Página 93 de 101 PrimeiroPrimeiro ... 43839192939495 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 921 a 930 de 1010
  1. #921
    Alguma coisa do Dublanet Avatar de Pedro Cruz
    Data de Ingresso
    10/02/18
    Localização
    Santa Bárbara d'Oeste - SP
    Idade
    23
    Posts
    1.301
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O filme estreou hoje. A Dubrasil postou o elenco completo nas redes deles: https://www.instagram.com/p/CYZ4QZ3AeCj/
    Meio estranho, terem escalado o Jonas Falcão em outro personagem.

  2. #922
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Pedro Cruz Ver Post
    Meio estranho, terem escalado o Jonas Falcão em outro personagem.
    Não assisti o filme ainda, mas vendo o design do personagem eu suponho que ele tenha um low pitch pesado na voz, muito diferente do que soa o Tokoyami.

    EDIT.: Achei esse trecho aqui que já vem circulando:



    Pelo visto o personagem só tem uns grunhidos de monstro mesmo, se falar deve ser bem pouca coisa. Nem dá para notar que é o Jonas.
    Última edição por SuperBomber3000; 07/01/22 às 00:41.

  3. #923
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.710
    o Gran Torino não aparece,então o sucessor do Leonardo José fica pra quando a próxima temporada estrear mesmo...

  4. #924
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de OlavoRocca
    Data de Ingresso
    13/07/20
    Localização
    Natal, RN
    Posts
    911
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    o Gran Torino não aparece,então o sucessor do Leonardo José fica pra quando a próxima temporada estrear mesmo...
    Se aparecesse, poderia ter conseguido gravar antes de falecer... Foi tão repentino e tal, e é normal rolar essas gravações antecipadas...

  5. #925
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    o Gran Torino não aparece,então o sucessor do Leonardo José fica pra quando a próxima temporada estrear mesmo...
    Imagino que o Walter Breda ou o Campanile fossem ficar muito bons nele. Talvez o Leonardo Camillo raspando a voz ficasse legal também.

  6. #926
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.185
    Eu tava lendo a página de MHA no Dublapédia (a wiki), e me chamou a atenção que mencionaram lá a questão da Vii Zedek ter desistido de gravar a Tsuyu.
    Mas, apesar da dubladora ter deixado bem claro o motivo de ela ter se recusado a continuar, quem escreveu o trecho se limitou a dizer que ela abandonou o projeto por "supostas (!!!) razões éticas", além de omitir o fato de que ela não foi paga pelo trabalho (ao menos, não inicialmente).
    Que passada de pano MONSTRA pra Dubrasil. Parece até que tem funcionários de determinados estúdios infiltrados nas páginas dedicadas a dublagem.

  7. #927
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.299
    Confesso que a palavra "ética" junto ao nome "Vii Zedek" me fez dar boas risadas rs.

  8. #928
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Eu tava lendo a página de MHA no Dublapédia (a wiki), e me chamou a atenção que mencionaram lá a questão da Vii Zedek ter desistido de gravar a Tsuyu.
    Mas, apesar da dubladora ter deixado bem claro o motivo de ela ter se recusado a continuar, quem escreveu o trecho se limitou a dizer que ela abandonou o projeto por "supostas (!!!) razões éticas", além de omitir o fato de que ela não foi paga pelo trabalho (ao menos, não inicialmente).
    Que passada de pano MONSTRA pra Dubrasil. Parece até que tem funcionários de determinados estúdios infiltrados nas páginas dedicadas a dublagem.
    Sobre o trecho em questão, fui eu quem adicionou essa nota na página, desde que a ela foi criada lá. No máximo, uma ou outra pessoa pode ter reescrito alguma palavra de outra forma, mas a nota em si sempre existiu junto com a página e há tempos ninguém mexe nela pelas movimentações que eu olhei.

    O fato é que houve um embate dela contra o estúdio, mas nenhum de nós estava lá dentro vendo os dois lados. Ela alegou razões dela, o estúdio alega razões dele. E a Wiki enquanto dentro das páginas de produções não é um espaço de opiniões pessoais ou de querer dar razão para A ou B, mas de citações. O fato é que ela alegou razões éticas para largar o trabalho dela, e até então, este é o fato olhando de fora. É o que pode ser citado sem entrar muito no assunto.

    Porém, se alguém achar que a nota pode ser reescrita de outra forma, tudo bem, sinta-se a vontade para editar lá, afinal a Wiki é colaborativa e todos com uma conta e algum conhecimento podem contribuir, desde que não infrinjam as regras da moderação de lá. E está tudo certo. Inclusive, é offtopic, mas a quantidade de dubladores que têm ido lá adicionar suas próprias informações de trabalho vem aumentando bastante, coisa que é ótima.

  9. #929
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    E voltando ao assunto do tópico, a exibição do filme nos cinemas pelo jeito foi um flop, a Funimation colocou em pouquíssimos cinemas pelo que eu soube. O jeito é esperar sair no streaming mesmo.

  10. #930
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.710
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    E voltando ao assunto do tópico, a exibição do filme nos cinemas pelo jeito foi um flop, a Funimation colocou em pouquíssimos cinemas pelo que eu soube. O jeito é esperar sair no streaming mesmo.
    se colocarem poucas salas,óbvio que vai ser um flop.O Cinemark da minha cidade anunciou data de estréia e tudo,pra chegar no dia e não ter nada.tomara que tomem vergonha na cara com Jujutsu Kaisen 0

Tópicos Similares

  1. My Hero Academia: Missão Mundial de Heróis (Boku no Hero Academia THE MOVIE World Heroes' Mission)
    Por TripaSeca no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 1
    Último Post: 22/01/22, 16:19
  2. Respostas: 0
    Último Post: 24/12/21, 19:03
  3. My Hero Academia: A Ascensão dos Heróis (Boku No Hero Academia: HEROES RISING)
    Por Aoi Tori no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 4
    Último Post: 18/04/21, 20:51
  4. My Hero Academia: Make It! Do-or-Die Survival Training (Boku no Hero Academia: Ikinokore! Kesshi no Survival Kunren)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 0
    Último Post: 27/01/21, 17:54
  5. My Hero Academia: Dois Heróis - O Filme (Boku no Hero Academia - Futari no Hero)
    Por Doki no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 3
    Último Post: 09/05/20, 21:33

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •