Página 3 de 237 PrimeiroPrimeiro 123451353103 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 21 a 30 de 2362
  1. #21
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    07/04/18
    Posts
    27
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Mas eu não disse que a série está com os dois pés no Brasil, pois com certeza não está. O que eu disse é que mais fácil justamente eles não trazerem o anime pra cá, do que trazerem só pra deixar legendado sem dublagem nenhuma.

    E Koe no Katachi ter vindo só legendado é culpa da KEM Media, e não da Sato. Ela nem teve nada a ver com o lançamento do filme aqui no Brasil.
    Sim, mas não disse que a culpa de koe no katachi é da sato, apenas que o fato dele não ter vindo dublado, me desanima com relação a dublagem de animes aqui no Brasil, ainda mais com a crunchyroll reduzindo os animes de sua leva e outros serviços ignorando a gente (fãs de dublagem), dando um indicio que dublar animes aqui, continua não sendo muito atraente (é mais fácil e lucrativo jogar o conteúdo legendado que o retorno é mais certo).

  2. #22
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.101
    Não sei se é mais prático comentar no tópico sobre Dragon Ball, mas pelo visto a Redublagem Argentina de Dragon Ball Super Broly foi obra da Funimation.
    http://www.anmtvla.com/2019/08/drago...blaje.html?m=1
    E os latinos não gostaram nada disso, mas por outro lado é interessante que já estão dando os passos pra se expandir na América Latina. Só espero que não se esqueçam do Brasil em futuros projetos, já que a Sentai parece ter esquecido de nós.

  3. #23
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.101
    https://www.crunchyroll.com/pt-br/an...-tweet-news_pt

    Dublagem de Fruits Basket e Fire Force confirmadas.
    Eu tenho a impressão que essas dublagens vão pra uma Lexx ou Gabia da vida, mas vamos aguardar.

  4. #24
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/03/05
    Idade
    37
    Posts
    568
    Citação Postado originalmente por Doki Ver Post
    https://www.crunchyroll.com/pt-br/an...-tweet-news_pt

    Dublagem de Fruits Basket e Fire Force confirmadas.
    Eu tenho a impressão que essas dublagens vão pra uma Lexx ou Gabia da vida, mas vamos aguardar.
    Acho mais certo ir para Unidub e provavelmente com algum youtuber participando da dublagem, principalmente de Fruits Basket.

    Edit: Saiu no JBOX: https://www.jbox.com.br/2019/09/02/f...-em-portugues/

  5. #25
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    17.741
    Citação Postado originalmente por Junta_Kun Ver Post
    Acho mais certo ir para Unidub e provavelmente com algum youtuber participando da dublagem, principalmente de Fruits Basket.

    Edit: Saiu no JBOX: https://www.jbox.com.br/2019/09/02/f...-em-portugues/
    Se Fire Force for pra UniDub eu ia gostar muito de escutar o Shinra dublado ou pelo Renato Cavalcanti ou pelo Murilo Merino, e o Akitaru pelo Wilken Mazzei.
    Eu postei elencos pros dois títulos caso fossem dublados em SP no tópico de Dublagens pra Produções Futuras. Se encontrar eu posto aqui. Acho que o Doki e o Junta_kun também criaram elencos cariocas pros dois animes.

    E falando sério, espero que essas dublagens fiquem decentes ao menos. E eu preciso lembrar que a Haru disse ter dublado um anime há mais de 1 mês. Se o anime em questão for um dos dois, isso contradiz o que o JBox disse sobre as dublagens não terem começado. E infelizmente, eu tenho medo que isso vire uma tendência, já que em My Hero Academia infelizmente teve uma galera que gostou disso de enfiarem youtubers no elenco.

  6. #26
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/03/05
    Idade
    37
    Posts
    568
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Se Fire Force for pra UniDub eu ia gostar muito de escutar o Shinra dublado ou pelo Renato Cavalcanti ou pelo Murilo Merino, e o Akitaru pelo Wilken Mazzei.
    Eu postei elencos pros dois títulos caso fossem dublados em SP no tópico de Dublagens pra Produções Futuras. Se encontrar eu posto aqui. Acho que o Doki e o Junta_kun também criaram elencos cariocas pros dois animes.

    E falando sério, espero que essas dublagens fiquem decentes ao menos. E eu preciso lembrar que a Haru disse ter dublado um anime há mais de 1 mês. Se o anime em questão for um dos dois, isso contradiz o que o JBox disse sobre as dublagens não terem começado. E infelizmente, eu tenho medo que isso vire uma tendência, já que em My Hero Academia infelizmente teve uma galera que gostou disso de enfiarem youtubers no elenco.
    É bom lembrar que a Moo do Bunka Pop comentou que gostaria muito de dublar Fruits Basket.

    Teve aquela questão do financiamento coletivo para dublagem, onde podiamos escolher em qual dos polos do RJ ou SP seria dublado, mas depois das tretas do My Hero Academia, ficaram com pé atrás.

  7. #27
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    17.741
    Citação Postado originalmente por Junta_Kun Ver Post
    É bom lembrar que a Moo do Bunka Pop comentou que gostaria muito de dublar Fruits Basket.

    Teve aquela questão do financiamento coletivo para dublagem, onde podiamos escolher em qual dos polos do RJ ou SP seria dublado, mas depois das tretas do My Hero Academia, ficaram com pé atrás.
    Espero que isso da Moo não ocorra.
    Última edição por SuperBomber3000; 03/02/20 às 10:32.

  8. #28
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    17.741

    Direto do canal da Sato Co.

    Atualização do futuro: A Sato não dublou nem Fruits Basket e nem Fire Force. Na época o tópico deu uma morrida e ninguém comentou sobre, mas eles abortaram os planos por hora.
    Última edição por SuperBomber3000; 03/02/20 às 12:13.

  9. #29
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    17.741
    Então, o dublador venezuelano que vive em Miami, Luís Carreño, fez um vídeo falando que estaria gravando no The Kitchen uma série de anime, que se passa em uma "academia". Aqui: https://animeargentina.com.ar/2020/0...oblaje-latino/
    Ele simplesmente deu muito a entender que está dublando My Hero Academia, lá em Miami, em espanhol.
    Por outro lado, um dublador mexicano também confirmou que está dublando Tokyo Ghoul em espanhol, no México.

    Há uns meses atrás, membros da Funimation e membros do The Kitchen de Miami e também da filial mexicana da empresa lá nos EUA fizeram um jantar juntos. Não houve nada muito confirmado depois disso, mas é possível que eles tenham fechado uma parceria.
    Com isso, tá quase confirmado que a Funimation tá dublando animes em espanhol. E se você somar isso, com o que a Flora Paulita falou, e confabular um pouco mais, pode-se pensar que a Funimation também esteja dublando animes em português em conjunto com o The Kitchen.

    E com isso, se essas dublagens estiverem acontecendo, é possível que elas estejam sendo feitas no The Kitchen Miami, ou então, no The Kitchen Brasil, que é a antiga Marka, estúdio do Anibal Munhoz em São Paulo.
    Só pra deixar esse toque mesmo.
    Última edição por SuperBomber3000; 13/05/20 às 22:28.

  10. #30
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    17.741
    Voltando aqui no tópico em maio de 2020, pra confirmar de novo os burburinhos. Sim, a Funimation está planejando vir pra América Latina, e vários de seus animes estão sendo dublados em português e espanhol. As dublagens em português são da Dubrasil e não de Miami como suspeitava. My Hero Academia terá vozes diferentes do filme, Tokyo Ghoul e Attack on Titan tiveram dublagens confirmadas, etc. Isso gerou discussão em outros tópicos, acredito que todos já saibam, enfim.

    Um ponto importante disso tudo, é que a Funimation estabeleceu domínios virtuais novos nos últimos dias, e voltados pra América Latina e Brasil. Além disso, eles teriam supostamente criado algumas contas em redes sociais específicas pra Brasil e América Latina no geral.
    A minha fonte é esse site: https://tvlaint.blogspot.com/2020/05...nsion.html?m=1
    Não deve tardar pra que a plataforma deles chegue aqui, e ao que tudo indica, com vários animes dublados e a Dubrasil como principal estúdio de dublagem em português, contrariando muitas das expectativas anteriores.

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre a DC Comics
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1405
    Último Post: 27/11/24, 13:43
  2. Novidades sobre a Marvel
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3973
    Último Post: 21/11/24, 20:22
  3. Novidades sobre a Crunchyroll
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4633
    Último Post: 15/11/24, 23:48
  4. Novidades sobre Globoplay
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 03/11/23, 22:48
  5. Novidades sobre Star+
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 02/07/21, 14:04

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •