Página 42 de 48 PrimeiroPrimeiro ... 324041424344 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 411 a 420 de 476
  1. #411
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.112
    Citação Postado originalmente por Thiago. Ver Post
    Essa pessoal era todo do dublanet
    Dessa lista só conheço de nome os que tornaram dubladores e Angelux. acho que não postaram inicialmente aqui. mas ter vários episódios fizeram um grupo fandubber


    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Será que eu sou muito evoluída e por isso consegui pegar logo de cara o que ele quis dizer através do contexto? Acho que não, ein, acho que faltou um pouco darem o benefício da dúvida pro rapaz, que acabou sendo crucificado por algo que ele nem quis dizer.
    Acho que a resposta dele foi de resquícios daquele caso do anime feito no "estúdio" (não sei se é profissional) no Nordeste e a Sato voltar atrás depois da enxurrada de criticas..

  2. #412
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.800
    Que anime da Sato feito no Nordeste? Perdi esta tour...

  3. #413
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.112
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Que anime da Sato feito no Nordeste? Perdi esta tour...
    Não foi anime. Aqui a notícia

    https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/...-amazon-prime/

  4. #414
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.405
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Será que eu sou muito evoluída e por isso consegui pegar logo de cara o que ele quis dizer através do contexto? Acho que não, ein, acho que faltou um pouco darem o benefício da dúvida pro rapaz, que acabou sendo crucificado por algo que ele nem quis dizer.
    Parece que Twitter/X é assim.
    O cara tem que fazer um TCC pra explicar toda a história, sendo que ele nem era o culpado disso tudo, e sim a Toei... 🙄

  5. #415
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Nicholas Knupp
    Data de Ingresso
    05/08/13
    Idade
    29
    Posts
    483
    A fandub desse filme ficou muito boa , bem caprichado pra um trabalho ñ oficial , até as músicas eles traduziram . Só a dubladora da Sailor Jupiter que achei mais ou menos , mas fora isso ,muito bom pra um trabalho de fãns

  6. #416
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.682
    Gente usar fandub é o apice da loucura principalmente sem autorização

  7. #417
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.802
    do nada entrou todas as temporadas clássicas de Sailor Moon no Prime Video e só não tem dublagem a primeira(nenhuma surpresa já que a maioria dos animes dublados na Gota Mágica são complicados de resgatar e reutilizar hoje em dia) e a R(aparentemente não preservaram as masters e estragaram),o resto tá com a dublagem da BKS da época.
    Não parece ter sido pego da internet como tem ocorrido em alguns casos recentes,mas tem gente reclamando da qualidade do áudio de vários episódios,mas aí deve ser culpa da dublagem da BKS que eu lembro que o áudio era bem ruinzinho mesmo quando passava no Cartoon Network(muitos episódios tinham som abafado ou pareciam ter sido gravados de um banheiro. E como a maioria das gravações que se acham hoje são antigas e em baixa qualidade,aí o negócio fica pior ainda...)

  8. #418
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.473
    Parte da especulação sobre redublagem ou não se dava ao fato de existirem esses boatos sobre o áudio dublado da série ter se perdido de forma oficial. No entanto, parece que não é o caso, o que por um lado é bom. Mas, por outro, sei lá, seria bom se redublassem a primeira fase e o R ao menos; per se, uma redublagem da série toda teria seus méritos em arrumar os erros da versão da BKS.

  9. #419
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/06/20
    Posts
    561
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Parte da especulação sobre redublagem ou não se dava ao fato de existirem esses boatos sobre o áudio dublado da série ter se perdido de forma oficial. No entanto, parece que não é o caso, o que por um lado é bom. Mas, por outro, sei lá, seria bom se redublassem a primeira fase e o R ao menos; per se, uma redublagem da série toda teria seus méritos em arrumar os erros da versão da BKS.
    A Letícia Cosmos chegou a mostrar emails da época do lançamento do DVD de Sailor Moon S onde a Toei falava sobre a existência de uma suposta redublagem da Fase R. Provavelmente ela não existe, já que nunca foi enviada, mas já devia ser um desejo deles desde aquela época. E quanto aos episódios com uma qualidade de áudio ruim, seria um bom motivo pra Toei só vender a Fase S dublada por um bom tempo, provavelmente é a única temporada com todos os episódios em boa qualidade.

  10. #420
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.802
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Parte da especulação sobre redublagem ou não se dava ao fato de existirem esses boatos sobre o áudio dublado da série ter se perdido de forma oficial. No entanto, parece que não é o caso, o que por um lado é bom. Mas, por outro, sei lá, seria bom se redublassem a primeira fase e o R ao menos; per se, uma redublagem da série toda teria seus méritos em arrumar os erros da versão da BKS.
    agora é esperar se teremos Crystal dublado por lá também,já que até hoje fica a dúvida se tem uma dublagem pronta ou não por não saberem explicar direito nos anúncios.

    Citação Postado originalmente por Moon Knight Ver Post
    A Letícia Cosmos chegou a mostrar emails da época do lançamento do DVD de Sailor Moon S onde a Toei falava sobre a existência de uma suposta redublagem da Fase R. Provavelmente ela não existe, já que nunca foi enviada, mas já devia ser um desejo deles desde aquela época. E quanto aos episódios com uma qualidade de áudio ruim, seria um bom motivo pra Toei só vender a Fase S dublada por um bom tempo, provavelmente é a única temporada com todos os episódios em boa qualidade.
    se minha memória não falha,Super S em particular tinha uma qualidade de áudio sofrível. A temporada praticamente inteira tinha um som tão abafado que as vezes era difícil entender o que os personagens falavam

Página 42 de 48 PrimeiroPrimeiro ... 324041424344 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Sailor Moon S (Bishōjo Senshi Sailor Moon S)
    Por Doki no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 10
    Último Post: 19/03/24, 13:10
  2. Sailor Moon (Bishōjo Senshi Sailor Moon)
    Por RafA3L no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 4
    Último Post: 18/03/24, 01:04
  3. Sailor Moon SuperS (Bishōjo Senshi Sailor Moon Super S)
    Por Akuma no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 8
    Último Post: 08/03/24, 17:46
  4. Sailor Moon R (Bishōjo Senshi Sailor Moon R)
    Por Doki no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 6
    Último Post: 01/11/21, 18:13
  5. Pretty Guardian Sailor Moon Eternal: O Filme (Bishōjo Senshi Sailor Moon Eternal)
    Por Akuma no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 1
    Último Post: 03/06/21, 14:42

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •