Página 54 de 283 PrimeiroPrimeiro ... 444525354555664104154 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 531 a 540 de 2830
  1. #531
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/08/17
    Posts
    263
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    De fato o ANMTV não confirmou que o Film Gold foi dublado, mas pelo que eu lembro, eles escreveram sobre de uma maneira meio dúbia, que pareceu que não foi gratuita dentro do texto.
    Posso ter falado um pouco demais antes kkkkkk mas eu lembro de algo nesse sentido mesmo que o Bomber falou.

    Citação Postado originalmente por Kazuma Ver Post
    Depois da notícia do Jbox, ele mudou. Não quer mais falar sobre One Piece e sempre evita o assunto (inclusive na primeira Live após esse caso, ele faltou xingar o Jbox).
    O Francisco Jr. tbm comentou na publicação do Jbox no Facebook dizendo que um vazamento desses poderia prejudicar o estúdio e etc...

    Depois disso algumas páginas e perfis que haviam postado o elenco removerem estes posts, provavelmente à pedido dos dubladores.

  2. #532
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.374
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Eles divulgaram sem autorização da Toei. kkkkkk
    Citação Postado originalmente por Kazuma Ver Post
    Depois da notícia do Jbox, ele mudou. Não quer mais falar sobre One Piece e sempre evita o assunto (inclusive na primeira Live após esse caso, ele faltou xingar o Jbox).
    Nisso eu já não tava ligado.

    Mas acho que a UniDub não vai sair prejudicada disso. A Toei já gastou dinheiro há mais de ano redublando 130 episódios do anime. Eles não vão interromper o processo e parar de trabalhar com o estúdio por causa de algo assim. Mas não deixou de ser um baita furo.

  3. #533
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.374
    Aliás, o H4rry mencionou o México, mas lá a dublagem foi vazada num primeiro graças a birra de dublador da primeira versão que não foi chamado e foi xingar no Twitter por causa disso, literalmente. Quem fez isso foi o Alfredo Gabriel Basurto, antigo dublador do Zoro por lá. Teve um vídeo do dublador do Sanji (que também foi mantido por lá assim como o Wendel aqui) onde ele não citou o nome da série, mas deu muita pista.
    Então assim, mesmo lá o vazamento tendo sido muito mais constrangedor do que aqui, eles não pararam a dublagem por causa disso. Não acho que aqui vá ter problemas tão grandes assim pro estúdio. O JBox é que talvez possa se foder.

  4. #534
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.186
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O JBox é que talvez possa se foder.
    A julgar pelo fato de que eles simplesmente ignoraram o "anúncio" da redublagem de Sailor Moon pelo Angelotti, de quem eles sempre foram próximos, acho que as relações já estão estremecidas. kkkk

  5. #535
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.374
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    A julgar pelo fato de que eles simplesmente ignoraram o "anúncio" da redublagem de Sailor Moon pelo Angelotti, de quem eles sempre foram próximos, acho que as relações já estão estremecidas. kkkk
    O caso de Sailor Moon parece ser diferente porque, vendo o padrão de resposta do Angelotti em entrevistas, realmente parece ser uma coisa muito prematura que talvez nem tenha começado de fato ainda. One Piece a gente já sabe há muito mais tempo que tem coisa rolando, e de fato tem. Já passou da casa das centenas de episódios na dublagem.

    Mas sim, eu acho que eles fariam uma nota se não tivessem se ferrado. Com certeza deve ser efeito colateral. A declaração do Angelotti é algo que merece no mínimo alguma atenção e eles ficaram caladinhos.

  6. #536
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.374
    Citação Postado originalmente por JorgeH. Ver Post
    Depois disso algumas páginas e perfis que haviam postado o elenco removerem estes posts, provavelmente à pedido dos dubladores.
    Eu vi isso também.
    Mas, todo mundo já sabe. Todo mundo aliás já sabia há tempos porque a redublagem em si já tá correndo há um tempão. Mas entendo os pormenores oficiais disso tudo.

  7. #537
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/08/17
    Posts
    263
    Pra quem tava especulando sobre a relação entre o Jbox e o Angelotti dps do vazamento, vai rolar uma live no Jbox com ele no próximo sábado pra falar sobre o mercado dos produtos de anime, e quem sabe não saia mais nenhuma novidade sobre a dublagem de One Piece

    https://twitter.com/jboxbr/status/12...913622017?s=19

  8. #538
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.328
    Quando eu vejo que Angelotti vai dar entrevista me dá até medo...

  9. #539
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.374
    Queria compartilhar uma teoria aqui, levando em conta que o Film Gold possa de fato ter sido dublado.

    Lembro quando o Glauco postou há muito tempo a foto com o Fábio Lucindo, e a descrição da foto era "Fábinho, não vá embora do nosso projetinho maravilha" ou algo assim.
    O Fábio comentou "Não se preocupem, se eu for, eu volto" ou algo do tipo.

    Nessas condições, eu acho possível que ele tenha dublado não o Ace como deram a entender, mas o Sabo no Film Gold, e futuramente venha a ser escalado na série. Poderia também ser encarada como uma despedida ao personagem do Chopper que ele fez antes e foi então substituído na época.

    Só uma teoria que eu gostaria de compartilhar. E se isso proceder por acaso, Franky e Brook já teriam vozes brasileiras a essa altura.

    Enfim, é meio foda quando a dublagem é feita em determinado momento mas demora tanto tempo pra ser lançada. A gente fica sujeito à curiosidade.

  10. #540
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de YuriCon
    Data de Ingresso
    19/06/20
    Posts
    513
    Eu fiz uma edição pra ter uma idéia de como seria a voz do Alexandre Marconato no Doflamingo, eu me baseei no Ganância de FMA.https://youtu.be/vN_HdTnPe8w

Tópicos Similares

  1. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 438
    Último Post: 31/03/24, 22:33
  2. Yu Yu Hakusho (Live Action) - 2022 - Discussão de Dublagem
    Por Fábio no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 202
    Último Post: 16/02/24, 18:11
  3. My Hero Academia - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1009
    Último Post: 29/12/23, 12:55
  4. Lupin III - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 78
    Último Post: 27/12/23, 22:09
  5. Yu-Gi-Oh! - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 83
    Último Post: 13/10/23, 14:04

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •