Pra mim já foi uma surpresa que Japão Submerso e BNA chegassem dublados (claro, adotaram Home Office), já que Ghost in the Shell e Dorohedoro continuam com dublagem atrasada. Claro que a justificativa mais plausível é que esses dois já tinham escalado o elenco e por isso estão demorando mais.

Por sinal, gostaria de saber se alguém aqui teria a informação se a Unidub adotou esse método do Home Office. Eu contatei o Pedro Alcântara mas ele não pode dizer nada.