Página 91 de 237 PrimeiroPrimeiro ... 41818990919293101141191 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 901 a 910 de 2362
  1. #901
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.473
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    detalhe que a Funimation tem as outras temporadas de Ikkitousen.
    Tem tanta coisa que a gente nem imagina no acervo da Funi que eu não duvido que Azur Lane seja só um primeiro passo. Ano passado é bom lembrar que dublaram Ishizoku Reviewers.
    Azur Lane ao que parece não chega perto de Ishizoku, já que pelo visto ele mostra nudez mas não necessariamente sexo. Só que, o precedente existe. Outros ecchi meio pesados como Highschool DxD e Freezing já foram dublados pela FUNi em inglês nos EUA também.

    E se dublassem as temporadas seguintes de Ikkitousen eu não sei o que aconteceria. Tem tantas vozes daquele elenco que saíram do meio (Fernando Belfiori, Raul Schlosser, Gilson Ajala, e outros) que nem sei se manteriam o resto, ainda que nomes como a Jussara Marques, a Cláudia Victória e a Lene Bastos que eu saiba dublem na Dubrasil; isso se fosse pra Dubrasil, é claro.

  2. #902
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    1.109
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Tem tanta coisa que a gente nem imagina no acervo da Funi que eu não duvido que Azur Lane seja só um primeiro passo. Ano passado é bom lembrar que dublaram Ishizoku Reviewers.
    Azur Lane ao que parece não chega perto de Ishizoku, já que pelo visto ele mostra nudez mas não necessariamente sexo. Só que, o precedente existe. Outros ecchi meio pesados como Highschool DxD e Freezing já foram dublados pela FUNi em inglês nos EUA também.

    E se dublassem as temporadas seguintes de Ikkitousen eu não sei o que aconteceria. Tem tantas vozes daquele elenco que saíram do meio (Fernando Belfiori, Raul Schlosser, Gilson Ajala, e outros) que nem sei se manteriam o resto, ainda que nomes como a Jussara Marques, a Cláudia Victória e a Lene Bastos que eu saiba dublem na Dubrasil; isso se fosse pra Dubrasil, é claro.
    que informação é essa que ishuzoku foi dublado?

  3. #903
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Mas a dublagem de Ishizoku foi cancelada no caminho, não? Assim como o título em si, que foi retirado da plataforma pouco depois.

  4. #904
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    1.109
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Mas a dublagem de Ishizoku foi cancelada no caminho, não? Assim como o título em si, que foi retirado da plataforma pouco depois.
    qual plataforma?

  5. #905
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Moossan
    Data de Ingresso
    15/06/20
    Posts
    1.529
    Citação Postado originalmente por Dratfagno Ver Post
    que informação é essa que ishuzoku foi dublado?
    Dublado em inglês.

  6. #906
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.473
    Citação Postado originalmente por Dratfagno Ver Post
    que informação é essa que ishuzoku foi dublado?
    Ishizoku foi dublado em inglês por eles, gerou polêmica e a produção foi cancelada no meio.
    E a plataforma em discussão é a própria Funi.


    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Mas a dublagem de Ishizoku foi cancelada no caminho, não? Assim como o título em si, que foi retirado da plataforma pouco depois.
    Sim, de fato foi cancelado. Mas como eu falei, eles já dublaram outras coisas que fogem do mainstream antes, como Freezing.

    Ainda assim, eventualmente pinta um hentai ou alguma coisa mais pesada no catálogo deles, considerando o montante de animes que eles adquirem. Aí acaba vindo um pouco de tudo.

    Se não me engano, eles fizeram até uma simuldub em inglês pra um kodomo, eu esqueci o nome do anime agora, mas era um negócio tão sem apelo pro público alvo da plataforma que também cancelaram.

  7. #907
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.473
    Lembrei o nome do anime, é o Monster Hunter Stories Ride On:
    https://www.animenewsnetwork.com/enc...e.php?id=18446

    Inclusive ele foi dublado em Portugal pro Panda Biggs. Nos EUA, a Funi adquiriu a série como se fosse mais um anime de temporada qualquer ao invés de um kodomo infanto-juvenil. Era o tipo de anime que era pra ser exibido num Cartoon da vida, mas como eles hoje são tão focados em outras plataformas, acabou que a dublagem em inglês desse anime foi cancelada.

  8. #908
    Kuyashii
    Guest
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Faço uma ressalva só à Carol Ruis, que tem mais tempo de carreira que as demais citadas.
    Eu sei, você inclusive já tinha respondendo isso antes quando fiz aquela análise. É por isso o "novatas" entre aspas, já que tem mais a ver com a percepção do público em geral de que quem trabalhou nas dublagens da Funi são novatos (mesmo pessoas com 10 anos de carreira como o Sangregório) pela falta de papéis grandes ou produções famosas.

    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Imagino que a Mayara Stefane esteja no elenco, já que ela comentou numa publicação da Funi sobre o anime. Se não me engano tinham marcado o Bruno Sangregório e ela respondeu o comentário.
    A Maitê Cunha também postou um story sobre o anime então dá pra chutar que ela fez parte do elenco.

  9. #909
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.473
    Citação Postado originalmente por Kuyashii Ver Post
    A Maitê Cunha também postou um story sobre o anime então dá pra chutar que ela fez parte do elenco.
    Eu imagino que o Bruno tenha participado da direção da série, considerando a movimentação dele nas redes. Mas é só um palpite meu. Mas, envolvido de alguma forma ele tá.

  10. #910
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    1.109
    o rinaldi fez uma postagem estranha no facebook hoje, falando que ficou 12 horas trabalhando e colocou #okabe rintaro, eu sei que pode ser outro trabalho mas o que resta chegar dublado sao os filmes, entao acho que da pra esperar alguma coisa

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre a Crunchyroll
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4293
    Último Post: Hoje, 01:02
  2. Novidades sobre a Marvel
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3591
    Último Post: Ontem, 18:58
  3. Novidades sobre a DC Comics
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1146
    Último Post: 04/03/24, 11:26
  4. Novidades sobre Globoplay
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 03/11/23, 22:48
  5. Novidades sobre Star+
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 02/07/21, 14:04

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •