Anúncio oficial da Netflix no Twitter:
https://mobile.twitter.com/netflixbr...15080118251520
Anúncio oficial da Netflix no Twitter:
https://mobile.twitter.com/netflixbr...15080118251520
Problema é que, em teoria, a dublagem de Alabasta atrasou com a pandemia, mas atualmente tá pronta ou pelo menos quase chegando lá, até com base em pistas que os próprios dubladores já deram, vide o Mitsubukai. Acredito que, seguindo essa lógica, dava pra plataforma ter colocado o East Blue dublado há muito mais tempo, da mesma forma que Shokugeki no Souma (mas aí é problema da Sentai Filmworks, One Piece é com a Toei). Pelo visto já tinha material suficiente pronto pra isso não é de hoje, 61 episódios no caso. Não ter Alabasta de uma vez só quebra grande parte do ineditismo da coisa.
Mas tudo bem, é One Piece, tá vindo pra plataforma de Streaming apesar desse tipo de atraso e problemas. Alabasta vai chegar em algum momento, então sem pressa. Ainda comentaram que teve gente que recebeu áudios vazados, não sei até que ponto é verdade mas faria sentido se isso justificasse esse atraso. A dublagem mexicana também deve ter tido seus problemas e pode estar mais atrasada que a nossa, vai saber. Talvez nem demore muito até adicionarem Alabasta no catálogo também, até levando em conta a publicação da loja oficial da série.
Última edição por SuperBomber3000; 14/09/20 às 19:29.
É amigo vc vai ter q esperar mais um pouco pra ver o luffy socando a cara do crocoboy em portugues.. kkk n é isso q tu diz? Até mês passado tavam dublando Alabasta ainda segundo o cidadão q me passou essa info, ele dubla um personagem la do final, mas n quer dizer q é nessa ordem q td é gravado.
Você bate muito nessa tecla de que Alabasta já está ou quase estava pronta, que antes da pandemia já tinham pelo menos 100 eps dublados....
Eu já comentei antes, e vou comentar de novo: Isso não confere.
Concordo que já podiam ter colocado esses episódios de East Blue a tempos na plataforma, mas você só teve essa broxada por criar expectativas em uma teoria que você criou e se forçou a acreditar que era real.
Eu não to falando de antes da pandemia, mas de agora. Os estúdios ficaram parados muito tempo, desde o começo do ano, e voltaram há pouco. Ao que tudo indica, a dublagem de One Piece voltou junto ou ainda um pouco depois. Antes disso, porém, como você mesmo também diz, já tinha muito material com dublagem pronta da série que poderia ter sido colocado no catálogo. Se não deram 100 episódios, provavelmente havia algo perto disso. É só lógica.
Enfim, agora é esperar.
Última edição por SuperBomber3000; 19/09/20 às 02:33.
Se tivesse voltado junto com o retorno, que se deu há vários meses, com certeza já estaria tudo pronto...
A dublagem mexicana aparentemente voltou há uns 2 meses. Supondo que a brasileira tenha voltado nesse mesmo tempo, e ligando com o que o Temj falou, é o que me faz pressupôr que o lote de 130 esteja sim chegando no fim na dublagem. Mas, é só uma pressuposição. O jeito é esperar a Netflix ir adicionando episódios, e eu torço pra que não demore muito.
Outra coisa, mas seria interessante também se a Toei tentasse negociar o anime com outros veículos de mídia além da Netflix, se for possível e houver interesse deles, é claro. Canais de TV eu suponho que não venham a ter muito interesse, mas outros streamings, como a Amazon Prime por exemplo poderiam exibir o anime também.