Página 183 de 237 PrimeiroPrimeiro ... 83133173181182183184185193233 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.821 a 1.830 de 2362
  1. #1821
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.785
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Ainda tem o Leonel Abrantes q ja faleceu. E o Renato Rosenberg eu nao sei se ainda dubla. E deve ter mais gente q nao poderia retornar aos seus papeis...
    Renato Rosenberg há anos que teve uma treta e não dubla mais na Delart e nem pra produções da Disney,mas dubla normal sim.Recentemente foi o Narrador em Kaguya-sama

  2. #1822
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    986
    Também temos que ver qual estudio Yu Yu Hakusho vai ser redublado? Caso for redublado. Se for pra SP, preferia o IST que fez um ótimo trabalho com Cowboy Bebop e Fairy Tail, com dublagem mista de cariocas e paulistas.

    Se for pra Dubrasil, pode até ser que mantenha as vozes, mas uma das baixas mais prováveis, vai ser o Guilherme Briggs no Suzaku. Além disso a Dubrasil vai ter que ter muita cautela com o elenco do anime, pois dependendo vai gerar treta igual o que foi My Hero Academia e a fase inferno de CDZ.

  3. #1823
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de OlavoRocca
    Data de Ingresso
    13/07/20
    Localização
    Natal, RN
    Posts
    911
    Citação Postado originalmente por Maruseru03 Ver Post
    Também temos que ver qual estudio Yu Yu Hakusho vai ser redublado? Caso for redublado. Se for pra SP, preferia o IST que fez um ótimo trabalho com Cowboy Bebop e Fairy Tail, com dublagem mista de cariocas e paulistas.

    Se for pra Dubrasil, pode até ser que mantenha as vozes, mas uma das baixas mais prováveis, vai ser o Guilherme Briggs no Suzaku. Além disso a Dubrasil vai ter que ter muita cautela com o elenco do anime, pois dependendo vai gerar treta igual o que foi My Hero Academia e a fase inferno de CDZ.

    Considerando que o dublador original do Suzaku tbm n era o Briggs, n haveria muita diferença se ele n voltasse.

    Considerando a hipótese de uma Redublagem de yu yu, acredito que independente de onde seja feita, seria feita com muito carinho e sob uma pressão enorme. Yu Yu tem a dublagem mais aclamada no Br, ao lado de cdz (se n for maior). É um pepino que possivelmente ninguém iria querer pra si, a não ser que se garanta.

  4. #1824
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.175
    Nao entendo. Imaginava q a maioria por ser fã preferiria a dublagem original. Mas enfim...

    Caso venha a ocorrer alguma redub de YYH, é evidente q o estudio responsavel iria tratar com o maior respeito. Mas tirando os protagonistas. Uma boa parte do elenco seria substituido. Eu sinceramente nao sei se daria certo. Eu hoje acho q nao. Mas nunca se sabe.

    E outra o Marco ta em forma ainda pra fazer o Yusuke. Mas e os outros? Sera q funcionaria bem até hoje?

    Eu acho q uma coisa foi quando redublaram CDZ, tinha uns 10 anos q a dublagem havia sido realizada. Eu leigo na epoca. Assisti aquela redublagem pensando q era a original. Agora YYH tem hoje uns 25 anos q foi dublado. E quase 20 anos q foi redublado. Quer dizer, nao tem como sair a mesma coisa. Evidente q muita coisa mudou e uma galera vai estar fora de uma eventual redublagem.

  5. #1825
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    986
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Nao entendo. Imaginava q a maioria por ser fã preferiria a dublagem original. Mas enfim...

    Caso venha a ocorrer alguma redub de YYH, é evidente q o estudio responsavel iria tratar com o maior respeito. Mas tirando os protagonistas. Uma boa parte do elenco seria substituido. Eu sinceramente nao sei se daria certo. Eu hoje acho q nao. Mas nunca se sabe.

    E outra o Marco ta em forma ainda pra fazer o Yusuke. Mas e os outros? Sera q funcionaria bem até hoje?

    Eu acho q uma coisa foi quando redublaram CDZ, tinha uns 10 anos q a dublagem havia sido realizada. Eu leigo na epoca. Assisti aquela redublagem pensando q era a original. Agora YYH tem hoje uns 25 anos q foi dublado. E quase 20 anos q foi redublado. Quer dizer, nao tem como sair a mesma coisa. Evidente q muita coisa mudou e uma galera vai estar fora de uma eventual redublagem.
    O problema é que existem vários empecilhos para manter a dublagem original como por exemplo os direitos conexos, por mim preferia mil vezes a dublagem original do que uma redublagem, por motivos obvios. Mas se for impossivel de manter, será necessário uma redublagem e os fãs vão ter de aceitar, por mais que a dublagem original foi incrivel e definitivo.

  6. #1826
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.175
    Citação Postado originalmente por Maruseru03 Ver Post
    O problema é que existem vários empecilhos para manter a dublagem original como por exemplo os direitos conexos, por mim preferia mil vezes a dublagem original do que uma redublagem, por motivos obvios. Mas se for impossivel de manter, será necessário uma redublagem e os fãs vão ter de aceitar, por mais que a dublagem original foi incrivel e definitivo.
    Evidente q todo mundo sabe q existem problemas. Agora ninguem pode impor aceitacao. Aceitacao e respeito sao coisas q a gente conquista e nao impoe. Como parece esse tipo de discurso q vc faz 'os fãs vao ter q aceitar'.

    É um trabalho dificil. Quem quer q pegue um trabalho desse vai estar com um baita dum abacaxi pra descascar.

    Minha opiniao, nao me batam por favor: na situacao q a gente ta hoje, pandemia, crise financeira e tudo mais, vai ser bem complicado. Nós estamos falando de algo q foi dublado há coisa de 25 anos atrás. Eu acho q apostar q os fãs vao engolir qualquer coisa, eu nao sei nao. As chances do pessoal chiar e nao querer consumir nao sao nada despreziveis.

  7. #1827
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de OlavoRocca
    Data de Ingresso
    13/07/20
    Localização
    Natal, RN
    Posts
    911
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Evidente q todo mundo sabe q existem problemas. Agora ninguem pode impor aceitacao. Aceitacao e respeito sao coisas q a gente conquista e nao impoe. Como parece esse tipo de discurso q vc faz 'os fãs vao ter q aceitar'.

    É um trabalho dificil. Quem quer q pegue um trabalho desse vai estar com um baita dum abacaxi pra descascar.

    Minha opiniao, nao me batam por favor: na situacao q a gente ta hoje, pandemia, crise financeira e tudo mais, vai ser bem complicado. Nós estamos falando de algo q foi dublado há coisa de 25 anos atrás. Eu acho q apostar q os fãs vao engolir qualquer coisa, eu nao sei nao. As chances do pessoal chiar e nao querer consumir nao sao nada despreziveis.
    Bom, eu entendo seu ponto. Concordo tbm que a melhor coisa que poderia acontecer era manter a dublagem do DVD / CN. Mas na inviabilidade, que se duble de novo. Se vai ficar bom ou não só dá pra saber depois de ver pronto. Vai ter gente torcendo o nariz só pq sim, vai ter gente que n vai aceitar sem ver, vai ter gente que vai ver e adorar e que vai ver e odiar, e ainda vai ter os que vão preferir legendado. Não tem como agradar todo mundo, infelizmente. No final vai prevalecer a vontade da distribuidora. Mas acima de tudo, não temos certeza alguma do que estamos falando, é apenas achismo c base em nada. Inclusive, o próprio Marco Ribeiro falou numa live recente que yu yu tava disponível no Netflix. Não está. Mas ele como dono do estúdio que dublou 2x, diretor que cuidou do anime 2x e que protagonizou o anime 2x não deveria, no mínimo, estar ciente de como andam os direitos conexos da obra antes de afirmar isso abertamente? Se ele falou com essa certeza toda é pq n deve ter problema algum e a dublagem está disponível pra ser colocada em algum lugar (inclusive pode até estar de posse do Netflix, já que foi anunciado a produção de um live action e eles podem querer colocar disponível na época da estreia e tal...)

  8. #1828
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    986
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Evidente q todo mundo sabe q existem problemas. Agora ninguem pode impor aceitacao. Aceitacao e respeito sao coisas q a gente conquista e nao impoe. Como parece esse tipo de discurso q vc faz 'os fãs vao ter q aceitar'.

    É um trabalho dificil. Quem quer q pegue um trabalho desse vai estar com um baita dum abacaxi pra descascar.

