Porque as rádios, televisões e cinemas dentro dos filmes quase nunca são dublados?
No filme "Era uma vez em Hollywood" isso fica bem evidente pois nesse filme tem partes que foi dublado e outras não. No filme O Irlandês até estraga a experiencia, em uma parte fica o rádio falando e os atores todos espantados e só quem sabe inglês entende a situação.
Alguém tem ideia do porque isso acontece nas versões dubladas?