Página 24 de 60 PrimeiroPrimeiro ... 14222324252634 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 231 a 240 de 591
  1. #231
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/03/17
    Posts
    592
    Sobre a voz da personagem Adriana em QMA, será a Lhays Macêdo na Wendy González (falei sobre isso aqui ano passado) e Adriana Torres na Florencia de Saracho. É ótimo ter a Adriana dublando novelas mexicanas, achei que iriam chamar ela só quando houvesse algo com a Ana Brenda.

  2. #232
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/06/13
    Localização
    Espírito Santo - ES
    Posts
    6.871
    Dei uma olhada em Ouro Verde ontem, que aliás completou 1 ano no ar na Band, e as diferenças no áudio de um personagem para o outro estão bem notáveis, por causa do home office, principalmente numa cena do Radja, personagem do Felipe Grinnan.
    Inclusive, a Band esticou bastante a novela por causa dos atrasos na dublagem!

  3. #233
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de filipe
    Data de Ingresso
    25/03/13
    Posts
    414
    Sinceramente, a Isis é uma das melhores dubladoras que conheço, porém, como diretora dá umas boas escorregadas. Umas trocas doidas , umas escalações desmedidas. A Aline Ghezzi deveria permanecer na Yolanda , que é boneca dela há mais de 20 anos. E que colocasse até uma aluna do curso da Rio Sound nessa outra atriz que ela escalou a Aline. A Larissa de Lara é espetacular , mas deveria colocá-la em outra escalação. O SBT tem de aprender a exigir mais. Já que é assim , esse monte de troca, não faria diferença termos dublagens da Zap.
    Gostaria de saber por que não escalaram o Persy no Antônio Medlin. Ele sempre dubla no estúdio. Agora , substituir a Fernanda Crispin pela Isabella Quadros é sacanagem. Adoro a Isabella , mas não combina com a Martha. Outra coisa que não entendo... POR qual motivo não colocar a Christiane Louise na Lourdes Monguía? Ela a dublou em Abismo e ficou ótimo. Ou melhor , chamaria a Sheila pra dublá-la no caso da Christiane estar indisponível.
    Vão me desculpar , mas boa vontade é tudo. Se aprovassem que a Fabíola Giardino e a Fernanda Crispin dublassem do home delas, de Miami , certamente fechariam à participação.
    De qualquer forma, eu soube que tem uns dubladores que eles aprovaram à dublagem em home. Para que não haja substituição.
    Levanto às mãos para o céu que mantiveram o José Leonardo, e não deram outro boneco dele pro Duio.
    Sinceramente, essas escalações foram meio desencontradas.

  4. #234
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    5.536
    Citação Postado originalmente por filipe Ver Post
    Sinceramente, a Isis é uma das melhores dubladoras que conheço, porém, como diretora dá umas boas escorregadas. Umas trocas doidas , umas escalações desmedidas. A Aline Ghezzi deveria permanecer na Yolanda , que é boneca dela há mais de 20 anos. E que colocasse até uma aluna do curso da Rio Sound nessa outra atriz que ela escalou a Aline. A Larissa de Lara é espetacular , mas deveria colocá-la em outra escalação. O SBT tem de aprender a exigir mais. Já que é assim , esse monte de troca, não faria diferença termos dublagens da Zap.
    Gostaria de saber por que não escalaram o Persy no Antônio Medlin. Ele sempre dubla no estúdio. Agora , substituir a Fernanda Crispin pela Isabella Quadros é sacanagem. Adoro a Isabella , mas não combina com a Martha. Outra coisa que não entendo... POR qual motivo não colocar a Christiane Louise na Lourdes Monguía? Ela a dublou em Abismo e ficou ótimo. Ou melhor , chamaria a Sheila pra dublá-la no caso da Christiane estar indisponível.
    Vão me desculpar , mas boa vontade é tudo. Se aprovassem que a Fabíola Giardino e a Fernanda Crispin dublassem do home delas, de Miami , certamente fechariam à participação.
    De qualquer forma, eu soube que tem uns dubladores que eles aprovaram à dublagem em home. Para que não haja substituição.
    Levanto às mãos para o céu que mantiveram o José Leonardo, e não deram outro boneco dele pro Duio.
    Sinceramente, essas escalações foram meio desencontradas.
    Algumas escalações acho que o Duio faz tbm

  5. #235
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/06/13
    Localização
    Espírito Santo - ES
    Posts
    6.871
    Essa semana li uns comentários sobre as dublagens da Rio Sound, dizendo que eles que fazem alterações em nomes de personagens e coisas do tipo, por conta própria, que não é por ordens do SBT. Alguém sabe se isso é verdade ou já ouviram falar disso?

  6. #236
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.683
    Achei essa dublagem cheia de trocas de vozes o que é uma pena.

  7. #237
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de filipe
    Data de Ingresso
    25/03/13
    Posts
    414
    Citação Postado originalmente por Daniel Felipe Ver Post
    Achei essa dublagem cheia de trocas de vozes o que é uma pena.
    Pois é. Sinceramente, não curti. Mas , isso ocorria às vezes na Herbert. Feridas de Amor eu lembro que teve bastante troca. Quero ver quando Refúgio for para dublagem se chamarão a Jura para dublar a Laura Flores. Mesmo aposentada , ela não é de rejeitar trabalho. Uma das melhores dublagens foram "Um caminho para o destino" , com a Ana Lúcia na direção e "A Gata".

  8. #238
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/03/17
    Posts
    592
    Citação Postado originalmente por filipe Ver Post
    Pois é. Sinceramente, não curti. Mas , isso ocorria às vezes na Herbert. Feridas de Amor eu lembro que teve bastante troca. Quero ver quando Refúgio for para dublagem se chamarão a Jura para dublar a Laura Flores. Mesmo aposentada , ela não é de rejeitar trabalho. Uma das melhores dublagens foram "Um caminho para o destino" , com a Ana Lúcia na direção e "A Gata".
    Também tenho essa curiosidade sobre a voz da Laura Flores. Será que vão ter a cara de pau de substituir a Juraciára? A Ana Lúcia é ótima dirigindo dublagem, eu queria muito ver ela como diretora novamente na Rio Sound.

  9. #239
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.207
    Postei Quando me Apaixono no Dublapédia Novelas

  10. #240
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.207
    Como Foi a Estreia de Quando me Apaixono no SBT?, Sobre a Dublagem, a Trama.

Página 24 de 60 PrimeiroPrimeiro ... 14222324252634 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Dublagem de Novelas - 2021
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 923
    Último Post: 29/05/23, 00:02
  2. Dublagem de Novelas - 2022
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 777
    Último Post: 13/02/23, 18:02
  3. Qual é a dublagem de novelas que vc prefere: Rio ou SP???
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 16/04/22, 18:40

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •