As dublagens em espanhol e português dos títulos foram adicionadas nos EUA.
https://www.animenewsnetwork.com/new...tories/.168866
Resta agora saber se isso resultaria na adição de créditos no final dos episódios.
As dublagens em espanhol e português dos títulos foram adicionadas nos EUA.
https://www.animenewsnetwork.com/new...tories/.168866
Resta agora saber se isso resultaria na adição de créditos no final dos episódios.
Funimation anunciou Azur Lane dublado pro dia 08/02
https://twitter.com/funimation_bra/s...907920901?s=20
ao q parece a politica mudou e eles vao ficar lançando sem ser em pacotes agora
Com toda a honestidade, eu diria que foi justamente o elenco feminino que mais se saiu mal nas coisas que eu vi (não necessariamente essas dubladoras aí, especialmente a Isa que tem muito mais papéis grandes, reconhecimento e provavelmente tempo de carreira que a média que trabalhou nas coisas da Funi). Em comparação, o elenco masculino novato se saiu um pouco melhor.
Sei lá sobre dublarem um anime fanservice desses (ainda mais que nem é dos mais famosos, como o DxD). Honestamente acho um desperdício de tempo, dinheiro e recursos humanos, mas sei lá, acho que pode funcionar como isca barata para a Funi ganhar mais assinantes.
PS: Mudando de assunto, alguém tem ideia se o que foi dublado em português até agora também foi dublado em espanhol e vice versa?