Vou dar uma viajada agora:
Perguntaram o que ele tá assistindo.
Ele respondeu que tá vendo: Fruits Basket, Shingeki, Promised Neverland, Sk8, Cowboy Bebop, Golden boy e Haikyuu.
5/7 são da funimation, sendo 2 com envolvimento dele.
Com base nisso eu n consigo acreditar que ele tá vendo cowboy bebop se ele n tiver envolvido com uma possivel dublagem. (Claro que pode, mas tou tentando puxar alguma coisa) e Golden boy poderia estar aí pra desviar o foco.
Além disso tem aquela pistas de que tá rolando dublagem de Promised Neverland... E SK8 tbm é um possivel anime a ganhar dublagem (sendo bem otimista)...
Será que tou falando muita bobagem?
Sk8 é um anime que penso eu que seja sim bem propenso a ganhar dublagem, já que é da Aniplex e saiu bem rápido nos EUA. Promised Neverland também. Eu só não sei se, já que são da Aniplex, iriam pra Dubrasil com o Fábio dirigindo ou dublando, mas nada é impossível.
Cowboy Bebop e Golden Boy eu não creio que ganharão dublagens agora, pode ser que o Fábio só esteja assistindo mesmo, como um fã. Mas isso sou eu supondo, não sei de muitos detalhes que rolam lá dentro da Funimation.
Haikyuu por sua vez é licença da Sentai Filmworks. Eu acho um título com potencial enorme no Brasil e poderia ganhar uma dublagem, até pela popularidade que o vôlei como esporte tem no país, mas até o momento a Sentai só dublou seus animes na All Dubbing no RJ. Não que seja impossível eles dublarem isso em Sampa, mas pode ser que ele também só esteja vendo como fã.
O Fábio Campos respondeu no instagram falando que ainda não tem uma nova voz pro Vlad King definida (para quem não lembra, ele era dublado pelo finado Caio César).
Entre as opções prováveis, chuto que possa ser o Rogério César ou o Cassiano Ávila.
O perfil da funimation americana anunciou que amanhã já vai rolar a estreia da Mars Red (é esse o nome?) Já com dublagem em inglês... achei curioso... Vai ser literalmente simuldub. 👀
Quotando de novo porque, eu acabei de saber dum boato (por enquanto é apenas boato, não tomem como verdade absoluta, por favor), que estariam supostamente redublando Cowboy Bebop em espanhol no México. Pra quem não lembra, a Locomotion exibiu Cowboy Bebop na América Latina, e ele tinha uma dublagem em espanhol na época, enquanto no Brasil ele foi exibido só com áudio original e legendas.
E o único dono de Cowboy Bebop no Brasil/América Latina hoje é a própria Funimation. Então se isso for verídico, é possível que esteja vindo pela mão dela.
Pro Fábio Campos estar assistindo Cowboy Bebop hoje, caso seja verdade mesmo e não apenas um boato (porque de novo, pode ser), é porque, né, já sabem.
Só pra constar, quem soltou a suposta bomba foi aquele Raven Videos, que dá notícias em espanhol, no Twitter dele:
https://twitter.com/ravenvideospy/st...04461257932802
Pois bem, se for boato, vai ser só um boato e é isso. Mas se for verídico, já fica aqui de antemão.
Pela similaridade vocal eu gostaria que fosse o Sidney César nele. Mas poderia também ser o Ênio Vivona, que inclusive dublou Claymore sob direção do próprio Fábio Campos. O Ênio já substituiu o Caio em Rick & Morty, então acho que combinaria.
Sim, o nome é Mars Red mesmo. Pessoalmente eu acho que é um candidato forte a ter dublagem em português também.
Se somar isso aquela entrevista que a funimation deu pra um site em dezembro que mencionava que os animes mais pedidos pra ser dublado eram Kimetsu e cowboy Bebop, já dá uma reforçada boa....
Aposto que eles já estavam sabendo ou tiveram algum peso na tomada de decisão da aniplex em dublar Kimetsu...
Só pra reforçar, o link da entrevista:
https://www.omegascopio.com.br/leitu...sil-exclusiva/