Página 165 de 237 PrimeiroPrimeiro ... 65115155163164165166167175215 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.641 a 1.650 de 2362
  1. #1641
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.775
    Citação Postado originalmente por Onepiece360 Ver Post
    Sério véi foi muito por acaso, do nada ele fala de JoJo, Cowboy Bebop e me solta Fullmetal Alchemist, deve ser da IST espero? porque se for Dubrasil vai acontecer a mesma coisa do Garcia Jr. no He-Man?
    mas se for na IST,sem chance do Hermes Baroli de volta no Mustang também,né...
    e ainda tem o Sidney Lilla no Tim Marcoh,que não deve voltar em hipótese alguma independente de onde for dublado,e também ver se conseguem trazer o Luiz Laffey de volta Hughes(ele tem aparecido mais recentemente em algumas dublagens daqui graças ao remoto,então acho que volta)
    e ainda tem os dubladores que ja morreram,como Gessy Fonseca,José Carlos Guerra,Emerson Camargo e Hamilton Ricardo.Capaz do Mauro Ramos ter substituido um deles.

  2. #1642
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    12/08/20
    Posts
    273
    Citação Postado originalmente por Onepiece360 Ver Post
    Sério véi foi muito por acaso, do nada ele fala de JoJo, Cowboy Bebop e me solta Fullmetal Alchemist, deve ser da IST espero? porque se for Dubrasil vai acontecer a mesma coisa do Garcia Jr. no He-Man?
    Acho q essa redublagem deve ser IST mesmo, embora eu ache que isso não impediria trocas e acho que isso pode bater com que o William viana postou no twitter a algumas semanas atrás, dizendo que tava dublando dois personagens com timbre vocal mais grave que o natsu, um deles ele falou que o pessoal iria gostar o outro ele pedia pra não ser odiado, é só um chute meu , mas acho que esse personagem deve ser um certo coronel das chamas

  3. #1643
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.775
    independente de onde está sendo dublado,espero que dessa vez se atentam ao fato de que o Narrador e o Pai dos homúnculos são o mesmo.

  4. #1644
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/08/20
    Posts
    184
    Citação Postado originalmente por Hantsu Ver Post
    Acho q essa redublagem deve ser IST mesmo, embora eu ache que isso não impediria trocas e acho que isso pode bater com que o William viana postou no twitter a algumas semanas atrás, dizendo que tava dublando dois personagens com timbre vocal mais grave que o natsu, um deles ele falou que o pessoal iria gostar o outro ele pedia pra não ser odiado, é só um chute , mas acho que esse pwrsonagem deve ser um certo coronel das chamas

    Putz! véi não fazia ideia que poderia haver algum tipo desentendimento entre Willian e Dubrasil? assim vai ficar de fato um gosto amargo nessa redublagem.

  5. #1645
    Senescal do Dublanet Avatar de Faustek
    Data de Ingresso
    24/03/21
    Localização
    Sampa 🏭
    Posts
    1.666
    Se substiruirem o Mustang também é possível que escalem o Diego Lima, que dublou ele no live action. Já o dr. Marcoh era o Faduli Costa, e ele já faz o Preguiça, então resta a dúvida.

    E também tem o caso das outras formas do Pai. Acho difícil conseguirem reunir o Wendel e o Ulisses na mesma dublagem.

  6. #1646
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    1.109
    tem confirmação que é o brotherhood?

  7. #1647
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Aoi Tori
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    671
    Vi o Bebop. Dublagem redondinha e bem feita, os palavrões fluíram tão naturalmente que nem soa ofensivo. Mauro Ramos e Briggs entregaram uma performance incrível, o Mário Jorge brilhou nas pontinhas que fez ali também.

  8. #1648
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.380
    Só não deixando passar: falta atualizar ainda alguns artigos no Dublapédia de séries da plataforma. Vanitas por exemplo, tem a Flávia Saddy, o Lorenzo Tarantelli e o Lucas Almeida no elenco, mas não foram devidamente creditados.

  9. #1649
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    02/07/20
    Posts
    897
    Falando em Vanitas, estou assistindo a simuldub e acho que o Leandro Luna está pegando um pouco melhor o ritmo do personagem. Conferi também o trabalho em inglês e em japonês e a voz dele é, de fato, bem parecida, só falta pegar um pouco mais de jeito. No episódio mais recente teve uma incoerência de pronúncia quanto ao personagem Louis, que as vezes era pronunciado como "Luí" e em outros momentos como "Lúi".

    Sobre o Cowboy Bebop, só tenho uma coisa para falar: fantástico! Conferi os dois episódios na live e o trabalho está lindo demais, dá para sentir que cada dublador sabe muito bem sobre cada personagem que dubla, além do texto que flui naturalmente com termos corriqueiros e que fazem muito sentido em Cowbe. Briggs e Mauro Ramos, que aparecem mais nesses primeiros episódios, são ótimos nos personagens e não consigo imaginar outras vozes para eles, são excelentes. Não vejo a hora da série completa chegar e poder assistir por completo. Um destaque: o trio de idosos estão hilários, gostei demais do que vi e com dubladores de peso REAL, assim como essa obra masterpiece merece.

  10. #1650
    Duquesa do Dublanet Avatar de Mayruh
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    467
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    mas se for na IST,sem chance do Hermes Baroli de volta no Mustang também,né...
    e ainda tem o Sidney Lilla no Tim Marcoh,que não deve voltar em hipótese alguma independente de onde for dublado,e também ver se conseguem trazer o Luiz Laffey de volta Hughes(ele tem aparecido mais recentemente em algumas dublagens daqui graças ao remoto,então acho que volta)
    e ainda tem os dubladores que ja morreram,como Gessy Fonseca,José Carlos Guerra,Emerson Camargo e Hamilton Ricardo.Capaz do Mauro Ramos ter substituido um deles.
    Que eu me lembre, no live action de Fullmetal não mantiveram o Hermes no Mustang e o Laffey no Hughes. O resto eu acho que foi mantido? Não cheguei a ver o filme todo


    Pra mim a dublagem de Fullmetal da Alamo é perfeita, mas ainda não entendo como a Sony, dona da Funimation, não consegue recuperar a dublagem do Animax/Sony Spin pro próprio streaming. Nessas horas que agradeço a pirataria por baixar mídias pra acesso do público porque se não teríamos muitas mídias boas perdidas!

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre a Crunchyroll
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4240
    Último Post: Hoje, 13:24
  2. Novidades sobre a Marvel
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3531
    Último Post: 13/04/24, 20:58
  3. Novidades sobre a DC Comics
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1146
    Último Post: 04/03/24, 11:26
  4. Novidades sobre Globoplay
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 03/11/23, 22:48
  5. Novidades sobre Star+
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 02/07/21, 14:04

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •