Página 25 de 33 PrimeiroPrimeiro ... 152324252627 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 241 a 250 de 321
  1. #241
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    28
    Posts
    245
    Agora o SuperBomber entra em êxtase kkkkkk. Brincadeiras a parte, excelente notícia. Que seja divulgado o elenco em breve.

  2. #242
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    28
    Posts
    245
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    E enquanto isso, em Portugal, o elenco de dublagem já tá dando entrevistas em eventos grandes:



    E pros padrões do mercado de dublagem em Portugal (que lembrando, é um mercado muito menor que o nosso), dos trechos que eu vi, parece ter ficado uma ótima dublagem.
    Lá parece que até a abertura foi dublada.

  3. #243
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    30
    Posts
    946
    a Sato vai distribuir e exibir o filme de Youjo Senki junto de My Hero num festival...o que significa que provavelmente sem chance de passarem na minha cidade como fizeram com o filme de Bungo(que por sinal,cade o filme de Bungo dublado?que demora pra lançarem...).
    Que não mexam na dublagem de Youjo Senki,pelo amor da Existência X...

  4. #244
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    5.829
    Citação Postado originalmente por H4RRY Ver Post
    Agora o SuperBomber entra em êxtase kkkkkk. Brincadeiras a parte, excelente notícia. Que seja divulgado o elenco em breve.
    Pior que eu fiquei felizaço aqui tá? Mas graças à Deus deu tudo certo.

    Agora é torcer pra que certas vozes sejam escaladas. Em especial o Affonso Amajones no All Might.

    Mas a Unidub tem condição também de escalar o Felipe Volpato no Midoriya, entre outros dubladores que eu e outros recomendamos antes. Claro que a palavra final é deles, mas agora tudo pode dar certo de qualquer forma.

    E @Doki, eu acho que a petição fez história. É bom ver a Sato atendendo a demanda dos fãs. Tenho que embora tenha sido uma ideia de certa forma coletiva do Fórum, você foi o cara que foi lá e pôs o negócio aberto pros outros votarem, parabéns à você e à todo mundo.


    Citação Postado originalmente por H4RRY Ver Post
    Lá parece que até a abertura foi dublada.
    Sim, eu tinha visto isso. Mas aqui acredito que não vai acontecer.
    Última edição por SuperBomber3000; 07/06/19 às 20:58.

  5. #245
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    5.829
    E não é sobre a dublagem, mas a Sato lançou uma nova pesquisa, agora sobre os locais onde o filme será exibido:

    https://pt-br.facebook.com/SatoCompa...1527522231573/

    Acho importante votar nisso, até pra mostrar a força dos fãs.


    E agora, penso eu, a polêmica será em torno do Kacchan VS Kazinho. Muito embora todas as outras dublagens da série mundo afora tenham mantido Kacchan, aqui no Brasil isso se tornou uma coisa tão discutida que pode ser que influencie no que a dublagem fará aqui.
    Última edição por SuperBomber3000; 07/06/19 às 21:16.

  6. #246
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    Hortolandia, SP
    Posts
    993
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    E não é sobre a dublagem, mas a Sato lançou uma nova pesquisa, agora sobre os locais onde o filme será exibido:

    https://pt-br.facebook.com/SatoCompa...1527522231573/

    Acho importante votar nisso, até pra mostrar a força dos fãs.
    Algumas cidades têm um "*" ao lado, inclusive na minha, Acho que deve significar os pontos onde tem interesse ou os que tem votos consideráveis.

    E agora, penso eu, a polêmica será em torno do Kacchan VS Kazinho. Muito embora todas as outras dublagens da série mundo afora tenham mantido Kacchan, aqui no Brasil isso se tornou uma coisa tão discutida que pode ser que influencie no que a dublagem fará aqui.
    Eu não curto muito "Kazinho" (e nem Kacchan pra falar verdade), mas não acho que vai incomodar. E dependendo do Del Greco, com certeza é a Kazinho, e teremos também Quirck traduzido pra "Dom", já que ele usa no mangá. Só espero que ele não utilize piadas homofóbicas, pois ele já chegou a inserir uma no mangá.

  7. #247
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    20/03/18
    Posts
    201
    Com o filme na Unidub, será que o Affonso Amajones vai dublar o All Might?

  8. #248
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    5.829
    Citação Postado originalmente por IgorOliv Ver Post
    Com o filme na Unidub, será que o Affonso Amajones vai dublar o All Might?
    O Amajones não é um dublador tão frequente na Unidub pelo o que eu vejo, então não é 100% garantia, mas ao menos é possibilidade, ainda mais com muita gente querendo.
    Se não for ele, que ao menos seja o Cassius Romero, mas o timbre do Affonso lembra mais o do seiyuu, o Kenta Miyake.


    Citação Postado originalmente por Doki Ver Post
    Algumas cidades têm um "*" ao lado, inclusive na minha, Acho que deve significar os pontos onde tem interesse ou os que tem votos consideráveis.



    Eu não curto muito "Kazinho" (e nem Kacchan pra falar verdade), mas não acho que vai incomodar. E dependendo do Del Greco, com certeza é a Kazinho, e teremos também Quirck traduzido pra "Dom", já que ele usa no mangá. Só espero que ele não utilize piadas homofóbicas, pois ele já chegou a inserir uma no mangá.
    Vai ser curioso se o Brasil ficar como único país do mundo à traduzir o apelido do Bakugo.

    E eu espero é que o Del Greco não insira piada é nenhuma, sendo homofóbica ou não. Já chega ele ter feito o Torneio de Poder de parquinho engraçadinho pras piadas dele.

    Mas, fora o fato do Del Greco estar na tradução, outro fator que pode vir a afetar os scripts da nossa dublagem é o fato dela estar sendo traduzida da americana, assim como a mexicana foi.
    Se bem que, uma qualidade do Del Greco, é que provavelmente ele vai se basear parcialmente na versão japonesa, ao menos para tentar fidelizar um pouco a versão brasileira à original - muito embora eu goste da dublagem americana.


    EDIT.: Li os comentários do último vídeo do Wendel. Comentaram sobre Boku no Hero lá, e ele próprio respondeu falando que o filme já foi inteiramente dublado, e que não foi o Affonso Amajones a voz do All Might.
    Torço pra ter sido o Cassius Romero agora. Depois do Affonso, acho que é a melhor voz em São Paulo pro personagem. Ruim terá sido se for o Marco Antônio Abreu, a voz dele não tem grave suficiente pro personagem, mas eu cogito que possa ter sido ele por ser um dublador bem escalado na casa.
    Fora esses, acho que o Francisco Júnior, o César Emílio e o Armando Tiraboschi poderiam ficar bons no personagem. Não seriam minhas primeiras opções, mas seriam bastante toleráveis. As vezes o César Marchetti faz uma voz grave aqui e acolá, e embora eu não consiga imaginá-lo muito no All Might, também é uma possibilidade ao meu ver.

    O pior é que o Ricardo Juarez dublou Mortal Kombat 11 na UniDub há um tempo atrás. Teria sido bem ruim se a Unidub tiver escalado ele, tendo opções muito melhores como o Cassius Romero, ou mesmo o Amajones, apesar de este não ter dublado o personagem. E o pior é que não é impossível de ter acontecido. E depois da auto-promoção nojenta que ele fez tentando dublar o personagem no Facebook, eu quero que ele passe longe dessa dublagem, assim como também desejo mesmo aos palhaços da All Dubbing (e felizmente eles passaram longe).



    Se bem que, agora o jeito é esperar o trailer dublado. Talvez ele saia até semana que vem, quem sabe.

  9. #249
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    Hortolandia, SP
    Posts
    993
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    E eu espero é que o Del Greco não insira piada é nenhuma, sendo homofóbica ou não. Já chega ele ter feito o Torneio de Poder de parquinho engraçadinho pras piadas dele.
    Uma piada Ou outra com certeza vai ter, como depende do Del Greco não duvido de nada mesmo.

    EDIT.: Li os comentários do último vídeo do Wendel. Comentaram sobre Boku no Hero lá, e ele próprio respondeu falando que o filme já foi inteiramente dublado, e que não foi o Affonso Amajones a voz do All Might.
    É um pouco triste, muita gente queria ele. Mas eu espero que seja o Cassius Romério ou talvez o Francisco Júnior, porém poderia ser muito pior, vendo que a Sato já usou até mesmo um estúdio de Curitiba.


    Aliás, a Sato diz que as próximas semanas serão "recheadas de novidade" então podemos esperar um trailer ou um trecho do filme a qualquer dia.
    Última edição por Doki; 08/06/19 às 00:28.

  10. #250
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de gregoryluis09
    Data de Ingresso
    17/12/14
    Posts
    507
    Um que eu acho que seria uma boa opção pro All Might seria o Vagner Santos, pena que ele não é tão comum na UniDub.

Página 25 de 33 PrimeiroPrimeiro ... 152324252627 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Brave Storm e live-action de Tokyo Ghoul nos cinemas pela Sato Company
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 18
    Último Post: 20/12/18, 19:50
  2. DC Super Hero Girls: Heroínas do Ano (DC Super Hero Girls: Hero of the Year)
    Por Márcio Júnior no fórum Dublapédia :: Animações Ocidentais
    Respostas: 1
    Último Post: 19/11/17, 04:29
  3. Ginpei Sato
    Por SuperBomber3000 no fórum Dubladores Estrangeiros
    Respostas: 0
    Último Post: 10/03/17, 00:31
  4. Novos animes e tokusatsus no Netflix pela Sato Company
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 38
    Último Post: 09/12/16, 09:39
  5. Doraemon e outros animes no Brasil pela Sato Company
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 17
    Último Post: 04/12/15, 13:33

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •