A 2 anos a dublagem de BnH era um sonho distante e até certo ponto impossível. Hoje temos 2 filmes e a série chegando com um troca troca absurdo e confusões de bastidores. Que lamentável...
A 2 anos a dublagem de BnH era um sonho distante e até certo ponto impossível. Hoje temos 2 filmes e a série chegando com um troca troca absurdo e confusões de bastidores. Que lamentável...
E o que mais atrapalha nisso é o fato das duas distribuidoras terem cometido diversas gafes na produção das duas dublagens.
Uma distribuidora se meteu na produção da Unidub pegando dubladores bem superestimados pra dublar personagens que não eram muito aptos pros papéis, apenas por pressão de fãs (nem citarei nomes pra evitar problemas), além de meter nepotismo e star talents no meio. Enquanto a outra distribuidora fingiu que a dublagem dos filmes nem existiram e deu liberdade até demais pros estúdios de dublagem contratados...
Novo filme de MHA com mudança de dubladores. Tem dubladores com campanha junto aos colegas para não dublar mais nada distribuído pelo Sato. Será o caso?
Talvez. A Angélica Santos dublando a mãe do Midoriya eu imagino que seria uma voz nesse meio. Mas isso não é certo que tá acontecendo.
Seria interessante, pelo menos pra mim enquanto expectador, se fossem atrás de vozes inéditas ao público que a Dubrasil escalou pra evitar ou pelo menos diminuir a estranheza. Já não chega personagens como o Kirishima, a Momo e o Kaminari com vozes trocadas, mas se for pra ter também o Aizawa, o Shigaraki, o Endeavor e tantos outros fixos da série que não apareceram no primeiro filme mas aparecem no segundo com vozes diferentes, a gente vai ter uma extensão do problema.
Mas vou entender se a Unidub não fizer isso.
Respeito tem que vir dos dois lados, né.
Eles não respeitaram o elenco do filme, então não tem porque respeitarem o da série. Essa bagunça só existe pq a Dubrasil quis, ela que se vire.
E digo mais, se aquilo da Artworks ter os filmes compilatórios de Shingeki for verdade, e os mesmos serem dublados, tomara que troquem tudo.
Será que o Kitsune vai continuar dublando o Sero? kkkkkk não consigo imaginar isso.
Num aspecto filosófico, eu concordo com isso. Porém, a Dubrasil ainda ao menos manteve Lipe Volpato, Fábio Lucindo, e bem ou mal chamou a Vii Zedek.
Se a Unidub tiver chamado pelo menos a voz do Endeavor ou do Shigaraki que a Dubrasil tiver escalado, acho que as coisas permaneceriam em certo equilíbrio.
Mas, nem vou esperar isso. A Unidub pode fazer o que ela quiser, depois do ocorrido com a série na Dubrasil.
Tomara que não.
Ele postou no twitter esses dias que tinha gravado algo no estúdio improvisado dele. Não duvido que tenha sido o personagem dele no Boku no Hero. Acho que ele n atua tão ativamente assim na dublagem e que é muita coincidência ele postar isso na semana que anunciam que o filme tá sendo dublado. Mas, sei lá, posso estar viajante demais nisso. KkkSerá que o Kitsune vai continuar dublando o Sero? kkkkkk não consigo imaginar isso
Ele tá tentando entrar no meio. Tipo um Caruso da vida que começou como star talent mas acabou entrando no meio.
Eu não sei porque criticam tanto o Leo Kitsune em MHA, ele já não tinha feito algo anos antes? É o mais experientes entre os digital influencers, incluindo a Jacqueline Sato.
Já vi gente aqui no fórum, ter mais expectativas pra um youtuber que eu esqueci o nome em Lupin III - O Primeiro, e no final ficou um horror, ele fez menos de uma linha e deu pra reconhecê-lo facilmente, já que estava medonho.
Vcs falam mal do Leo pela qualidade do trabalho, desconhecimento, ou só pq não gostam dele?