    Minha opiniao, nao me batam por favor: na situacao q a gente ta hoje, pandemia, crise financeira e tudo mais, vai ser bem complicado. Nós estamos falando de algo q foi dublado há coisa de 25 anos atrás. Eu acho q apostar q os fãs vao engolir qualquer coisa, eu nao sei nao. As chances do pessoal chiar e nao querer consumir nao sao nada despreziveis.
    Eu não estava impondo, o que eu quis dizer na frase "os fãs vão ter que aceitar" é que não tem como manter a mesma dublagem na plataforma, caso a distribuidora não consiga resgatar a dublagem, seja por direitos conexos (os dubladores podem abrir processo exigindo uma porcentagem dos lucros por utilizar em uma outra midia que não tá no contrato) ou simplesmente as masters com a dublagem pode ter perdido e se isso ocorrer não vai ter outra opção a não ser de realizar uma nova dublagem. Foi o mesmo caso que comentei sobre a dublagem de FullMetal Alchemist Brotherhood, neste caso foi a questão dos direitos conexos e não tinha como manter a dublagem classica pelo motivo citado, sendo mais facil dublar denovo do que usar a mesma dublagem e depois ter a transmissão suspensa por algum dublador reclamar (não só o rei dos processos, mas qualquer dublador).

    Mas realmente qualquer estudio vai ter um trabalho ardo em trabalhar com Yu Yu Hakusho. Qualquer estudio que pegar esse anime que mandasse novamente para Audio News. Na 1º redublagem quase foi pra Álamo, dizem inclusive que a propria Álamo mandou para Audio News pois sabia o trabalhão que iria dar em trabalhar com esse anime.

  9. #1829
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.175
    Acho q a situacao de Brotherhood é diferente. Ao q me parece boa parte do elenco original foi mantido. A grande baixa foi o Hermes. Mas enfim, independente disso creio q sera feito um bom trabalho. E com a adicao do grande Mauro Ramos ao elenco. Qualquer personagem q ele venha a fazer no anime vai ficar legal. Mesmo q seja o Armstrong ou o do Sidney Lilla. Ou outro. Enfim.

    Agora YYH. O elenco teve muitas baixas. Vai ter q montar um elenco novo. Mesmo na Audionews. E fora q muita gente ja nao tem aquela voz de 20-25 anos atras. O Marco eu sei q continua tirando de letra. Os outros eu nao sei. Talvez a Miriam tbem tire de letra. Mas isso se eles resolverem manter boa parte do elenco original. Se resolverem. Toda vez q sai uma noticia dessa ou um rumor a gente fica apreensivo. Nao tem jeito.

  10. #1830
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    986
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Acho q a situacao de Brotherhood é diferente. Ao q me parece boa parte do elenco original foi mantido. A grande baixa foi o Hermes. Mas enfim, independente disso creio q sera feito um bom trabalho. E com a adicao do grande Mauro Ramos ao elenco. Qualquer personagem q ele venha a fazer no anime vai ficar legal. Mesmo q seja o Armstrong ou o do Sidney Lilla. Ou outro. Enfim.

    Agora YYH. O elenco teve muitas baixas. Vai ter q montar um elenco novo. Mesmo na Audionews. E fora q muita gente ja nao tem aquela voz de 20-25 anos atras. O Marco eu sei q continua tirando de letra. Os outros eu nao sei. Talvez a Miriam tbem tire de letra. Mas isso se eles resolverem manter boa parte do elenco original. Se resolverem. Toda vez q sai uma noticia dessa ou um rumor a gente fica apreensivo. Nao tem jeito.
    Acredito que boa parte do elenco como Duda Ribeiro, Cristiano Torreão, Fernanda Crispim, Luiz Feier, Sergio Stern ainda continuam tirando de letra. Entretanto mesmo que boa parte do elenco esteja mantido, vai ser muito dificil ver uma redublagem do Yu Yu Hakusho sem o Kuwabara, eu também acredito que Nizo Neto ficaria bem nele, para suprir a ausência do dublador clássico.

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre a Marvel
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3560
    Último Post: Hoje, 15:24
  2. Novidades sobre a Crunchyroll
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4265
    Último Post: Ontem, 17:49
  3. Novidades sobre a DC Comics
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1146
    Último Post: 04/03/24, 11:26
  4. Novidades sobre Globoplay
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 03/11/23, 22:48
  5. Novidades sobre Star+
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 02/07/21, 14:04

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •