Página 8 de 60 PrimeiroPrimeiro ... 6789101858 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 71 a 80 de 591
  1. #71
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.201
    O Fernando Colunga Assinou com a Telemundo, Continua o Schnetzer Como o Dublador do Ator?.

    Betty, a Feia em N. Y. Estreia Nesta Segunda, Mesmo Dia de Salve-se Quem Puder.

  2. #72
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/06/13
    Localização
    Espírito Santo - ES
    Posts
    6.870
    Vamos brincar de escalar dubladores de Betty, a Feia em Nova York, caso fosse dublada no RJ?


    O meu:
    betty.jpg

    Betty: Ana Elena Bittencourt
    Armando: Marcos Souza
    Marcela: Mariana Torres
    Patrícia: Aline Guioli (ou Carina Eiras)
    Ricardo: Clécio Souto
    Roberto Mendoza: Ricardo Juarez (ou Ronaldo Júlio)
    Nicolas: Yan Gesteira
    Hugo: Cláudio Galván
    Margarita Mendoza: Sheila Dorfman (com um tom leve)
    Daniel Valencia: Renan Freitas

  3. #73
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.644
    Não tem um tópico específico para esta brincadeira de criar elencos fakes? Aqui misturado com o oficial pode confundir com quem procura o verdadeiro.

  4. #74
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    5.535
    Tirando da própria Betty, tó achando a dublagem bem fraca

  5. #75
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.644
    A Betty tá ótima. Nicolas e Patricia também estão bons. E os pais da Betty estão ok.

  6. #76
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    13/03/13
    Posts
    1.284
    Olha gente, eu só não sou fã de dublagem paulistas em novelas mexicanas por causa dos bonecos. Agora, não sendo novela mexicana, por mim pode vim com a dublagem que quiser. Em Betty só tem dois bonecos de dubladores cariocas, então pra mim tá de boas. Eu gostei da dublagem, acho que a Beta Cinalli encontrou o tom certo pra Betty. Também faço questão de citar a Glaucia Franchi, que é uma dubladora que eu amo e que ficou maravilhosa na Patrícia.


    Aliás, essa é a primeira vez da voz da Glaucia no SBT??

  7. #77
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.644
    Também destaquei a Patricia, a Glaucia tá muito bem.
    Mas a Beta é incrível, uma das melhores vozes da sua idade, pena que só a escutamos em Campinas e na Marmac.

  8. #78
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.683
    Achei uma bela duma porcaria, mas Mtcs eu entendo seu ponto de vista, porém acho que deveria ter uma redublagens parcial pros bonecos, Se vim A Patroa quero uma carioca na prota, porém entendo o ponto de vista de vocês Mtcs e do Thiago, porque veem as latinas e tem uma base a isso, eu achei as escalações ruins e muito apagadas

  9. #79
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    13/03/13
    Posts
    1.284
    Citação Postado originalmente por Daniel Felipe Ver Post
    Achei uma bela duma porcaria, mas Mtcs eu entendo seu ponto de vista, porém acho que deveria ter uma redublagens parcial pros bonecos, Se vim A Patroa quero uma carioca na prota, porém entendo o ponto de vista de vocês Mtcs e do Thiago, porque veem as latinas e tem uma base a isso, eu achei as escalações ruins e muito apagadas
    Também entendo seu ponto de vista. Eu só não sou a favor de vim novela mexicana com dublagem paulista porque vocês sabem o quanto eu sou chato com relação aos bonecos. As vezes até quando a Rio Sound troca os bonecos sem nenhum motivo aparente,eu não engulo, só se for uma substituição a altura, aí sim eu perdoo. Mas se vier novelas de outros países com dublagem paulista, pra mim tanto faz. Betty só tem uns dois bonecos de dubladores cariocas lá, então dá pra relevar. A única novela da Telemundo que o SBT comprou e que eu torço pra eles redublagem é La Dueña, pois quem protagoniza essa novela é a Aracely Arámbula, e eu não consigo imaginar a Aracely sem a voz da Fernanda Crispim

  10. #80
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.148
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Também destaquei a Patricia, a Glaucia tá muito bem.
    Mas a Beta é incrível, uma das melhores vozes da sua idade, pena que só a escutamos em Campinas e na Marmac.
    A Beta dubla em outros estúdios de São Paulo. Na Luminus, na Atma, na Tempo Filmes e em mais um ou outro. Inclusive reprisou o papel fixo dela em Fuller House na Vox Mundi recentemente. Mas, de fato não é uma voz que a gente escuta com frequência em todos os estúdios da cidade.

    E a Gláucia é uma ótima dubladora. Nem assisti essa novela, mas tendo ela no elenco eu imagino que tenha feito um trabalho no mínimo bom.

Página 8 de 60 PrimeiroPrimeiro ... 6789101858 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Dublagem de Novelas - 2021
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 923
    Último Post: 29/05/23, 00:02
  2. Dublagem de Novelas - 2022
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 777
    Último Post: 13/02/23, 18:02
  3. Qual é a dublagem de novelas que vc prefere: Rio ou SP???
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 16/04/22, 18:40

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •