Página 220 de 237 PrimeiroPrimeiro ... 120170210218219220221222230 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 2.191 a 2.200 de 2362
  1. #2191
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    984
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    E saiu Soul Eater dublado. O elenco: https://dublagem.fandom.com/wiki/Soul_Eater
    Não sei se o Lucas Almeida já dirigiu outro anime? Mas fiquei surpreso que agora ele tá dirigindo e pela Atma. Vamos ver como ficou o trabalho dele na direção.

  2. #2192
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    12/08/20
    Posts
    273
    Citação Postado originalmente por Maruseru03 Ver Post
    Não sei se o Lucas Almeida já dirigiu outro anime? Mas fiquei surpreso que agora ele tá dirigindo e pela Atma. Vamos ver como ficou o trabalho dele na direção.
    Soul Eater é o primeiro trabalho dele como diretor

  3. #2193
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    20/06/20
    Posts
    72
    No WDN postaram pequenos trechos da dublagem de SE e tem um erro lá.

    Tem um personagem em Soul Eater que é uma referência ao Mestre dos Ladrões, Arsene Lupin, que pronuncia "Lupã".
    Na dublagem saiu "Lupim".

    Posso estar sendo preciosista, mas acho que é o tipo de referencia que a direção deve se atentar.

  4. #2194
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.367
    Citação Postado originalmente por thrall0071 Ver Post
    No WDN postaram pequenos trechos da dublagem de SE e tem um erro lá.

    Tem um personagem em Soul Eater que é uma referência ao Mestre dos Ladrões, Arsene Lupin, que pronuncia "Lupã".
    Na dublagem saiu "Lupim".

    Posso estar sendo preciosista, mas acho que é o tipo de referencia que a direção deve se atentar.
    Eu também notei. É um erro chato, ainda que em Soul Eater o personagem em questão seja uma ponta episódica. Também poderiam ter escalado o Guilherme Marques ao invés do Sangregório no Spirit Albarn, para manter continuidade com o cameo dele em Fire Force.

    Tirando isto, a dublagem me pareceu até boa, gostei bastante de algumas vozes, o Gabriel no Black Star e o Nizo Neto no Shinigami (chamado de Lorde Morte) em especial encaixaram como uma luva. Olhando a lista do elenco tem alguns nomes relativamente incomuns nos elencos da Atma presentes, o que é bom em questão de diversificação. Mas também só vi os trechos postados lá e nada mais ainda, não tenho muito o que falar sobre além do que já disse.

  5. #2195
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    26/11/20
    Posts
    868
    Citação Postado originalmente por thrall0071 Ver Post
    No WDN postaram pequenos trechos da dublagem de SE e tem um erro lá.

    Tem um personagem em Soul Eater que é uma referência ao Mestre dos Ladrões, Arsene Lupin, que pronuncia "Lupã".
    Na dublagem saiu "Lupim".

    Posso estar sendo preciosista, mas acho que é o tipo de referencia que a direção deve se atentar.
    Por ser a primeira direção do Lucas eu relevo isso, mas é uma coisa que ele tem que se atentar em futuras direções que fizer mesmo.

    E a Atma só aumenta de número de diretores ein... Bom que não fica quase 100% dos animes nas mãos do Renan Alonso.

  6. #2196
    Alguma coisa do Dublanet Avatar de Pedro Cruz
    Data de Ingresso
    10/02/18
    Localização
    Santa Bárbara d'Oeste - SP
    Idade
    23
    Posts
    1.303
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    E saiu Soul Eater dublado. O elenco: https://dublagem.fandom.com/wiki/Soul_Eater
    O Lucas já tinha dito sobre novidades, que ainda não podia falar, tá aí duas: ele começar a dirigir, e o Soul Eater em si. Imagino que a única diferença, com ele na direção, vá ser uma participação maior dos paulistanos da Dubrasil, e outros estúdios menores de São Paulo; além de um tanto menos, de dubladores cariocas.

    Acertei o personagem do Gabriel Martins.

    Só vi um trecho do Soul, mas o elenco principal parece estar bom; os outros eu já questiono, um pouco.

  7. #2197
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    984
    Eu só espero que conseguir o status de diretor de dublagem não suba a cabeça, pois como dublador e youtuber, tenho algumas criticas a ele como pessoa e principalmente saber ouvir as criticas e melhorar nas proximas dublagens.

  8. #2198
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    26/11/20
    Posts
    868
    Caraca, o que é ser o Lucas Almeida ein, é a primeira vez que vejo o povo falando bem de uma autoescalação como diretor, se fosse o Renan Alonso geral metia o pau nele....

  9. #2199
    Alguma coisa do Dublanet Avatar de Pedro Cruz
    Data de Ingresso
    10/02/18
    Localização
    Santa Bárbara d'Oeste - SP
    Idade
    23
    Posts
    1.303
    Citação Postado originalmente por TheIsackChannel Ver Post
    Caraca, o que é ser o Lucas Almeida ein, é a primeira vez que vejo o povo falando bem de uma autoescalação como diretor, se fosse o Renan Alonso geral metia o pau nele....
    O Lucas Almeida é bem próximo do público dele, acho que torna esse tipo de coisa mais possível. Agora, uma auto-escalação tem que ser criticada, com base na execução, e, um tantinho, na ideia, assim como qualquer escalação; no Soul deu certo, se não der certo em outro personagem, então a gente critíca.

    Sobre o Renan Alonso, acho que o pessoal não vai com a cara dele, já que ele era o principal diretor da Dubbing Company, durante a época da SDI; mas o mesmo vale para ele.

    Bom, sobre a dublagem do anime, minhas precupações sobre o elenco parecem terem sido derrubadas, menos a Mari Haruno, que parece ter ficado mais jovem que o necessário.

  10. #2200
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Nizo Neto no Shinigami (chamado de Lorde Morte) em especial encaixaram como uma luva.
    Melhor que o "doutor" da JBC. Aliás, notei que usaram AMAAN pro nome da escola, a mesma adaptação da editora.
    Sobre a pronúncia de Lupin, dava pra ter evitado esse erro com uma pesquisa rápida. Nem é questão de adivinhar que era uma referência aqui, todos esses vilões menores são referências literárias ou históricas, Soul Eater tem bastante disso.

    Citação Postado originalmente por TheIsackChannel Ver Post
    E a Atma só aumenta de número de diretores ein...
    Aí quando vai ver quantos desses são regularizados...

    Citação Postado originalmente por TheIsackChannel Ver Post
    Caraca, o que é ser o Lucas Almeida ein, é a primeira vez que vejo o povo falando bem de uma autoescalação como diretor, se fosse o Renan Alonso geral metia o pau nele....
    Por mais que ele tenha um trabalho artístico bem questionável, não foi autoescalação. Assim como o Minei com Mirai Nikki, ele ficou com o projeto por pegar o personagem, e não o contrário.

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre a Crunchyroll
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4236
    Último Post: Ontem, 17:27
  2. Novidades sobre a Marvel
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3531
    Último Post: 13/04/24, 20:58
  3. Novidades sobre a DC Comics
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1146
    Último Post: 04/03/24, 11:26
  4. Novidades sobre Globoplay
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 03/11/23, 22:48
  5. Novidades sobre Star+
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 02/07/21, 14:04

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •