é em Miami ainda,mas com o advento do remoto e pra suprir o casting limitado(essa dublagem tem muitos dubladores repetidos em principais.A Momo, Tsuyu e Bubble Girl têm a mesma dubladora lá,por exemplo,ou Bakugo,Shigaraki,Ectoplasm e Dark Shadow tudo com um mesmo dublador.Mesmo dublador pro All Might e Gran Torino.Uma mesma mulher fazendo a Recovery girl,Jiro,Toga e a mãe do Midoriya.É uma bagunça mesmo...)eles têm chamado dubladores de vários polos de vários paises,como México,Chile,Venezuela,Argentina...
Lançou o Episódio 109 e a Curious é dublada pela Miriam Ficher! https://twitter.com/DubbingWorld/sta...21290373533697
O Geten é dublado pelo Renan Vidal! https://twitter.com/DubbingWorld/sta...26868907040768
Ótimas adições ao elenco!!!
Última edição por TonyAAF; 25/09/21 às 10:25.
Assisti o episódio, é bem legal escutar a Miriam Fischer em qualquer trabalho, sou fã dela, mas no My Hero Academia eu achei ela muito mal dirigida, senti que muitas vezes ela não estava entendendo a personagem e estava fazendo alguma interpretação sem a menor empolgação ou energia da personagem, senti muito fora. Isso é uma pena, pois a escala é muito boa e combina com a personagem.
Adicionaram o filme "Dois Heróis" no Prime Video, do nada. E é com a dublagem da Unidub mesmo.
Não creio que o problema seja necessariamente de direção, mas de texto. Reparei que a Curious recebeu umas linhas muito compridas para a labial e a Míriam falou algumas delas bem rápido, já a interpretação em si eu achei bem vestida na personagem. Já o Phillipe no Gentle eu não lembro de ter do que reclamar. Dos três mencionados, eu penso que o Duda no portador anterior do One for All foi o que se saiu pior, embora a versão japonesa da cena em que ele aparece também tenha certo um descompasso entre interpretação e animação, cheguei a ver a mesma cena também em inglês, e me pareceu a interpretação mais casada entre voz e cena, comparando com o original e também com a dublagem brasileira.
Seja como for, eu gostei bastante do Renan Vidal no Geten. Agora é esperar semana que vem. Espero muito também escutar mais da Mari Guedes no Shigaraki criança.
E não tenho certeza, mas a irmã do Shigaraki no rápido flashback em que ela aparece hoje me pareceu a Mayara Stefane ou a Maria Clara Rosis. As vozes dos pais da Toga me soaram familiares, mas não sei quem os dublou.
Já não tinham anunciado no Prime? No Globoplay é que me pareceu surpreendente.
É complicado... Os caras reclamam que a Dubrasil só chama dublador desconhecido/novato, aí quando chamam dubladores renomados, continuam reclamando com a invenção de que a direção tá ruim. Os caras querem que os dubladores ganhem um manual de instruções sobre os personagens de anime que eles vão dublar, como se o trabalho deles a ritmo industrial dispusesse de tempo pra isso rs.
Mas ué, é claro que a direção precisa saber instruir o dublador pra se adaptar melhor ao personagem, independente de ser novato ou veterano. Não sei nesse caso pois não acompanho, mas é pra isso que serve direção po. Cada coisa...