Página 284 de 286 PrimeiroPrimeiro ... 184234274282283284285286 ÚltimoÚltimo
Resultados 2.831 a 2.840 de 2852
  1. #2831
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/11/20
    Posts
    336
    Completamente desnecessária a narração do Vizarro no episódio, a fala do personagem do Lobue era extremamente pequena, era só Ele dar um tom diferente a voz do narrador que não haveria problema.

    Agora, uma coisa que não foi muito ruim mas, me incomodou um pouco foi a voz do Sabo criança que teria sido melhor se uma mulher tivesse feito, ficou uma voz que lembra muito Ben10, talvez uma Angélica Santos ou Mariana Torres teriam ficado melhor (a voz da Mari lembra levemente a Junko Takeuchi, a Mari teria sido um ótimo Naruto caso tivesse ido pro Rio na época!)

  2. #2832
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.534
    O único problema do Enzo no Sabo criança é que o Fábio Lucindo (que já foi escalado antes dele no Sabo crescido, por causa dos filmes e especiais) é paulista, e o Enzo é carioca. Essa distinção de sotaques pode ser uma distração. Aconteceu um outro caso parecido há não muito tempo também, em Attack on Titan na dublagem da temporada final, quando puseram o Nicolas Mattos, que é carioca e tem um sotaque bem forte, no Zeke criança, sendo que ele foi dublado pelo Daniel Bertolucci enquanto adolescente, e pelo Pierre Bittencourt enquanto adulto, ambos de São Paulo, com um sotaque paulista bem reconhecível também, e isso gerou um contraste.

    E agora, dublagem à parte, vem sendo bem nostálgico para mim assistir One Piece no Adult Swim, muito em razão do horário em que está passando. Quem não se lembra, quando o Cartoon Network exibiu a primeira dublagem lá em 2005-2006, ela também passava no mesmo horário a noite, em torno das 23h. Me traz boas lembranças.

  3. #2833
    oui Avatar de Luiz2812
    Data de Ingresso
    24/05/22
    Localização
    PA
    Posts
    12.236
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O único problema do Enzo no Sabo criança é que o Fábio Lucindo (que já foi escalado antes dele no Sabo crescido, por causa dos filmes e especiais) é paulista, e o Enzo é carioca. Essa distinção de sotaques pode ser uma distração. Aconteceu um outro caso parecido há não muito tempo também, em Attack on Titan na dublagem da temporada final, quando puseram o Nicolas Mattos, que é carioca e tem um sotaque bem forte, no Zeke criança, sendo que ele foi dublado pelo Daniel Bertolucci enquanto adolescente, e pelo Pierre Bittencourt enquanto adulto, ambos de São Paulo, com um sotaque paulista bem reconhecível também, e isso gerou um contraste.

    E agora, dublagem à parte, vem sendo bem nostálgico para mim assistir One Piece no Adult Swim, muito em razão do horário em que está passando. Quem não se lembra, quando o Cartoon Network exibiu a primeira dublagem lá em 2005-2006, ela também passava no mesmo horário a noite, em torno das 23h. Me traz boas lembranças.
    Isso da distinção me incomoda um pouco msm na maioria das vezes, parece q falta um cuidado da escolha, já q isso n faz o menor sentido
    O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

  4. #2834
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.534
    Citação Postado originalmente por Luiz2812 Ver Post
    Isso da distinção me incomoda um pouco msm na maioria das vezes, parece q falta um cuidado da escolha, já q isso n faz o menor sentido
    Pois é, teria sido mais interessante escalar alguém de São Paulo, pensando no match de sotaques. Gostaria que tivesse sido a Fátima Noya no Sabo. Mas o trabalho do Enzo não ficou ruim, só é estranho pensar na voz dele no personagem crescendo, e virando a do Fábio Lucindo; mas distração esta à parte, ficou legal.

  5. #2835
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.657
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O único problema do Enzo no Sabo criança é que o Fábio Lucindo (que já foi escalado antes dele no Sabo crescido, por causa dos filmes e especiais) é paulista, e o Enzo é carioca. Essa distinção de sotaques pode ser uma distração. Aconteceu um outro caso parecido há não muito tempo também, em Attack on Titan na dublagem da temporada final, quando puseram o Nicolas Mattos, que é carioca e tem um sotaque bem forte, no Zeke criança, sendo que ele foi dublado pelo Daniel Bertolucci enquanto adolescente, e pelo Pierre Bittencourt enquanto adulto, ambos de São Paulo, com um sotaque paulista bem reconhecível também, e isso gerou um contraste.

    E agora, dublagem à parte, vem sendo bem nostálgico para mim assistir One Piece no Adult Swim, muito em razão do horário em que está passando. Quem não se lembra, quando o Cartoon Network exibiu a primeira dublagem lá em 2005-2006, ela também passava no mesmo horário a noite, em torno das 23h. Me traz boas lembranças.
    Mas o Enzo tinha dado uma amenizada no sotaque dele na dublagem do Sabo criança
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  6. #2836
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.534
    Citação Postado originalmente por Raposita Ver Post
    Mas o Enzo tinha dado uma amenizada no sotaque dele na dublagem do Sabo criança
    Deu, mas ainda é estranho pensar na voz dele crescendo e virando a do Fábio Lucindo.

  7. #2837
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    02/07/20
    Posts
    920
    Eu não acho que signifique muita coisa a voz infantil, não é lá uma coisa p se associar com tanta rigidez, por exemplo, a Samara Passaretti crescer e virar a voz do Gabriel Noya (Sign of Affection) ou de Enrico Espada para Augusto de Souza (Frieren). É mais o trabalho individual para aquele período específico.

  8. #2838
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Nicholas Knupp
    Data de Ingresso
    05/08/13
    Idade
    29
    Posts
    484
    Eu ñ gostei do Ângelo Vizarro narrando .Ele fez a narração igual faz a locução , sendo que são duas coisas completamente diferentes.

  9. #2839
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.534
    Citação Postado originalmente por Yukihira Ver Post
    Eu não acho que signifique muita coisa a voz infantil, não é lá uma coisa p se associar com tanta rigidez, por exemplo, a Samara Passaretti crescer e virar a voz do Gabriel Noya (Sign of Affection) ou de Enrico Espada para Augusto de Souza (Frieren). É mais o trabalho individual para aquele período específico.
    Sim, mas nesses casos mencionados, as dicções e sotaques dos dubladores ainda são compatíveis nas versões infantis e adultas deles. É diferente do que aconteceu com o Sabo e com o Zeke. Mas não é um grande problema, só uma reflexão.


    Citação Postado originalmente por Nicholas Knupp Ver Post
    Eu ñ gostei do Ângelo Vizarro narrando .Ele fez a narração igual faz a locução , sendo que são duas coisas completamente diferentes.
    Era uma situação em que as dobras tinham que ser bancadas. A gente espera que o Glauco ao menos banque as demais dobras que já existem, como o Felipe Zilse e o Jorge Vasconcelos se os 2 personagens que cada um faz contracenarem, ou mesmo outros como o Dlaigelles e o Marchetti, que já fazem vários personagens. É melhor do que ficar trocando um ou outro por conveniência.

  10. #2840
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Nicholas Knupp
    Data de Ingresso
    05/08/13
    Idade
    29
    Posts
    484
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Era uma situação em que as dobras tinham que ser bancadas. A gente espera que o Glauco ao menos banque as demais dobras que já existem, como o Felipe Zilse e o Jorge Vasconcelos se os 2 personagens que cada um faz contracenarem, ou mesmo outros como o Dlaigelles e o Marchetti, que já fazem vários personagens. É melhor do que ficar trocando um ou outro por conveniência.
    Não acho que vamos ter muitos problemas com os personagens . Em Marineford tem o Moria e o Smoker aparecendo várias vezes , mesmo eles ñ aparecendo juntos , tem várias cenas que trocam de um pro outro , e o Cassius fez os dois sem problemas .
    Qual o outro personagem do Zilse ? Só lembro do Robb Lucci

Tópicos Similares

  1. My Hero Academia - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1010
    Último Post: 27/04/24, 17:31
  2. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 438
    Último Post: 31/03/24, 22:33
  3. Yu Yu Hakusho (Live Action) - 2022 - Discussão de Dublagem
    Por Fábio no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 202
    Último Post: 16/02/24, 18:11
  4. Lupin III - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 78
    Último Post: 27/12/23, 22:09
  5. Yu-Gi-Oh! - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 83
    Último Post: 13/10/23, 14:04

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •