Página 89 de 283 PrimeiroPrimeiro ... 3979878889909199139189 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 881 a 890 de 2830
  1. #881
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    11/08/20
    Posts
    66
    Citação Postado originalmente por JorgeH. Ver Post
    Pior que tem muito desinformado usando aquele vídeo como base pra criticar a dublagem que nem saiu ainda, é lerdeza demais, mas mudando um pouco de assunto, o Glauco e o Adrian postaram um vídeo no Mitsubukai falando sobre o Don Krieg (com direito a imitação do Gilberto Baroli kkkkkkk), e no final do vídeo ele pode ter dado uma indireta de mais uma voz, apesar de não ser de um personagem tão relevante, que no caso seria o Alfredo Rollo no Chew, o tritão da tripulação do Arlong que luta contra o Usopp, ele até imita o personagem falando um "vermes malditos".

    Essa indireta acontece por volta dos 10 minutos desse vídeo:
    https://m.youtube.com/watch?feature=...&v=zYQrM_uEZDs
    Achei q era viajem minha causada pelo hype kk tmb pesquei essa, a imitação tava mt boa kkk

  2. #882
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    20/06/20
    Posts
    72
    Citação Postado originalmente por Temj Ver Post
    aah tu que fez aquela montagem? kkk tem uma galera achando q aquilo é a versão final e compartilhando por ai como se fosse. Falando q a dub ta um lixo e o krl kk o foda é q tu pegou uma frase do usopp q ele diz nico, eu quase acreditei. Se n fosse pela sakura na nami e o luffy no fim dava pra comprar q era teste de boassa. Tira essa porra do ar q a galera ta caindo em cima achando q é o oficial. São burros? sim!
    Então véi, no meu vídeo original eu deixo bem claro que aquilo é uma mixagem, que sao vozes de outro trabalho, inclusive nos comentários uma galera vai confirmando isso também pra quem não percebeu.

    Foda o cara do PopNerd que pegou meu vídeo, picotou e não deixou tão claro que era uma edição.

    E assim, o vídeo foi só pra ajudar a galera a visualizar, fiz com a melhor das intenções.

  3. #883
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    11/08/20
    Posts
    66
    Citação Postado originalmente por thrall0071 Ver Post
    Então véi, no meu vídeo original eu deixo bem claro que aquilo é uma mixagem, que sao vozes de outro trabalho, inclusive nos comentários uma galera vai confirmando isso também pra quem não percebeu.

    Foda o cara do PopNerd que pegou meu vídeo, picotou e não deixou tão claro que era uma edição.

    E assim, o vídeo foi só pra ajudar a galera a visualizar, fiz com a melhor das intenções.
    Pode crer eu to ligado, eu inclusive eu achei maneiro dms kk, só q o pessoal é mt imbecil cara, tem q ta mastigadinho senão n entendem. Qts publicações no twitter a galera falando q ta ruim e qd tu vai ver tão falando desse video ai. ps>Esse maluco n deixou seu instagram no video n?

  4. #884
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.375
    Citação Postado originalmente por JorgeH. Ver Post
    Pior que tem muito desinformado usando aquele vídeo como base pra criticar a dublagem que nem saiu ainda, é lerdeza demais, mas mudando um pouco de assunto, o Glauco e o Adrian postaram um vídeo no Mitsubukai falando sobre o Don Krieg (com direito a imitação do Gilberto Baroli kkkkkkk), e no final do vídeo ele pode ter dado uma indireta de mais uma voz, apesar de não ser de um personagem tão relevante, que no caso seria o Alfredo Rollo no Chew, o tritão da tripulação do Arlong que luta contra o Usopp, ele até imita o personagem falando um "vermes malditos".
    É possível. Do bando do Arlong, o Chew e o Hacchan tiveram suas vozes mudadas em relação a primeira dublagem, por uma questão de lógica. O Élcio não voltou pra fazer o Buggy, e por tabela, não voltou pra fazer o Chew, e o Hermes tem um tempinho que não tá no Brasil, então não deve mais ser a voz do Hacchan.
    Quero ver se pelo menos o Antônio Moreno reprisou o Arlong de novo. Seria ótimo, mas vendo tudo que o Glauco já fez nessa dublagem, é de se cogitar que talvez ele tenha outros planos pra voz do Moreno.

  5. #885
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    11/08/20
    Posts
    66
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    É possível. Do bando do Arlong, o Chew e o Hacchan tiveram suas vozes mudadas em relação a primeira dublagem, por uma questão de lógica. O Élcio não voltou pra fazer o Buggy, e por tabela, não voltou pra fazer o Chew, e o Hermes tem um tempinho que não tá no Brasil, então não deve mais ser a voz do Hacchan.
    Quero ver se pelo menos o Antônio Moreno reprisou o Arlong de novo. Seria ótimo, mas vendo tudo que o Glauco já fez nessa dublagem, é de se cogitar que talvez ele tenha outros planos pra voz do Moreno.
    A voz do Arlong era mt boa msm, mas eles devem "gastar" alguns dubladores bons pra esses personagens pequenos, e no futuro eles podem aparecer nos que realmente importam, vão ter q reprisar algumas vozes com certeza, tip,o ja colocar a Tania na bellemere (q aparece só no comecinho) pra dps aproveitarem ela pra alguem mais importante visto q vai ser mais dificil relacionar a voz a um papel tão rápido ja la na frente..

  6. #886
    Duquesa do Dublanet Avatar de Mayruh
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    467
    Existe alguma ideia sobre quem seriam as vozes da Vivi e do Ace? O Ace eu ouvi alguns rumores que podia ser ou o Fábio Lucindo ou o Rodrigo Andreatto, com base em postagens em que o Glauco estava com os 2, mas a Vivi ainda é uma incógnita. Já que o Alfredo mesmo em Portugal pode faze a voz do Chew aparentemente, acho que nada impediria a Melissa, esposa dele, de reprisar a Vivi. Mas isso depende da vontade do Glauco, se ele quiser manter ela assim como ele manteve o Wendel e o Silvio

  7. #887
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.375
    Citação Postado originalmente por Mayruh Ver Post
    Existe alguma ideia sobre quem seriam as vozes da Vivi e do Ace? O Ace eu ouvi alguns rumores que podia ser ou o Fábio Lucindo ou o Rodrigo Andreatto, com base em postagens em que o Glauco estava com os 2, mas a Vivi ainda é uma incógnita. Já que o Alfredo mesmo em Portugal pode faze a voz do Chew aparentemente, acho que nada impediria a Melissa, esposa dele, de reprisar a Vivi. Mas isso depende da vontade do Glauco, se ele quiser manter ela assim como ele manteve o Wendel e o Silvio
    Se o Alfredo Rollo dublou mesmo o Chew, dado quando o personagem aparece, ele deve ter feito antes de se mudar em definitivo pra Portugal. Muito embora, ele continue dublando regularmente pra Unidub direto de lá.

    O Ace eu acredito que seja o Fábio Lucindo mesmo, mas agora que você falou do Rodrigo, talvez possa ter sido ele também. Já a Vivi eu também tenho essa incógnita em mente. Ela interage bem com o Glauco, eu sinceramente acredito que ele queira mantê-la na personagem, mas isso a gente só vai descobrir vendo. E agora que o lançamento de Alabasta atrasou, acho que vai demorar um pouco mais pra gente conferir.
    Por outro lado, dadas algumas coisas que o Glauco disse ultimamente, é quase certo que seja a Karen Ramalho na Vivi. Uns 99% certo eu diria, mas ainda falta aquele 1% pra confirmar, rsrs.
    Última edição por SuperBomber3000; 07/10/20 às 22:56.

  8. #888
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    21/06/20
    Posts
    31
    Citação Postado originalmente por JorgeH. Ver Post
    Quando a Netflix twittou sobre a chegada de One Piece o Ricardo Cruz falou "brincando" que tinha feito a versão brasileira da abertura e que seria "Nós vamos", aí começaram a perguntar se ele realmente tava dublando as músicas do anime e ele negou estar envolvido com a dublagem, então fica aí a dúvida se ele realmente trabalhou na série e tá só mantendo o sigilo ou não.
    Espero que façam a adaptação das músicas (já que não existe dublagem de músicas) , de vez em quando eu pesquiso por versões em português das aberturas de One Piece no YouTube e ouço umas muito boas, tomara que façam. Aliás, vocês que acompanham outros animes, sabem dizer se as aberturas deles estão em japonês?

  9. #889
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.375
    Citação Postado originalmente por mrlalt Ver Post
    Espero que façam a adaptação das músicas (já que não existe dublagem de músicas) , de vez em quando eu pesquiso por versões em português das aberturas de One Piece no YouTube e ouço umas muito boas, tomara que façam. Aliás, vocês que acompanham outros animes, sabem dizer se as aberturas deles estão em japonês?
    Dublagem de músicas de abertura e encerramento de animes hoje só existe em séries da Toei (como o próprio One Piece é) e quando não é isso, em animes infantis tipo Pokemon e Beyblade. O resto vem tudo no áudio original, até porque, pra adaptar música, tem gastar um 'X' a mais ou as vezes ir atrás de direitos autorais que só dão trabalho extra e nem sempre é necessário.

    Via de regra é isso. As vezes tem alguma exceção, como Fairy Tail aparentemente foi, mas no geral é isso.

  10. #890
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/06/20
    Posts
    312
    Tava no Twitter e vi comentarem sobre essa cena do Luffy cantando:http://youtube.com/watch?v=x91tRBU_H9Q

    Carol e o Glauco (diretor) vai ter muito trabalho pra deixar essa cena engraçada como é no original. Eu vi a cena em inglês é ficou uma merda.

Tópicos Similares

  1. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 438
    Último Post: 31/03/24, 22:33
  2. Yu Yu Hakusho (Live Action) - 2022 - Discussão de Dublagem
    Por Fábio no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 202
    Último Post: 16/02/24, 18:11
  3. My Hero Academia - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1009
    Último Post: 29/12/23, 12:55
  4. Lupin III - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 78
    Último Post: 27/12/23, 22:09
  5. Yu-Gi-Oh! - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 83
    Último Post: 13/10/23, 14:04

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •