Página 266 de 285 PrimeiroPrimeiro ... 166216256264265266267268276 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 2.651 a 2.660 de 2850
  1. #2651
    oui Avatar de Luiz2812
    Data de Ingresso
    24/05/22
    Localização
    PA
    Posts
    12.195
    Citação Postado originalmente por Diego brando Ver Post
    Difícil acreditar que o Wendel ainda tem 49
    Bom, pra mim ele tem perfeitamente o rosto de alguém que já tem quase 50 anos
    O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

  2. #2652
    Eu odeio a Disney Avatar de Joserlock
    Data de Ingresso
    16/07/20
    Posts
    5.466
    Citação Postado originalmente por Luiz2812 Ver Post
    Bom, pra mim ele tem perfeitamente o rosto de alguém que já tem quase 50 anos
    n entendi essa tbm kkkk
    SEE YOU SPACE COWBOY ...

  3. #2653
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.473
    Citação Postado originalmente por Joserlock Ver Post
    eu acho q a troca do elenco de dub no remake só faria sentido se os dubs fossem mais velhos (tipo no original q a Mayumi tem 68 anos já)

    mas como o mais velho seria o Wendel, q tá com 49 oq nem eh mto e ainda tem a voz jovial, n tem pq trocar
    Eu digo mais em questão de design, ou se também, os seiyuus não forem os mesmos e quiserem seguir aqui no Brasil.

    Mas considerando a provável influência do sucesso do live-action para a produção desse remake, não duvido termos o Vyni dublando o Luffy nele. Digo, ainda acho que seja mais fácil chamarem a Carol, mas não me surpreenderia se o Vyni também fosse cogitado ou mesmo escalado no papel desta vez.

  4. #2654
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.473
    Sabaody saiu dos servidores e entrou de fato no streaming. Embora as escalas já fossem conhecidas, muita gente já sabia.

    Nos servidores porém, estão outros episódios perpassando Marineford, e créditos oficiais. O Rodrigo Andreatto finalmente foi reutilizado nessa dublagem, ele é o Izo (preferiria mil vezes que o escalassem de volta no Usopp, se é para tê-lo no elenco, mas, paciência, com certeza ficou bom no Izo também), Delphis Fonseca no Kong, Karen Ramalho na Curly Dadan, Zeca Rodrigues no Jozu (substituindo o Raul Rosa, que o fez no episódio 316, embora tenha sido o Zeca creditado por engano na altura), entre outros mais. E com isso, se fecham os primeiros 516 episódios que já foram dublados por completo. Devem já ter gravado mais, provavelmente até o 600 e alguma coisa nos bastidores a essa altura, ou quase isso.

  5. #2655
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.802
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Sabaody saiu dos servidores e entrou de fato no streaming. Embora as escalas já fossem conhecidas, muita gente já sabia.

    Nos servidores porém, estão outros episódios perpassando Marineford, e créditos oficiais. O Rodrigo Andreatto finalmente foi reutilizado nessa dublagem, ele é o Izo (preferiria mil vezes que o escalassem de volta no Usopp, se é para tê-lo no elenco, mas, paciência, com certeza ficou bom no Izo também), Karen Ramalho fez a Curly Dadan, Zeca Rodrigues no Jozu (substituindo o Raul Rosa, que o fez no episódio 316), entre outros mais. E com isso, se fecham os primeiros 516 episódios que já foram dublados por completo. Devem já ter gravado mais, provavelmente até o 600 e alguma coisa nos bastidores a essa altura, ou quase isso.
    eu ainda espero que usem os dubladores da 4Kids nos chapéus de palha impostores. Daria um easter egg mais interessante do que só seguir o original japonês de usarem as vozes dos chapéus de palha nos impostores errados.

  6. #2656
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.112
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    eu ainda espero que usem os dubladores da 4Kids nos chapéus de palha impostores. Daria um easter egg mais interessante do que só seguir o original japonês de usarem as vozes dos chapéus de palha nos impostores errados.
    Talvez dando idéia pro Glauco isso possa acontecer.

  7. #2657
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.473
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    eu ainda espero que usem os dubladores da 4Kids nos chapéus de palha impostores. Daria um easter egg mais interessante do que só seguir o original japonês de usarem as vozes dos chapéus de palha nos impostores errados.
    Vindo do Glauco, duvido muito. Não escutei nem vi os créditos, mas por conta dele, considerando todas as opiniões que possui, duvido que isso tenha acontecido.

    No entanto, acredito que até de forma não intencional, mas uma voz da primeira dublagem que retornou ao seu papel original, foi o Walter Cruz no prefeito Woop Slap, da cidade onde o Luffy foi criado. Ele substituiu o Leonardo José e o Carlos Silveira, que o haviam dublado antes na redublagem, a partir do episódio 497.


    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    Talvez dando idéia pro Glauco isso possa acontecer.
    Já dublaram os episódios em que esses personagens aparecem há tempos. Agora já é bem tarde para dar ideia.

  8. #2658
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.340
    Tanta demora pra não vir nem 30 episódios. Nesse ritmo só vamo chegar no time skip em 2026. Dublagens a longo prazo tendem a der BO, com troca de elenco, etc, espero que não ocorra...

  9. #2659
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.473
    Citação Postado originalmente por H4RRY Ver Post
    Tanta demora pra não vir nem 30 episódios. Nesse ritmo só vamo chegar no time skip em 2026. Dublagens a longo prazo tendem a der BO, com troca de elenco, etc, espero que não ocorra...
    Acredito que na pior das hipóteses, deixem acumular uma quantidade de episódios para lançar apenas posteriormente. Nos bastidores já devem ter dublado até Punk Hazard, material eles possuem.

  10. #2660
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fábio
    Data de Ingresso
    08/05/12
    Posts
    4.600
    Pq tem um cara imitando o Gilberto Baroli nesse episódio do SPA? Tipo, faz sentido ou só foi doidice mesmo?

Tópicos Similares

  1. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 438
    Último Post: 31/03/24, 22:33
  2. Yu Yu Hakusho (Live Action) - 2022 - Discussão de Dublagem
    Por Fábio no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 202
    Último Post: 16/02/24, 18:11
  3. My Hero Academia - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1009
    Último Post: 29/12/23, 12:55
  4. Lupin III - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 78
    Último Post: 27/12/23, 22:09
  5. Yu-Gi-Oh! - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 83
    Último Post: 13/10/23, 14:04

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •