Como Sempre o SBT Continua Cortando as Mexicanas, Cortaram a Morte do Roberto em Quando me Apaixono, Vi no You Tube a Cena Completa, Por Isso que Não Assisto Novela Mexicana no SBT, Preciso Assinar a Guigo TV pra Ver o TLN.
Como Sempre o SBT Continua Cortando as Mexicanas, Cortaram a Morte do Roberto em Quando me Apaixono, Vi no You Tube a Cena Completa, Por Isso que Não Assisto Novela Mexicana no SBT, Preciso Assinar a Guigo TV pra Ver o TLN.
Eu achei estranho substituírem o Persy, já que ele sempre dubla lá. Também não entendo o porque de não escalarem a Fernanda Crispim na Martha Julia. A Fernanda já disse que tem condições de dublar uma novela em seu Home Estúdio. Eu vou demorar um pouco pra me acostumar com a Patrícia García na Jessica Coch, pois estou acostumando com a Angélica Borges nela. Aliás, falando nisso, achei a dublagem de Amor de Bairro maravilhosa, gostei muito das escalações.
Sobre a Lourdes, com certeza escalaram a Telma nela pelo fato de ter dublado em Amanhã é Para Sempre
Não imagino outra voz na Laura Flores sem ser a da Juraciára. Sobre Feridas de Amor, alguém sabe o porque que substituíram o Élcio Romar no Enrique Lizalde??
Eu também queria ver ela como diretora de lá novamente
Deve ter sido na afiliada que você viu. Aqui na rede passou normal. A Josefina empurrando ele, então acaba caindo em cima da vitrine, os vidros estilhaçam, ela sai correndo.
Quando a audiência, fez o milagre de ser a maior audiência da tarde falida do canal. Triturando 3.5 , a novela chegou a picos de 7.
Não curti a Patrícia dublando a Jessica. A voz da Fabíola caiu como uma luva para ela em "Meu Pecado". Outra que apesar de estar em Miami , poderiam ter dado um jeitinho para mantê-la. Pois , estou sabendo que tem dubladores que terão que continuar a dublar os capítulos finais da novela em suas casas, por serem grupo de risco. Portanto , para não substituírem nos 44 do 2° tempo , o estúdio aceitou. Terão o mesmo trabalho que teriam se a Crispin e a Giardino dublassem de Miami. Hoje em dia com a tecnologia é moleza. Só é chato mixar, mas pra quem gosta de trabalhar nada é difícil.
O Medlín ficou irreconhecível com esse novo dublador, nada a ver. Persy faz muita falta. Gostaria de saber o motivo dessa troca doida. Quanto à Fernanda, achei falta de consideração não chamá-la para dublar a Martha Júlia. A Isabella Quadros é ótima, mas não combina com a Martha.
Eu também adoro a Telma, mas a Sheila Dorfman foi a melhor voz da Lourdes. Poderiam ter chamado ela.
Quanto à Feridas , na época disseram que o Élcio estava indisponível. Quanto ao saudoso Barbeito não ter dublado o Sérgio Sendel , tbm creio que teria sido por agenda apertada. Gosto do Malta dublando ele.
Vocês lembram que foi a Nair Amorim quem dublou a Lourdes Monguía nessa novela? Muitas trocas de vozes. A Lourdes sempre foi desrespeitada nas dublagens.
Cobraremos da Rio Sound a permanência da Jura na Laura Flores , tanto em Refúgio quanto em Cheia de amor , que exibirão também segundo à direção da emissora.
Aliás, uma pergunta... Quem a Rio Sound escalou na Sílvia Manriquez em Quando me Apaixono ? Não reconheci a dubladora. Só digo que adorei e quero a permanência dela na Sílvia em Amores Verdadeiros. Essa dubladora ficou bem próxima da Jussanam Dejáh.
Martha Cohen dublou a Manríquez
Obrigado pela informação. Não lembro de ter ouvido a voz dela antes. Gostei muito. Espero que seja mantida ela em Amores Verdadeiros.
Guillermo Capetillo sendo dublado pelo Cláudio Galván. Espero que seja o Marco Moreira no David Ostrosky
Cara eu achei essa dublagem cheia de substituição e muitas delas desnecessárias, RioSound deu uma vacilada feia