Página 30 de 45 PrimeiroPrimeiro ... 20282930313240 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 291 a 300 de 444
  1. #291
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.627
    Citação Postado originalmente por Aoi Tori Ver Post
    Filme do Jirachi estreou no Globoplay com dublagem da Dubbing Company, o sétimo também vem em breve e provavelmente com outra redublagem



    Ja é a quarta dublagem se considerar a versão com o Gustavo Nader que nunca foi ao ar
    Por essa eu não esperava. Pq produziram mais uma dublagem?
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  2. #292
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.112
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Cadu Ramos ficou bom
    Ficou mesmo nível do Sérgio Stern? Comparar com.o Armando é difícil rs

  3. #293
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.491
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    Ficou mesmo nível do Sérgio Stern? Comparar com.o Armando é difícil rs
    Não diria que ficou melhor que o Armando, mas ficou parecido com ele por incrível que pareça.

    Não cheguei a escutar o narrador, mas pelos nomes nos créditos deve ter sido o André Gaiani ou o Fernando Ferraz.


    Citação Postado originalmente por Raposita Ver Post
    Por essa eu não esperava. Pq produziram mais uma dublagem?
    Provavelmente o GloboPlay (ou a distribuidora que forneceu o filme para eles) não tinha acesso às dublagens anteriores, aí produziram mais uma.

  4. #294
    Mestre Pokémon Avatar de klaudiu
    Data de Ingresso
    10/04/14
    Localização
    São Paulo
    Idade
    36
    Posts
    475
    Eu amei todas as vozes nesses trechos!
    Achei incrível como ficou parecido com a versão clássica!

    Até cheguei a pensar que era a Tati na May por um instante. E o Lucas, então! O Rollo todinho (!) rsrs.

    Sobre o Bruno ainda não vou opinar muito, porque só tive acesso à esse pequeno trecho.
    Trechos podem ser injustos com o trabalho de um dublador.
    Talvez naquela parte em específico não tenha ficado tão bom e, com a internet espalhando que não ficou tão bom assim, às vezes até nossa opinião é influenciada quando virmos.
    Vou esperar rsrs.

    Mas gostei muito do pouco que vi
    Sou escarlate. Você, violeta.
    E está tudo bem!

  5. #295
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.491
    Citação Postado originalmente por klaudiu Ver Post
    Eu amei todas as vozes nesses trechos!
    Achei incrível como ficou parecido com a versão clássica!

    Até cheguei a pensar que era a Tati na May por um instante. E o Lucas, então! O Rollo todinho (!) rsrs.

    Sobre o Bruno ainda não vou opinar muito, porque só tive acesso à esse pequeno trecho.
    Trechos podem ser injustos com o trabalho de um dublador.
    Talvez naquela parte em específico não tenha ficado tão bom e, com a internet espalhando que não ficou tão bom assim, às vezes até nossa opinião é influenciada quando virmos.
    Vou esperar rsrs.

    Mas gostei muito do pouco que vi
    A Amanda Tavares ficou bem parecida com a Tati na época que ela fez a May mesmo, nem notei muita diferença. Junto com o João Vieira no Max e a Amanda Moreira na Jessie, acho que foram as melhores vozes dessa redublagem. O João Vieira por sinal já tinha feito um trabalho similar ao Max, na versão criança do Kirito, nos episódios iniciais de Sword Art Online: Alicization.

    Mas, eu não tenho Globoplay, seria interessante se alguém disponibilizasse um trecho com o narrador, é a única voz que falta creditar. Imagino que tenha sido o Fernando Ferraz ou o André Gaiani pelas vozes adicionais, mas só vendo para saber.

  6. #296
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.802
    A Dublagem da Dubbing Company ficou no final como uma grande homenagem a dublagem clássica enquanto as do Rio buscaram identidade própria e se afastaram.

  7. #297
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Peraí, é isso mesmo? Elogios a Campinas aqui no fórum que não vem do Bomber?
    Lindo de se ver.

  8. #298
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.491
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    A Dublagem da Dubbing Company ficou no final como uma grande homenagem a dublagem clássica enquanto as do Rio buscaram identidade própria e se afastaram.
    Em partes sim. Eu até acho que a dublagem carioca tentou buscar proximidade com a original paulista até certo ponto, quando houve a troca para o RJ em XYZ, o Charles, o Yan Gesteira e a Bruna Laynes eram certamente similares ao Fábio Lucindo, ao Bruno Mello e à Michelle Giudice, ou tentavam ser. Diria que o Sendim no Narrador e o Sérgio Stern no Meowth também eram relativamente similares ao Fábio Moura e ao Armando Tiraboschi. O que se distanciava era o resto do elenco quase todo, em especial Jessie e James, que eu lembro que muita gente não gostou na época.

    Depois quando a Doublesound pegou a série aconteceram mais trocas, algumas até se aproximaram mais do elenco paulista original como o José Leonardo no James, mas a essa altura todo mundo já era conformado.


    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Peraí, é isso mesmo? Elogios a Campinas aqui no fórum que não vem do Bomber?
    Lindo de se ver.
    Outros usuários já elogiaram outros trabalhos da dublagem campineira antes, rs. O Rick & Morty é o caso mais conhecido. Final Space também tem um pessoal aqui do Fórum que gosta.

    Para deixar claro, ainda acho que a dublagem campineira tem suas limitações e problemas, a UP Voice em especial que eu penso ser um estúdio pior que a Dubbing Company, mas é inegável que de tempos para cá a dublagem por lá cresceu. Só ver os nomes que entraram no elenco de Rick & Morty na 6ª temporada, ou os elencos dos filmes de natal que eles fizeram nos últimos 2/3 anos, ou mesmo algumas animações mais recentes como Legend of Vox Machina, entre outras.

  9. #299
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/11/20
    Posts
    335
    Sinceramente, Eu queria que de alguma forma o Elenco clássico de São Paulo voltasse, tem alguma forma do distribuidor enviar a série novamente para lá? Eu iria assistir de boa se fosse para a BKS mesmo ou para qualquer estúdio barato de fundo de quintal tipo Gabía ou um estúdio barato tipo do William Vianna, quando a série foi para a BKS a qualidade não diminuiu tanto, o único problema na época foi a substituição do Tiraboschi por Marcelo Pissardini e não foi tão ruim, Eu adoraria que pelo menos as vozes de Fábio Lucindo, Márcio Araújo e Isabel de Sá retornassem, Eles eram as vozes mais importante do elenco, deve ter um jeito de trazer de volta pelo menos os três, sei que vão dizer que Lucindo não tem mais "voz" para o Ash mas, acho que tem sim, Eu adoraria assistir de novo com a voz dele mesmo que fosse no timbre do Peixonauta.

  10. #300
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/03/22
    Posts
    360
    Citação Postado originalmente por Gabriel De Oliveira Silva Ver Post
    Sinceramente, Eu queria que de alguma forma o Elenco clássico de São Paulo voltasse, tem alguma forma do distribuidor enviar a série novamente para lá? Eu iria assistir de boa se fosse para a BKS mesmo ou para qualquer estúdio barato de fundo de quintal tipo Gabía ou um estúdio barato tipo do William Vianna, quando a série foi para a BKS a qualidade não diminuiu tanto, o único problema na época foi a substituição do Tiraboschi por Marcelo Pissardini e não foi tão ruim, Eu adoraria que pelo menos as vozes de Fábio Lucindo, Márcio Araújo e Isabel de Sá retornassem, Eles eram as vozes mais importante do elenco, deve ter um jeito de trazer de volta pelo menos os três.
    Acho que a essa altura nem compensa mais trazê-los de volta até porque o Ciclo do Ash já se encerrou, eles até podem mandar a série pra SP mas somente em uma futura série

Página 30 de 45 PrimeiroPrimeiro ... 20282930313240 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Pokémon: O Mentor do Pokémon Miragem (Pokémon: The Mastermind of Mirage Pokémon)
    Por Clockwork217 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 1
    Último Post: 24/06/23, 03:58
  2. Respostas: 4
    Último Post: 24/06/23, 03:37
  3. Respostas: 4
    Último Post: 08/12/22, 16:10
  4. Respostas: 1
    Último Post: 14/02/21, 03:59
  5. Dúvida sobre Pokémon
    Por klaudiu no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 80
    Último Post: 21/11/16, 14:21

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •