Bem, obrigado pela concordância. Embora, eu não esteja exatamente animado, só to sendo cético em certo nível e dando algum benefício de dúvida. Acho que o Maldoxx também falou muito bem sobre isso.
Vish maria...
Pois bem, eu procurei no do Hermes, achei algumas coisas patéticas, mas não essa em específico, e sim outras, como uma publicação dele agradecendo sua "amiga querida" (que ele não exitou em substituir na dublagem de MHA) que deu cachaça do MST pra ele de presente... claro, isso tudo no conforto de Los Angeles. A "amiga querida" além de gado político também é trouxa na profissão. É tão irônico que eu acho que não tem circlejerk dubrasileiro tão constrangedor quanto ter visto essa publicação dele pra Flora. A imagem de fanático político do Hermes consegue contaminar mais a fama dele como empresário (e do estúdio por tabela) do que a presença de alunos dublando, é impressionante.
O que ainda pode dar alguma dignidade pra essas dublagens da Dubrasil, se elas vierem a ter alguma, seria um eventual esforço do corpo do estúdio que tá no Brasil realmente trabalhando em fazer o negócio funcionar. Guilherme Marques, Bruno Sangregório, Andressa Bodê, vamos ver o que eles conseguem entregar. O Hermes, bom, que fique tomando cachaça de MST em Los Angeles mesmo. Só é irônico como vai o ANMTV tentar criar campanha de boicote por causa dos "dubladores coitadinhos" que foram substituídos nesse cenário. Tadinhos deles enquanto trocam figurinhas com os mesmos que tiraram trabalho deles no Twitter.
Enfim, eu não vou ter enxaqueca com a cabeça dos outros. Toda essa ideia de boicote que tentaram emplacar me pareceu a versão otaku das torcidas organizadas de futebol. Sabe, quando os jogos acabam e as torcidas se comem na porrada do lado de fora dos estádios? Pois é, enquanto isso, os jogadores dos dois times vão todos juntos pro bar encher a cara e comer putas, pelo menos há uns 20 anos era assim. Aqui nesse contexto, ao invés de comer puta e encher a cara no bar, eles tão é bancando frete de cachaça internacional e trocando figurinhas no Twitter.
Desculpem o vocabulário, mas tem coisa que não dá pra pra pôr em outros termos. Não consigo ver lado certo nisso tudo.
Última edição por SuperBomber3000; 05/07/20 às 01:58.
A motivação do boicote nada tem a ver com "dubladores coitadinhos", o buraco é muuuito mais em baixo. São coisas de meses, que pra alguém que pegou o bonde andando, pode acabar interpretando dessa forma errada mesmo. Mas enfim, não sou a pessoa mais adequada para falar sobre isso...
Assim, os perfis dos dubladores no Instagram são em sua maioria pessoais, não possuem apenas aquele cunho profissional. Pessoalmente, não vejo muito nexo em presentear e tratar como miguxo alguém que te cortou de um papel sem aviso prévio e foi antiético profissionalmente falando. Mas é aquela história, eu não os conheço pessoalmente, e nem sei como é a relação entre os dois.
Contudo, tem situações cuja hipocrisia é tão evidente que não dá para ignorar. Te falar uma coisa, não adianta nada esquentar muito a cabeça em questões como essa, pois não leva a lugar nenhum.
O Guilherme, se não me engano, já foi diretor (ou dirige, desconheço) na Centauro também, o que indica que ele tem uma experiência maior em direção em relação aos outros dois. A Andressa direto tira dúvidas com o Nelson Machado no canal dele, o que pelo menos indica que ela está aprendendo com alguém de muita qualidade e de larga experiência profissional, e isso pode ter sido benéfico para a visão artística dela. Sobre o Sangregório eu não faço ideia, só o vi dublando em CDZ: Ômega e achei muito meia-boca, como diretor eu não consigo nem imaginar como seria...O que ainda pode dar alguma dignidade pra essas dublagens da Dubrasil, se elas vierem a ter alguma, seria um eventual esforço do corpo do estúdio que tá no Brasil realmente trabalhando em fazer o negócio funcionar. Guilherme Marques, Bruno Sangregório, Andressa Bodê, vamos ver o que eles conseguem entregar.
Versando novamente em uma linha prévia: eu quero ver como ficou, espero que tenha ficado ao menos decente, mas minhas expectativas são bem baixas. Já vi outros trabalhos do estúdio e não gostei do que vi. Pode ser que seja diferente desta vez, mas não consigo acreditar muito nisso.
Sobre isso daqui, eu compreendo a indignação do site sobre o elenco ter sido trocado e tudo mais. Mas olha, basta olhar para o histórico da dublagem e perceber que não é a primeira vez que isso ocorre. É sim inaceitável situações como trocas de elenco em relação de uma produção para outra em pleno 2020, mas, ficar pleiteando boicote e ainda por cima vitimizar completamente um dos lados (ninguém é coitadinho neste mundo) acaba sendo hilariante e ruim para a imagem do site em questão.Só é irônico como vai o ANMTV tentar criar campanha de boicote por causa dos dubladores coitadinhos que foram substituídos
Enfim, eu dei uma olhadela nos comentários do Insta e parei de ler assim que vi nego implorando pela volta do Briggs no All Might. Tem gente que se recusa a ser realista...
Eu to ligado que a Dubrasil não é exatamente o estúdio mais ético, devem ter feito um precinho camarada e usado táticas não muito sadias mercadologicamente falando pra conseguir esses trabalhos.
Porém, eu lembro da matéria do ANMTV sobre a troca de vozes em MHA com o final dizendo que os dubladores do filme seriam sempre "os nossos herois" ou qualquer coisa nessa linha, o que me pareceu uma exaltação exageradíssima.
Aí eu olho as redes sociais dos dubladores que levaram a tal rasteira, e tão lá os mesmos dubladores que levaram rasteira agindo de forma super amigável com os que, segundo a versão que corre hoje, são os que neles deram rasteira.
Enfim, dane-se Hermes, dane-se Briggs, dane-se Flora. Eles que lutem. Não tem santo nessa história.
Exato, por isso que eu tive que pontuar isso. Mesmo que eu não conheça a relação pessoal dos dois, isso me pareceu bem hipócrita, o que tem relação com o que você falou do ANMTV mais embaixo.
Concordo.O Guilherme, se não me engano, já foi diretor (ou dirige, desconheço) na Centauro também, o que indica que ele tem uma experiência maior em direção em relação aos outros dois. A Andressa direto tira dúvidas com o Nelson Machado no canal dele, o que pelo menos indica que ela está aprendendo com alguém de muita qualidade e de larga experiência profissional, e isso pode ter sido benéfico para a visão artística dela. Sobre o Sangregório eu não faço ideia, só o vi dublando em CDZ: Ômega e achei muito meia-boca, como diretor eu não consigo nem imaginar como seria...
Versando novamente em uma linha prévia: eu quero ver como ficou, espero que tenha ficado ao menos decente, mas minhas expectativas são bem baixas. Já vi outros trabalhos do estúdio e não gostei do que vi. Pode ser que seja diferente desta vez, mas não consigo acreditar muito nisso.
Também concordo. Isso é bater cabeça atoa. Mais inútil que isso só ficar implorando pra Netflix continuar por conta própria a dublagem de Naruto Shippuden.Sobre isso daqui, eu compreendo a indignação do site sobre o elenco ter sido trocado e tudo mais. Mas olha, basta olhar para o histórico da dublagem e perceber que não é a primeira vez que isso ocorre. É sim inaceitável situações como trocas de elenco em relação de uma produção para outra em pleno 2020, mas, ficar pleiteando boicote e ainda por cima vitimizar completamente um dos lados (ninguém é coitadinho neste mundo) acaba sendo hilariante e ruim para a imagem do site em questão.
Enfim, eu dei uma olhadela nos comentários do Insta e parei de ler assim que vi nego implorando pela volta do Briggs no All Might. Tem gente que se recusa a ser realista...
Se bem que tem gente agora querendo pedir isso pra própria Funimation, o que é pior ainda...
Exato. O catálogo da Funimation de início já vai ter 1500 horas disponíveis conforme o que eles mesmos disseram. Não sei se vão agregar conteúdos de terceiros (tipo Naruto da Viz Media) ou se é tudo exclusivo deles, mas grande parte dessas 1500 horas estarão dubladas. E eles não vão redublar tudo por causa de hashtags feitas sequer antes dos trabalhos serem realizados. Bem ou mal, as coisas vão ser assim, é a realidade. O jeito é meter o pau quando o negócio for de fato lançado e se for mesmo ruim como algumas expectativas preveem. Querendo ou não, quaisquer críticas feitas precisam de materialidade e conteúdo, e neste momento existe muito pouco disso pra se embasar uma crítica construtiva.
E assim, com um trabalho tão desconfiado logo de começo, eu até acho explicável o circle jerk dubrasileiro em cima dessas dublagens, tão tentando garantir o pão deles. No fim, os dubladores envolvidos nelas são os últimos culpados, você sai do curso cheio de falsas esperanças e cai do cavalo na realidade.
Se alguém tem culpa de alguma coisa, esse alguém é o Sr. Hermes, e é pra ele que críticas relacionadas à ética do projeto devem ser direcionadas.
E claro, tentar orientar a Funimation melhor na próxima, justamente pra ela ter o feedback dos fãs direito.
Última edição por SuperBomber3000; 05/07/20 às 03:30.
Não passa um dia sem o Briggs chorar por algum personagem zzzzzz
Briggs na dublagem de MHA do jeito que foi nunca devia ter acontecido. Ele não precisava ser o All Might e ainda mais em São Paulo, foi fanservice barato pra agradar os "fãs de dublagem" que conhecem 10 dubladores famosinhos. Dependesse dos mesmos, o Midoriya teria sido dublado pelo Gustavo Pereira, o que seria outra escalação estranha e pior do que a do Volpato foi. Até porque ele dublou o All Might como se esse personagem realmente fosse um Superman japonês genérico, e não algo a parte com uma autenticidade própria, os dois personagens são muito diferentes.
Que o Briggs duble no segundo filme e depois suma da existência de My Hero Academia no Brasil, sinceramente. Se tinha uma voz que eu queria mesmo que trocassem era a dele.