Além de substituir o Léo no Setsuna, o Pedro Crispim também dirigiu.
Screenshot_20191103-143231.jpg
Além de substituir o Léo no Setsuna, o Pedro Crispim também dirigiu.
Screenshot_20191103-143231.jpg
Considerando que o anime de Mazinger Z foi anunciado pra avião, e que o elenco de Soul of Gold ganhou vários nomes divulgados recentemente, eu postei os tópicos de ambas as séries no Dublapédia. Só esperando a aprovação da moderação.
O que achei estranho foi ele nem ter sido creditado oficialmente. Mas acho que ele mandou bem. Existem casos realmente desastrosos de trocas de diretores, mas em Kengan o nível se manteve no geral.
sobre Mazinger creio que seja melhor alguem que viajar de avião confirme se é o mesmo cast do filme.
de CDZ quando sair info das pré-vendas da liberar. uma dúvida o Celestino fez as partes dele antes de falecer? ele ta creditado mas achava que a dublagem fosse recente..
O que eu sei é que no México, a Toei redublou Mazinger Z e exigiu que o filme Infinity tivesse o mesmo elenco da redublagem. Aqui no Brasil não teria porquê ser diferente.
Fora que eu chequei as informações postadas no Anime News Network, e creditaram a Laudy Regina como diretora tendo como fonte o próprio Ricardo Fábio (que dublou o Gennosuke Yumi).
A única dúvida que eu tenho sinceramente é o Carlos Campanile no Dr. Hell considerando o histórico dele com a BKS, mas o resto do elenco é seguramente o mesmo tanto na série dos anos 70 quanto no filme Infinity.
E o Paulo Celestino dublou Soul of Gold sim. A dublagem tá sendo lançada agora, mas ela foi finalizada há uns 3 anos atrás.
Que a dublagem de Mazinger Z existe isso é certo. Na época que ela foi feita (há uns 3 anos atrás também) a notícia foi replicada em sites de confiança. E a própria publicação da Toei no Twitter diz que o anime estará disponível em português. A existência dessa dublagem é 100% certa.
Quanto ao elenco ser o mesmo do filme Infinity, tirando a aparente confirmação do Ricardo Fábio, realmente não existe outra fonte. Mas vendo que a Toei exigiu o mesmo elenco na América Latina, é presumível que ela faria a mesma coisa no Brasil. Fora o próprio elenco em si, que pouco tem a ver com as escalações usuais da UniDub (onde o filme Infinity foi dublado, diferente da série que foi na BKS). É algo 99% certo.
O Ariel do canal Pop Nerd falou com o Telecine e eles disseram que Hunter x Hunter: Phantom Rouge também foi dublado e recebeu o título Hunter x Hunter: Fantasma Vermelho.
EDIT: Na programação no site do Telecine já constam ambos os filmes, serão exibidos dia 20, Fantasma Vermelho será as 21h e A Última Missão as 23h.
Última edição por gregoryluis09; 07/11/19 às 19:07.