Página 132 de 194 PrimeiroPrimeiro ... 3282122130131132133134142182 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.311 a 1.320 de 1940
  1. #1311
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.402
    Citação Postado originalmente por Vinicius_Berger Ver Post
    E aí restariam animes como Fly, o Pequeno Guerreiro, que com o lançamento do novo Dragon Quest poderia ser um bom motivo para redublarem.
    Eu prefiro que invistam esse dinheiro no novo anime do que redublar a série clássica. Aquilo já é datado e é melhor que chegue coisa recente aqui com dublagem pra daí ver se vale a pena ou não redublar o clássico.

  2. #1312
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de OlavoRocca
    Data de Ingresso
    13/07/20
    Localização
    Natal, RN
    Posts
    911
    tbm preferiria que viesse o novo. mas acho muito difícil dublarem agora. toei tem uma janela de lançamento que não me entra na cabeça. vide digimon tri que n chegou ate agora, nem esse novo que n deve chegar tao cedo. Acho que a única exceção foi DBS. Nem cdz as coisas chegam tão rápido. :/

  3. #1313
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.448
    Citação Postado originalmente por OlavoRocca Ver Post
    tbm preferiria que viesse o novo. mas acho muito difícil dublarem agora. toei tem uma janela de lançamento que não me entra na cabeça. vide digimon tri que n chegou ate agora, nem esse novo que n deve chegar tao cedo. Acho que a única exceção foi DBS. Nem cdz as coisas chegam tão rápido. :/
    Caso de CDZ tem a ver com schedule da Toei de lançamentos em home-vídeo, que é realmente bugado. As vezes a dublagem é feita muito antes do lançamento oficial, como aconteceu com Soul of Gold por exemplo, mas por exigência da Toei. Que eu saiba eles queriam o Ômega lançado por completo antes.

  4. #1314
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.359
    Alguém se Lembra dos Animes Eróticos que Eram Lançados em VHS Como Sonhos Molhados?, Não Sei se Dublaram.

  5. #1315
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.448
    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    Alguém se Lembra dos Animes Eróticos que Eram Lançados em VHS Como Sonhos Molhados?, Não Sei se Dublaram.
    Isso foi discutido no tópico dos registros raros da dublagem brasileira. Também não sei se dublaram.

  6. #1316
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de gregoryluis09
    Data de Ingresso
    17/12/14
    Posts
    749
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Isso foi discutido no tópico dos registros raros da dublagem brasileira. Também não sei se dublaram.
    Não foram dublados, um pessoal encontrou alguns dos VHS e eram todos legendados.

  7. #1317
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    986
    Citação Postado originalmente por Vinicius_Berger Ver Post
    Por mais que eu seja saudosista, até eu gostaria de ver uma redublagem em Rayearth. Aliás, isso me deixa meio triste, porque eu acabo percebendo que eu queria que tudo que foi dublado pela Gota Mágica fosse redublado, o que é uma pena, porque tenho muita nostalgia por esse estúdio. Os Cavaleiros do Zodíaco e Dragon Ball já foram redublados. Tudo indica que Sailor Moon seria o próximo. Guerreiras Mágicas de Rayearth, como falei, eu também seria a favor. E aí restariam animes como Fly, o Pequeno Guerreiro, que com o lançamento do novo Dragon Quest poderia ser um bom motivo para redublarem; Super Campeões J que, vamos combinar, nunca teve uma dublagem que ficou 100% perfeita no Brasil; e Samurai Warriors, que teve uma forçação de barra tremenda, colocando alguns dubladores de CDZ para poder vender o anime como um novo Cavaleiros, troca de nomes, etc. Eu odeio essa frase, mas eu diria que os animes da Gota Mágica "envelheceram mal".
    É bom lembrar que Guerreiras Magicas chegou em uma época, onde Cavaleiros do Zodiaco estava estourando e anime era novidade e não sabiam como mexer com isso.

    Em relação a uma redublagem de Rayearth quanto mais tempo passa, mais vai acabar ocasionando em um recast total do elenco.

  8. #1318
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.448
    Citação Postado originalmente por Maruseru03 Ver Post
    É bom lembrar que Guerreiras Magicas chegou em uma época, onde Cavaleiros do Zodiaco estava estourando e anime era novidade e não sabiam como mexer com isso.

    Em relação a uma redublagem de Rayearth quanto mais tempo passa, mais vai acabar ocasionando em um recast total do elenco.
    Não penso que anime ser "novidade" na época necessariamente tenha sido o problema. Claro, muitas dublagens eram cartunescas naquele período, mas já teve bastante anime dublado antes, e além disso, também saíam dublagens mais sérias naquele período de acordo com a produção. Os próprios títulos do US Mangá tão aí de prova, também feitos na Gota Mágica.

  9. #1319
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    16/06/20
    Localização
    Rio de Janeiro
    Idade
    31
    Posts
    205
    Citação Postado originalmente por Jef Ver Post
    Eu prefiro que invistam esse dinheiro no novo anime do que redublar a série clássica. Aquilo já é datado e é melhor que chegue coisa recente aqui com dublagem pra daí ver se vale a pena ou não redublar o clássico.
    Sim, eu falo apenas como fã, mesmo, porque pensando no lado mercadológico, não faz sentido redublar. Eu queria ver essas séries redubladas por motivos de preservação da mídia, já que hoje temos maneiras muito mais fáceis de arquivar esse conteúdo em alta qualidade.
    O tanto de dublagem de anime dos anos 90 para trás (e até algumas do início dos anos 2000) que estão ou perdidas ou só se encontram com qualidade péssima é considerável.
    Eu mesmo, meses atrás, tive vontade de reassistir Tenchi Muyo! por inteiro, mas infelizmente só acho VHS-rip com qualidade péssima. E não, eu não quero que redublem esse anime, eu adoro ele do jeito que ele é, ainda mais agora que não poderíamos ter o Pietro Mário.
    Nesse caso, eu queria apenas que voltassem a dublar o que nunca chegou aqui, mesmo.

  10. #1320
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    986
    A pagina Guerreiras Magicas de Rayearth apurou o caso e parece que o buraco é muito mais embaixo, quem distribui o anime na America Latina (incluindo o Brasil) não é a TMS e sim a Dexterity Enterteriment:

    https://www.facebook.com/guerreirasm...t=feed_comment

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados (2021)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1489
    Último Post: 04/12/21, 13:33
  4. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 11:59
  5. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 22:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •