Página 160 de 285 PrimeiroPrimeiro ... 60110150158159160161162170210260 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.591 a 1.600 de 2844
  1. #1591
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Moossan
    Data de Ingresso
    15/06/20
    Posts
    1.529

  2. #1592
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de RickMarques
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    68
    De onde surgiu essa de que o Philipe Maia tá dublando o Law?

  3. #1593
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Yunaru
    Data de Ingresso
    17/06/20
    Posts
    489
    Citação Postado originalmente por RickMarques Ver Post
    De onde surgiu essa de que o Philipe Maia tá dublando o Law?
    Como falaram aqui, rolou algum fancast e aí a galera empolgou com essa escala.

  4. #1594
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de YuriCon
    Data de Ingresso
    19/06/20
    Posts
    514
    Não, o pessoal se empolgou foi com o Clécio Souto, o Philippe foi sugestão dos Mitsubukaianos.

  5. #1595
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de RickMarques
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    68
    Estava navegando pelo YouTube e vi várias cenas dos episódios 93 até 130 com dublagem em espanhol, pelo que entendi, ás 00:00 do dia 12, em países de língua espanhola, todos os episódios apareceram, mas aqui no Brasil apenas até o 92, o problema parece ter sido com o áudio da dublagem brasileira nesses episódios, e por não conseguirem resolver a tempo, tiraram do ar em toda a América Latina por pedido da Toei. Muitos mexicanos estão falando isso.

  6. #1596
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Não vi ninguém comentar, mas o Bogard (mão direita do Garp que tem uma pegada meio Jigen) foi dublado pelo Lobue. E no episódio 68, o Ripper, que nos eps 2-3 foi dublado pelo Cassiano Ávila, parece ter sido dublado pelo Faduli.
    Queria aproveitar e perguntar se reconhecem os dubladores dos piratas nomeados da Alvida, Heppoko, Poppoko, e Peppoko.

  7. #1597
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.461
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Não vi ninguém comentar, mas o Bogard (mão direita do Garp que tem uma pegada meio Jigen) foi dublado pelo Lobue. E no episódio 68, o Ripper, que nos eps 2-3 foi dublado pelo Cassiano Ávila, parece ter sido dublado pelo Faduli.
    Queria aproveitar e perguntar se reconhecem os dubladores dos piratas nomeados da Alvida, Heppoko, Poppoko, e Peppoko.
    Heppoko, Poppoko e Peppoko que aparecem no 1º episódio foram respectivamente o Silvio Toledo, Caco Penna e Cassiano Ávila. Ainda tem um quarto pirata do bando dela sem nome que aparece no primeiro episódio, e que foi dublado pelo Marco Nepomuceno.

    Mas eu já cataloguei eles no tópico do anime no Database do Dublapédia.

  8. #1598
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Mas eu já cataloguei eles no tópico do anime no Database do Dublapédia.
    Engraçado, de fato está lá, porém não teve nenhuma notificação a respeito da atualização do tópico. Mas não é a primeira vez que vejo isso acontecer, de qualquer forma.
    Fora esses, ainda tem alguns personagens menores que não foram catalogados, como o falso capitão Kuro que foi morto no lugar do original, os piratas terciários do bando do Arlong, e alguns moradores de Longetown.

  9. #1599
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.461
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Engraçado, de fato está lá, porém não teve nenhuma notificação a respeito da atualização do tópico. Mas não é a primeira vez que vejo isso acontecer, de qualquer forma.
    Fora esses, ainda tem alguns personagens menores que não foram catalogados, como o falso capitão Kuro que foi morto no lugar do original, os piratas terciários do bando do Arlong, e alguns moradores de Longetown.
    No caso do Nugire Yainu (o Capitão Kuro falso) eu assisti o episódio tempos atrás mas juro que não encontrei o momento em que ele falava. Ou talvez tenha assistido o episódio errado, sei lá.

    Dos piratas terciários do bando do Arlong eu coloquei alguns que escutei como vozes adicionais mesmo, que eu lembre. Até porque os mais relevantes são só o Chew, Kuroobi e Hatchan mesmo.

  10. #1600
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    No caso do Nugire Yainu (o Capitão Kuro falso) eu assisti o episódio tempos atrás mas juro que não encontrei o momento em que ele falava. Ou talvez tenha assistido o episódio errado, sei lá.

    Dos piratas terciários do bando do Arlong eu coloquei alguns que escutei como vozes adicionais mesmo, que eu lembre. Até porque os mais relevantes são só o Chew, Kuroobi e Hatchan mesmo.
    Ele aparece no final do arco, quando rola um flashback com o Kuro matando os soldados da Marinha, e depois hipnotizando o Kuro falso e um marinheiro.
    Esses personagens pequenos de fato são praticamente pontas, mas como eles possuem nome e alguns tem seiyus creditados, eles acabam ganhando página própria em sites como o My Anime List e Anilist, por isso acho que vale a pena separá-los dos adicionais.

Tópicos Similares

  1. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 438
    Último Post: 31/03/24, 22:33
  2. Yu Yu Hakusho (Live Action) - 2022 - Discussão de Dublagem
    Por Fábio no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 202
    Último Post: 16/02/24, 18:11
  3. My Hero Academia - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1009
    Último Post: 29/12/23, 12:55
  4. Lupin III - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 78
    Último Post: 27/12/23, 22:09
  5. Yu-Gi-Oh! - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 83
    Último Post: 13/10/23, 14:04

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •