mano apesar do elenco de mha ter sido mudado aqui no br, ele ainda é mto bom e algumas escalas sao melhores acredite, sem falar q n tem aquela jaqueline sato
mano apesar do elenco de mha ter sido mudado aqui no br, ele ainda é mto bom e algumas escalas sao melhores acredite, sem falar q n tem aquela jaqueline sato
Então diante de tudo isso, eu só tenho a concluir que sim, a Funimation sempre exigiu a consistência de vozes para as suas produções, o fato de não acontecer é simplesmente de alguns dubladores em questão não dublarem na Dubrasil por supostas condutas "x" ou "y" do estúdio. O Briggs NUNCA que iria dublar o All Might na Dubrasil depois de toda aquele papelão entre ele o Hermes Baroli.
Sobre o Briggs e o Baroli, é uma questão que já vem lá da época da Saga Hades de CDZ. Ele não dublaria o All Might de qualquer jeito. O Lobue na ocasião também brigou com a Dubrasil, mas se reconciliou e hoje em dia trabalha no estúdio normalmente, tanto que dublou Attack on Titan, Overlord e mais alguns títulos para a própria Funimation.
Sobre exigência de consistência em MHA, a Funimation liberou para o estúdio escolher quem quisessem, pelo menos a maior parte do elenco. Provavelmente só mantiveram a Jacqueline porque a temporada em que ela aparece foi dublada na época que vazou que a Dubrasil estava cuidando do anime, já durante a pandemia e os lockdowns, vendo a polêmica acontecer. Achei bem desnecessário, mas foi um detalhe e é provável que a personagem nem volte mais a aparecer na série.
Agora falando do que é atual, me surpreende também que a FUNimation não tenha anunciado Mars Red entre as simuldubs em português e espanhol, pelo menos não ainda, considerando a produção da dublagem em inglês a todo vapor.
E amanhã finalmente tem a estreia da segunda temporada de Fruits Basket dublada, ironicamente após a transmissão da simuldub da terceira temporada já ter se iniciado há alguns dias.
Duas atualizações aqui: a primeira é que foram anunciadas uma temporada nova para Overlord e um OVA para Stand My Heroes.
Imagino que a Funimation venha a dublar estes conteúdos para o português. Overlord IV provavelmente é um candidato fortíssimo a ter uma simuldub.
A outra atualização é que a Dubrasil fez uma divulgação para The World Ends with You: The Animation. Está nas redes sociais deles.
Além das vozes dos fixos que já haviam sido divulgadas, também participaram o Ian Luz, a Vic Sadalla, o Felipe Marques e a Jacque Souza nas pontas do primeiro episódio.
Me surpreendi com a quantidade de nomes conhecidos nessa dublagem de TWEWY, nem nas pontas nós temos necessariamente desconhecidos totais, porém o protagonista foi o que mais me incomodou. Acho um tanto precipitado dar um protagonista para o Rodrygo Gomes, para falar a verdade, apesar dele estar fazendo várias pontas e papéis menores na Vox, Unidub e DPN, porém é mais da interpretação dele mesmo que tem umas certas travadas e em alguns momentos e isso me incomodou, na real.
Última edição por Yukihira; 10/05/21 às 20:17.
De qualquer forma, acredito que das simuldubs tenha sido a melhor até agora. Até acho que Megalobox NOMAD ocuparia esse posto se o elenco brasiliense não fosse tão destoante do resto.
Creio que o formato de simuldubs esteja fazendo mais bem do que mal aos trabalhos da Dubrasil. Claro que é algo feito num ritmo mais constante, mas o resultado parece soar mais acurado do que enviar um monte de séries já finalizadas para serem dubladas ao mesmo tempo. Vozes brasilienses de Megalobox à parte, nessas simuldubs não saiu nada até agora que fosse do mesmo nível ou pior que um Tokyo Ghoul:Re ou Azur Lane.
Brigas de bastidores sempre aconteceram por diversos motivos. Até as eleições de 2018 geraram muitas brigas, e o caso do home-studio Vs presencial recentemente também.
Enfim, é coisa da categoria que deve se resolver, e não do público.