Página 49 de 283 PrimeiroPrimeiro ... 3947484950515999149 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 481 a 490 de 2830
  1. #481
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.365
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Como são esses primeiros 130 episódios? Tem muito personagem? Se for o caso, acho inviável a continuação do projeto via HS.
    Mas eu acho que possivelmente, a Toei lance como está, deixe os episódios faltantes apenas com legenda em espanhol e mande dublar depois.
    Até o 110 + ou - tem bastante sim. Depois disso o foco é nas lutas contra os chefes da Baroque Works. Aí basicamente os personagens do bando, alguns personagens de destaque Alabasta e os chefões da Baroque Works que possuem mais tempo de tela. Mas também tem alguns vozerios com multidões nesse meio tempo.
    Mas, enfim, não dá pra saber como vai ser ainda.


    Citação Postado originalmente por JorgeH. Ver Post
    Também acho que a voz dela no Luffy vá ficar bem próxima da voz que ela fez pro Ninjin, o que, como eu já falei anteriormente, vai ficar bem parecido com a voz americana da versão da Funimation, que é muito boa na minha opinião.
    O timbre lembra o da Colleen (e também o do Gohan da Fátima), mas pela direção do Glauco, a interpretação e as inflexões eu penso que puxem mais pro japonês.

  2. #482
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.365
    A propósito, eu assisti um dos filmes resumo de Ghost in the Shell: Stand Alone Complex. A Samira deve ter feito teste pra Nami e sido reprovada, mas justamente por trabalhos como GiTS é que o Glauco deve ter pensado nela pra fazer teste pra Robin também.

    Eu ainda preferiria uma Márcia Regina da vida dublando a Robin, mas consigo mentalizar a Samira nela, e quem sabe ela não surpreenda positivamente.

    A escalação da redublagem que foi mais difícil de engolir pra mim foi a da Tati na Nami, pelo fato não ser ruim (porque não é), mas por ser uma voz ultra-repetida em protagonistas e personagens femininas de destaque em animes. Era mais interessante terem escalado na ocasião uma Tarsila Amorim ou Bruna Matta da vida nela sendo o objetivo escalar uma voz mais fresca aos ouvidos do público. Porém, não questiono a qualidade em si.

  3. #483
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.186
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Eu ainda preferiria uma Márcia Regina da vida dublando a Robin
    A Robin pode ser sensual, mas não é MILF rs

  4. #484
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.365
    Sendo milf ou não, acho que dá pra tankar a Samira na voz dela, a julgar por outros trabalhos.

    Enfim, outra cena que prova que a Carol vai ter que botar a garganta pra gritar MUITO é essa:
    https://www.youtube.com/watch?v=YBepRPrKWwc

    É uma cena muito recente do anime (tem spoilers, quem quiser ver, é de conta e risco). Lembro que quando assisti fiquei em prantos (é uma das cenas mais tristes do anime).
    No caso, não só a Carol, mas o Wendel também. É uma cena que vai exigir muito dos dois, do Luffy e do Sanji. Espero me comover vendo isso dublado tanto quanto me comovi quando assisti legendado.

    Sério, a Mayumi Tanaka chega a desafinar gritando, tamanha a intensidade do momento, espero que a Carol entregue uma performance à altura do que essa cena merece, e o Wendel também.

  5. #485
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.328
    Essa cena é foda mesmo, Oda é foda por si só, One Piece é o único anime que consegue me fazer emocionar de verdade, dentro vários outros que já vi.

    Mas acho um pouco cedo essas suposições de dublagens desses episódios mais novos, ninguém sabe como será depois dos 130 episódios, há chances inclusive da dublagem de se tornar um Naruto da vida nesse quesito, ser interrompida e ninguém saber mais a procedência se haverão mais episódios dublados.

  6. #486
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.365
    Citação Postado originalmente por H4RRY Ver Post
    Essa cena é foda mesmo, Oda é foda por si só, One Piece é o único anime que consegue me fazer emocionar de verdade, dentro vários outros que já vi.

    Mas acho um pouco cedo essas suposições de dublagens desses episódios mais novos, ninguém sabe como será depois dos 130 episódios, há chances inclusive da dublagem de se tornar um Naruto da vida nesse quesito, ser interrompida e ninguém saber mais a procedência se haverão mais episódios dublados.
    Marcelo Campos na entrevista que revelou tudo deu a entender que viriam "centenas de temporadas", palavras dele. Deve ter ouvido de gente da própria Unidub, que por sua vez ouviu de gente da própria Toei.
    Acho muito difícil essa dublagem ser interrompida, a não ser que o mundo acabe ou caia um meteoro no Brasil, ou aconteça algum imprevisto na produção do próprio anime/mangá. A intenção da Toei é claramente dublar tudo.

  7. #487
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.186
    A Toei tem mania de se precipitar e dar com os burros n'água. Acho que One Piece, por ter assinado com a Netflix, é sucesso garantido.
    Mas eles tem vários casos de dublarem produções sem nem sequer ter janela de exibição confirmada, vide o Mazinger Z e o filme de Sailor Moon R. O primeiro ao menos deu a sorte de sair da gaveta uns anos depois, já o segundo... Daqui a três anos vamos poder bater parabéns de 10 anos pra ele, com bolinho temático de marinheira e tudo.

  8. #488
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.365
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    A Toei tem mania de dar com os burros n'água. Acho que One Piece, por ter assinado com a Netflix, é sucesso garantido.
    Mas eles tem vários casos de dublarem produções sem nem sequer ter janela de exibição confirmada, vide o Mazinger Z e o filme de Sailor Moon R. O primeiro ao menos deu a sorte de sair da gaveta três anos depois, já o segundo... Daqui a três anos vamos poder bater parabéns de 10 anos pra ele, com bolinho temático de marinheira e tudo.
    O filme não era o de Sailor Moon S? Ou to enganado? Eu sei que o Silas Borges dirigiu ele na Luminus.

  9. #489
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.186
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O filme não era o de Sailor Moon S? Ou to enganado? Eu sei que o Silas Borges dirigiu ele na Luminus.
    Foi o R. O que foi lançado de S foi aquele DVD com três episódios.
    Se deduz que é o R pelo fato do elenco mencionado por todos os que envolvidos que deram algum detalhe ser composto apenas pelas dubladoras das personagens existentes nessa altura da série. Citaram a Úrsula, mas não a Márcia ou a Rosana Beltrame, por exemplo.

  10. #490
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/06/20
    Posts
    561
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Foi o R. O que foi lançado de S foi aquele DVD com três episódios.
    Se deduz que é o R pelo fato do elenco mencionado por todos os que envolvidos que deram algum detalhe ser composto apenas pelas dubladoras das personagens existentes nessa altura da série. Citaram a Úrsula, mas não a Márcia ou a Rosana Beltrame, por exemplo.
    Eu acho que a Toei vai lançar o filme R quando for feita a tal redublagem da série ou se a Netflix anunciar uma produção própria, porque do jeito que tá, não seria difícil.

Tópicos Similares

  1. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 438
    Último Post: 31/03/24, 22:33
  2. Yu Yu Hakusho (Live Action) - 2022 - Discussão de Dublagem
    Por Fábio no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 202
    Último Post: 16/02/24, 18:11
  3. My Hero Academia - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1009
    Último Post: 29/12/23, 12:55
  4. Lupin III - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 78
    Último Post: 27/12/23, 22:09
  5. Yu-Gi-Oh! - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 83
    Último Post: 13/10/23, 14:04

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •