A desproporcionalidade da comparação não se dá ao fato da diferença de polos, se dá ao fato que na época esses filmes citados que foram dublados em Miami tinham TODAS as vozes ruins, com uma dublagem sofrível para TODOS os personagens, feitos por pessoas que nem atores eram. É uma comparação realmente desonesta, não existia algo positivo ali porque TODAS as vozes eram mal dubladas, seja na interpretação, voz e tudo mais.
Sobre Dubladores vs Atores de Musicais: Todos (ou quase todos) os dubladores que fizeram parte do elenco da animação de 1994 passaram pelo teatro em suas vidas para seguirem a sua carreira de dublador. Muitos, inclusive, continuam atuando TAMBÉM no ramo teatral. Você sabia que Cláudio Galvan e Sérgio Rufino também são atores de musicais? Eles tanto atuam/cantam como dublam, de forma concomitante e magistral.
Eu parto um tanto em defesa do uso desses artistas porque, além do fato de eu ser um grande entusiasta do teatro musical, é um ramo extremamente desvalorizado no Brasil. Eu particularmente conheço alguns desses atores e sei da dificuldade que é de manter ou de trazer uma peça da Broadway pra cá, por exemplo. São atores bem talentosos e alguns, inclusive, também estão ingressando no ramo da dublagem, fazendo cursos e se aprimorando, então eu não vejo a razão de veto para o uso desse pessoal na dublagem. Eles merecem o devido reconhecimento.
Agora, como um grande entusiasta também da dublagem brasileira, eu concordo que a Disney tem feito um trabalho questionável aqui. Eu concordo que, poderia haver um equilíbrio maior no uso de atores de musicais e de dubladores profissionais já conhecidos. Aladdin foi um grande acerto nesse quesito, usaram um dublador profissional no protagonista (que, apesar de possuir um viés teatral também, ainda sim é mais conhecido por conta de suas dublagens) e alguns outros poucos atores de musicais em atores coadjuvantes. Nos demais personagens, foram escolhidos dubladores profissionais. Questiono também o critério de testes de vozes que a Disney faz aqui, pois já vi dubladores profissionais sendo escalados em atores em que a voz não tinham absolutamente nada em comum. Nesse ponto, acredito que podemos ter uma concordância.
No mais, não adianta viver de passado. Não adianta espernear ou chamar o Gárcia Jr. de volta porque isso não vai acontecer. A realidade é outra. A Disney não vai mudar sua logística agora. É torcer para que em algum momento, seja escolhido um brasileiro pra atuar no cargo da direção de vozes por aqui em algum momento posterior...