A dublagem da segunda temporada de Kakegurui, possue palavões sim, no primeiro episódio a Midari fala "poha".
Trocaram o dublador do Ibara Obami que passou a ser dublado pelo Leo Rabelo.
mancada da MG em relação a Ririka e Kirari em Kakegurui
A Júlia Castro dubla o Shun. É a primeira vez que ela dubla um anime em anos, mas não dá pra saber se ela gravou lá nos EUA na BKS de Miami, ou se veio aqui pro Brasil e gravou a série aqui.
Esse ano até que tem sido um ano bem interessante com relação à dubladores que voltaram à fazer anime depois de muito tempo. EM Bakugan mesmo, além da Júlia, também tivemos a Daniela Piquet fazendo uma personagem. E também tivemos a Melissa Garcia em Revisions.
E o canal Beyblade Burst Brasil continua postando episódios. O Igor Lott além de dublar o "clone" do Shu mais pra frente, também dubla o diretor do filme no episódio 21:
Última edição por SuperBomber3000; 14/06/19 às 12:14.