Página 33 de 194 PrimeiroPrimeiro ... 2331323334354383133 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 321 a 330 de 1940
  1. #321
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.709
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Eu vi no ANMTV agora. Foi pra Centauro, o que eu gosto, mas infelizmente, o Sato exigiu a filha dele dublando a Fujiko Mine, ao invés da Priscila Franco, que havia ficado excelente na personagem no crossover com o Detetive Conan.

    Adorei a iniciativa deles trazerem esse filme pro Brasil, mas alguém tem que jogar na cara do Nelson Sato (dono da Sato Co. pra você que está lendo isso e não sabe) que os fãs não querem escutar a Jacqueline Sato, filha dele, dublando protagonistas em produções da empresa. Já não chega a atuação morta dela no filme de Boku no Hero Academia.
    E o pior é trocar uma dubladora de peso como a Priscila Franco por ela. Porra, desculpem o palavrão, mas não dá pra ver isso e achar bom.
    nos EUA,a GKids adquiriu o filme e ela tem mania de botar celebridades nas dublagens dos filmes(não so de anime,mas de outros países também,como Mutafukaz.Pena que esse filme nunca chegou aqui,por sinal...).Se não usarem o elenco costumeiro de lá,os fãs vão chiar...

  2. #322
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.185
    Entre os estúdios que a Funimation fez teste ano passado, estava a Centauro.
    Levando em consideração a relação Funimation-Sato, pode ter sido dessa forma que a Sato chegou a eles. Eu não estou sabendo de nada, mas eu não apostaria que a Funi mandou os animes deles pra lá não...

  3. #323
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    nos EUA,a GKids adquiriu o filme e ela tem mania de botar celebridades nas dublagens dos filmes(não so de anime,mas de outros países também,como Mutafukaz.Pena que esse filme nunca chegou aqui,por sinal...).Se não usarem o elenco costumeiro de lá,os fãs vão chiar...
    Sim, mas tem diferença entre Jacqueline Sato e uma celebridade na prática, né?
    Assim, a Jacqueline fez novelas aqui e acolá, e tal, mas ela tá longe de ser uma atriz extremamente reconhecida. Inclusive, mesmo entre as atrizes nipo-brasileiras, ela tá longe de ser conhecida. Uma Daniela Suzuki é muito mais celebridade no sentido literal da palavra do que ela, por exemplo. É óbvio que o Sato só coloca ela dublagens porque é filha dele, mas isso muito mais atrapalha do que ajuda, e até pra própria carreira dela. My Hero Academia ficou marcado como um caso de nepotismo, e esse vai ser outro. E ainda por cima tirar uma dubladora nota 10 como a Priscila Franco pra escalar logo ela? É um prejuízo tremendo pra dublagem do filme.

    Ver que ela integra o elenco do filme me causou desânimo ao ponto de eu até esquecer das outras escalações. O Goemon por exemplo mudou de voz mais uma vez, já que o Luiz Laffey agora tá morando em Miami. Quem vai dublar ele de acordo com a lista divulgada é o André Sauer.


    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Entre os estúdios que a Funimation fez teste ano passado, estava a Centauro.
    Levando em consideração a relação Funimation-Sato, pode ter sido dessa forma que a Sato chegou a eles. Eu não estou sabendo de nada, mas eu não apostaria que a Funi mandou os animes deles pra lá não...
    A Sato ainda tem um pacote de outros filmes de anime pra serem lançados no Brasil esse ano. Imagino que My Hero Academia: Heroes Rising vá pra Unidub e o resto possa ficar ou na Centauro ou até em outros estúdios.

    Por outro lado, sabe-se também que a Funimation, por conta própria e sem intermédio da Sato está querendo dublar seus animes de TV na América Latina em espanhol e possivelmente em português também, e isso inclui My Hero Academia (série) e Attack on Titan (série). E não dá pra saber pra onde eles foram (eu aposto no The Kitchen Brasil, mas é só uma aposta, já que o The Kitchen Miami tá dublando os dois animes em espanhol).
    Isso, se My Hero Academia e Attack on Titan, por cortesia da Funi não estiverem no The Kitchen de Miami também.

  4. #324
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/03/05
    Idade
    36
    Posts
    569
    Só falta colocarem youtubers para dublarem o anime tmb, se a Sato desejar fazer padrão como foi com o longa do My Hero Academia.

  5. #325
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.740
    Estou numa mistura de felicidade e ódio com essa situação k.
    Gosto de Lupin e fico feliz que as principais vozes estão de volta (Lupin, Jigen e Zenigata), já que desse elenco, são os que mantiveram firme em todas as produções. Goemon segue sendo o único do núcleo a não ter uma única voz fixa, sendo trocado em literalmente toda produção que é dublado.
    Quanto a Fujiko....já sabem

  6. #326
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Estou numa mistura de felicidade e ódio com essa situação k.
    Gosto de Lupin e fico feliz que as principais vozes estão de volta (Lupin, Jigen e Zenigata), já que desse elenco, são os que mantiveram firme em todas as produções. Goemon segue sendo o único do núcleo a não ter uma única voz fixa, sendo trocado em literalmente toda produção que é dublado.
    Quanto a Fujiko....já sabem
    O Luiz Laffey tá dublando em Miami hoje, então é natural que ele não volte pra dublar o Goemon agora. Ficou ótimo no crossover do Detetive Conan, mas paciência. Agora, trocar a Priscila Franco pela filha do Sato é imperdoável. A disparidade é gigantesca e eu nem preciso ver o trabalho da Jacqueline Sato nesse filme pra ter certeza disso.

    Outra coisa é a questão do Coronavírus. Imagino que esse lançamento vai demorar um pouco mais pra acontecer por causa da epidemia.

  7. #327
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/03/05
    Idade
    36
    Posts
    569
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O Luiz Laffey tá dublando em Miami hoje, então é natural que ele não volte pra dublar o Goemon agora. Ficou ótimo no crossover do Detetive Conan, mas paciência. Agora, trocar a Priscila Franco pela filha do Sato é imperdoável. A disparidade é gigantesca e eu nem preciso ver o trabalho da Jacqueline Sato nesse filme pra ter certeza disso.

    Outra coisa é a questão do Coronavírus. Imagino que esse lançamento vai demorar um pouco mais pra acontecer por causa da epidemia.
    Bem provável que seja lançado no segundo semestre, mais para o final do ano.

  8. #328
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por Junta_Kun Ver Post
    Bem provável que seja lançado no segundo semestre, mais para o final do ano.
    Final do ano talvez não, mas em junho no mínimo, acredito. Até lá o cenário econômico, caso a epidemia seja minada ainda em abril, deve se estabilizar o suficiente pras empresas voltarem a estrear filmes de novo. Espero não estar errado.

  9. #329
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.740
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O Luiz Laffey tá dublando em Miami hoje, então é natural que ele não volte pra dublar o Goemon agora. Ficou ótimo no crossover do Detetive Conan, mas paciência.
    Eu nem cheguei a contar o Laffey como a voz definitiva do Goemon, pois como disse, ele nunca chegou a ter uma mesma voz em mais de um trabalho diferente. De 6 produtos de Lupin dublado aqui, ele teve 6 vozes kk

  10. #330
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Eu nem cheguei a contar o Laffey como a voz definitiva do Goemon, pois como disse, ele nunca chegou a ter uma mesma voz em mais de um trabalho diferente. De 6 produtos de Lupin dublado aqui, ele teve 6 vozes kk
    O André Sauer destoa bastante em timbre do Laffey e de outras vozes anteriores que o personagem teve, mas tenho curiosidade de ver como ficou. Dependendo, espero que o mantenham como voz fixa agora, simplesmente pra fins de continuidade. Por outro lado, o timbre do André lembra um pouco o do Daisuke Namikawa, que interpreta o Goemon em japonês desde o final dos anos 2000. Por enquanto, o Dário de Castro por ter feito o anime original de 26 episódios acaba sendo a voz que mais dublou o personagem no país.

    E se tratando de uma franquia grande e específica, talvez seja mais interessante continuar discutindo a dublagem do filme nesse outro tópico aqui:
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...agem-no-Brasil

    Se vocês preferirem, é claro.

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados (2021)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1489
    Último Post: 04/12/21, 13:33
  4. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 11:59
  5. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 22:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •