Página 76 de 123 PrimeiroPrimeiro ... 2666747576777886 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 751 a 760 de 1227
  1. #751
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Maldoxx
    Data de Ingresso
    07/11/16
    Localização
    Cascavel, Paraná, Brasil
    Idade
    22
    Posts
    4.620
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    O que é uma panelinha?
    Expressão que usamos para nos referir a um pequeno grupo privilegiado que sempre está em destaque e cuja mudança nos integrantes é difícil de ocorrer. Na dublagem, é um acontecimento eterno, sendo que cada era em cada polo teve sua "panelinha". Hoje, por exemplo, podemos destacar os elencos de filmes da UniDub e da Delart como sendo "paneleiros".

  2. #752
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    E de fato, tem mais dublador carioca que poderia ser escalado em animes, mesmo na onda atual de títulos indo pra lá. O Alexandre Moreno, desses títulos novos todos que tão indo acho que só dublou Ancient Magus Bride. Jorge Lucas, Carla Pompílio, Andrea Murucci, Christiane Louise, Iara Riça e mais alguns nem chegaram a participar das dublagens desses títulos da Crunchyroll e etc.
    Alexandre Moreno também participou de Youjo Senki, mas só fez pontas.

  3. #753
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.365
    À propósito, eu dei uma última atualizada no tópico de Bakugan Battle Planet ontem. Aprovem lá moderação, por favor.

    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Alexandre Moreno também participou de Youjo Senki, mas só fez pontas.
    Eu tinha me esquecido, mas a participação dele foi bem pequena, então meio que não foge tanto do que falei.

  4. #754
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.155
    Citação Postado originalmente por Maldoxx Ver Post
    Expressão que usamos para nos referir a um pequeno grupo privilegiado que sempre está em destaque e cuja mudança nos integrantes é difícil de ocorrer. Na dublagem, é um acontecimento eterno, sendo que cada era em cada polo teve sua "panelinha". Hoje, por exemplo, podemos destacar os elencos de filmes da UniDub e da Delart como sendo "paneleiros".
    Entendido. Por outras palavras, as vozes recorrentes de qualquer estúdio.

    Como os últimos anos da VTI.
    Última edição por Tommy Wimmer; 01/07/19 às 03:53.

  5. #755
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Mugen
    Data de Ingresso
    28/01/18
    Idade
    30
    Posts
    1.039
    Saudades do Alexandre Moreno no Vash: O estouro da boiada. Que trabalho magnifico ele fez. Tomara que ele seja escalado pra um papel importante na nova leva da crunchyroll.

  6. #756
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.053
    Citação Postado originalmente por Maldoxx Ver Post
    Expressão que usamos para nos referir a um pequeno grupo privilegiado que sempre está em destaque e cuja mudança nos integrantes é difícil de ocorrer. Na dublagem, é um acontecimento eterno, sendo que cada era em cada polo teve sua "panelinha". Hoje, por exemplo, podemos destacar os elencos de filmes da UniDub e da Delart como sendo "paneleiros".
    não colocaria a Delart - depende muito do diretor. MGE, Bluebird, Tecniart, All Dubbing e Gigaoxx no Rio. Lexx, Lumius, Clone em SP tbem tem elencos bem limitados e repetitivos..

  7. #757
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.365
    Citação Postado originalmente por Mugen Ver Post
    Saudades do Alexandre Moreno no Vash: O estouro da boiada. Que trabalho magnifico ele fez. Tomara que ele seja escalado pra um papel importante na nova leva da crunchyroll.
    Idem aqui. Tomara que ele pegue algum papel de destaque na próxima leva da Crunchyroll.


    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    não colocaria a Delart - depende muito do diretor. MGE, Bluebird, Tecniart, All Dubbing e Gigaoxx no Rio. Lexx, Lumius, Clone em SP tbem tem elencos bem limitados e repetitivos..
    Até na Unidub a figura do diretor faz os elencos mudarem, mesmo que um pouquinho, de figura. É parecido com o que ocorre na Delart.

    Quanto à esses outros estúdios cariocas e também a Clone, eu concordo. A panela neles é nítida, os elencos são bem repetitivos em geral.
    Lexx e Luminus eu já discordo um pouco, principalmente por trabalhos mais recentes, mas algumas vozes costumam se repetir lá sim.

  8. #758
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.365
    À propósito, Samurai 7 entrou na Netflix, mas sem dublagem brasileira como previsto. Os áudios disponíveis são o original japonês além das dublagens em inglês, mandarim e italiano.

  9. #759
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/03/05
    Idade
    36
    Posts
    569
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post

    E de fato, tem mais dublador carioca que poderia ser escalado em animes, mesmo na onda atual de títulos indo pra lá. O Alexandre Moreno, desses títulos novos todos que tão indo acho que só dublou Ancient Magus Bride. Jorge Lucas, Carla Pompílio, Andrea Murucci, Christiane Louise, Iara Riça e mais alguns nem chegaram a participar das dublagens desses títulos da Crunchyroll e etc.
    Alias saudades da Iara Riça. Ela dublava muitos personagens de anime de destaque como a Rika em Digimon Tammers e a Yui em Corrector Yui. E tá fazendo muita falta na dublagem dos animes novos da Netflix e Crunchyroll.

    Outro que faz falta é o Cristiano Torreão.

  10. #760
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.155
    Citação Postado originalmente por Junta_Kun Ver Post
    Alias saudades da Iara Riça. Ela dublava muitos personagens de anime de destaque como a Rika em Digimon Tammers e a Yui em Corrector Yui. E tá fazendo muita falta na dublagem dos animes novos da Netflix e Crunchyroll.

    Outro que faz falta é o Cristiano Torreão.
    A Iara tem problemas com várias distribuidoras/estúdios. Ela tem outra profissão por segurança financeira.

    O Christiano se não me engano é dono do seu próprio estúdio (Eclipse), e trabalha principalmente lá.
    Última edição por Tommy Wimmer; 02/07/19 às 04:34.

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados (2021)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1489
    Último Post: 04/12/21, 13:33
  4. Animes dublados - 2020
    Por Junta_Kun no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1939
    Último Post: 05/01/21, 23:19
  5. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 22:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •