http://anmtv.xpg.com.br/exclusivo-pr...-lanca-filmes/
O que eu queria ouvir:
"Pedimos desculpas, pela dublagem que escolhemos, erramos e sentimos muito, porem vamos redublar ela no Rio de Janeiro, antes da estreia oficial na Netflix"
O que eu ouvi
"Vejam esse filme no cinema"
E aparentemente a AEDEA perdeu de novo porque o cliente queria dublagem rápida e barata.
Tinha visto durante a treta da 2° temporada de Nanatsu no Taizai que a dublagem precisava ser rapida ou não conseguiam entregar no prazo.
Responderam isso pra mim. Achei boa a reposta da empresa. E gostei que numa próxima vez eles vão ficar de olho na dublagem. Agora eles aprenderam.
Screenshot_20190215-122601.jpg
Eu não sei se a Lança Filmes tem como redublar Megalobox também. Parece que a dublagem é obra da TMS. Eles é que deviam ser pressionados.
Sim. Eu editei meu comentário anterior. O jeito agora é encher a Sentai Filmworks de emails e pedidos. Se bem que, é bem provável que eles já estejam dublando Parasyte, Shokugeki no Soma e Akame ga Kill em português em algum estúdio em sigilo, mas não sabemos qual é.
Por um lado é bom ver a Sentai se expandindo e localizando conteúdos pro Brasil. Por outro, é bem ruim pensar que estejam dublando em opções baratinhas, o que pode variar desde uma Lexx ou Gábia (que é baratinha, à nível de São Paulo, mas as vezes entrega algum bom trabalho) até algum casebre de Curitiba ou Brasília. Medo é o que eu sinto.
Vamos ver se melhoram nas proximas dublagens de animes. Pois a Crunchyroll soube realmente ouvir as criticas dos fãs.
Eu falei mais como uma resposta que gostaria de ouvir. No caso da TMS é meio dificil por ser uma empresa japonesa que podem ouvir nossas preces ou não trazer mais nenhum anime pra cá.Eu não sei se a Lança Filmes tem como redublar Megalobox também. Parece que a dublagem é obra da TMS. Eles é que deviam ser pressionados.
No caso o Lança Filmes teria que trazer animes para dublar sem interferência da TMS, seria bom sugerir pra ela a nossa proposta de financiamento coletivo para os futuros animes.
Contatos da Sentai Filmworks:
https://twitter.com/sentaifilmworks
https://pt-br.facebook.com/SentaiFilmworks/
https://www.sentaifilmworks.com/
Não sei se à essa altura isso vai adiantar alguma coisa, mas nunca se sabe. Pode ser que Parasyte, Akame ga Kill e Shokugeki no Souma venham a ser malissimamente dublados.
Mas o que me preocupa mesmo é uma eventual dublagem de Haikyuu feita por eles. Acho que é o melhor título atual que eles tem no catálogo. Se resolverem dublar em português e mandar pra um casebre baratinho fora do eixo, aí fodeu.