Página 37 de 283 PrimeiroPrimeiro ... 2735363738394787137 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 361 a 370 de 2830
  1. #361
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.380
    E eu queria compartilhar aqui o que o H4RRY falou de novo, Glauco e cia ao menos podiam ser mais claros em relação à existência da redublagem. Mesmo nessa última live eles trataram como se ela não existisse e falaram num tom bem "e se fosse dublado" quando citaram isso do Brook. Se eles não podem falar nada, tudo bem, mas pelo menos podiam dizer "ó, existe, tá acontecendo mas a gente não pode dar maiores detalhes", porque já é muito óbvio pra todos.

  2. #362
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.328
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    E eu queria compartilhar aqui o que o H4RRY falou de novo, Glauco e cia ao menos podiam ser mais claros em relação à existência da redublagem. Mesmo nessa última live eles trataram como se ela não existisse e falaram num tom bem "e se fosse dublado" quando citaram isso do Brook. Se eles não podem falar nada, tudo bem, mas pelo menos podiam dizer "ó, existe, tá acontecendo mas a gente não pode dar maiores detalhes", porque já é muito óbvio pra todos.
    É o que venho falando, qual a necessidade desse ocultismo? Porque não é mais surpresa pra ninguém que essa dublagem esteja rolando, agora ficar dando uma de João sem braço achando que o público é idiota é f*da. Isso só formenta mais perguntas repetitivas, gerando mais chateação de ambas as partes...

  3. #363
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Obviamente não falam por contrato de sigilo. Mesmo que a existência da redublagem seja óbvia, isso não pode sair da boca deles. Se pudessem já teriam feito.

  4. #364
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.186
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Obviamente não falam por contrato de sigilo. Mesmo que a existência da redublagem seja óbvia, isso não pode sair da boca deles. Se pudessem já teriam feito.
    Realmente. Eu entendo o lado deles.
    Mas também entendo o dos fãs. Se é pra deixar todo mundo curioso, é melhor não atiçar e esperar até o negócio estrear ou sair algum trailer pra falar alguma coisa.
    O que eu queria entender é como os dubladores latinos dão tanto com a língua nos dentes sem sofrer represália. Até foto da tela de dublagem que fazem eles postam, e dubladores brasileiros não fazem mais isso há uns três anos. O último caso que eu me lembro foi o do cantor que fez teste pra primeira abertura de Dragon Ball Super e postou, mas acabou tendo que remover depois.

  5. #365
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.328
    Mas é o que eu volto a questionar: por que ainda no meio da dublagem de Dragon Ball Super (sendo supostamente do mesmo cliente, a Toei) ela foi divulgada pelos dubladores? Até vídeo do Wendel teve...quer dizer, qual o critério do "não pode falar"?

  6. #366
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.186
    Citação Postado originalmente por H4RRY Ver Post
    Mas é o que eu volto a questionar: por que ainda no meio da dublagem de Dragon Ball Super (sendo supostamente do mesmo cliente, a Toei) ela foi divulgada pelos dubladores? Até vídeo do Wendel teve...quer dizer, qual o critério do "não pode falar"?
    Já fazem quatro anos. Naquela época, dublador postava foto de tela de LONGA DA DISNEY e não dava B.O. (O Bruno Mello fez isso com Malévola em 2014) A confidencialidade está mais rígida e a tendência é piorar.

  7. #367
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Realmente. Eu entendo o lado deles.
    Mas também entendo o dos fãs. Se é pra deixar todo mundo curioso, é melhor não atiçar e esperar até o negócio estrear ou sair algum trailer pra falar alguma coisa.
    O que eu queria entender é como os dubladores latinos dão tanto com a língua nos dentes sem sofrer represália. Até foto da tela de dublagem que fazem eles postam, e dubladores brasileiros não fazem mais isso há uns três anos. O último caso que eu me lembro foi o do cantor que fez teste pra primeira abertura de Dragon Ball Super e postou, mas acabou tendo que remover depois.
    Eu vejo isso como a forma deles de divulgarem sobre a série na medida do possível, principalmente se as indiretas que soltam forem escalações reais no fim das contas.
    Entre isso e silêncio absoluto, eu como fã prefiro as indiretas.

  8. #368
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.380
    Como fã eu também prefiro as indiretas, mas elas também tem seu lado negativo.

  9. #369
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.328
    Agora que a FUNimation está começando a trabalhar com seus produtos fora dos EUA, quais as chances de mais materiais de One Piece virem pra cá? Digo, supondo que ainda estivéssemos na estaca zero com One Piece aqui no Brasil, sem dublagem confirmada, sem confirmação de veiculação, eles poderiam começar a trabalhar com a série aqui também?

  10. #370
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.380
    Citação Postado originalmente por H4RRY Ver Post
    Agora que a FUNimation está começando a trabalhar com seus produtos fora dos EUA, quais as chances de mais materiais de One Piece virem pra cá? Digo, supondo que ainda estivéssemos na estaca zero com One Piece aqui no Brasil, sem dublagem confirmada, sem confirmação de veiculação, eles poderiam começar a trabalhar com a série aqui também?
    Acredito que não porque aqui a marca já é propriedade da Toei, assim como Dragon Ball.
    E honestamente, eu fico muito feliz que One Piece não seja da FUNimation no Brasil, dada toda a treta envolvendo My Hero Academia.

    No máximo, eu acredito que a Funimation poderia tentar conseguir direitos de transmissão em streaming da série no caso do FunimationNOW vir pro Brasil como se especula hoje, mas toda a parte de produção envolvida, acredito eu, ficaria a cargo da Toei com a Unidub ainda. E nem seria algo exclusivo, penso eu, já que Netflix e outros veículos poderiam continuar com a série.

Tópicos Similares

  1. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 438
    Último Post: 31/03/24, 22:33
  2. Yu Yu Hakusho (Live Action) - 2022 - Discussão de Dublagem
    Por Fábio no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 202
    Último Post: 16/02/24, 18:11
  3. My Hero Academia - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1009
    Último Post: 29/12/23, 12:55
  4. Lupin III - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 78
    Último Post: 27/12/23, 22:09
  5. Yu-Gi-Oh! - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 83
    Último Post: 13/10/23, 14:04

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •