tbm preferiria que viesse o novo. mas acho muito difícil dublarem agora. toei tem uma janela de lançamento que não me entra na cabeça. vide digimon tri que n chegou ate agora, nem esse novo que n deve chegar tao cedo. Acho que a única exceção foi DBS. Nem cdz as coisas chegam tão rápido. :/
Caso de CDZ tem a ver com schedule da Toei de lançamentos em home-vídeo, que é realmente bugado. As vezes a dublagem é feita muito antes do lançamento oficial, como aconteceu com Soul of Gold por exemplo, mas por exigência da Toei. Que eu saiba eles queriam o Ômega lançado por completo antes.
Alguém se Lembra dos Animes Eróticos que Eram Lançados em VHS Como Sonhos Molhados?, Não Sei se Dublaram.
É bom lembrar que Guerreiras Magicas chegou em uma época, onde Cavaleiros do Zodiaco estava estourando e anime era novidade e não sabiam como mexer com isso.
Em relação a uma redublagem de Rayearth quanto mais tempo passa, mais vai acabar ocasionando em um recast total do elenco.
Não penso que anime ser "novidade" na época necessariamente tenha sido o problema. Claro, muitas dublagens eram cartunescas naquele período, mas já teve bastante anime dublado antes, e além disso, também saíam dublagens mais sérias naquele período de acordo com a produção. Os próprios títulos do US Mangá tão aí de prova, também feitos na Gota Mágica.
Sim, eu falo apenas como fã, mesmo, porque pensando no lado mercadológico, não faz sentido redublar. Eu queria ver essas séries redubladas por motivos de preservação da mídia, já que hoje temos maneiras muito mais fáceis de arquivar esse conteúdo em alta qualidade.
O tanto de dublagem de anime dos anos 90 para trás (e até algumas do início dos anos 2000) que estão ou perdidas ou só se encontram com qualidade péssima é considerável.
Eu mesmo, meses atrás, tive vontade de reassistir Tenchi Muyo! por inteiro, mas infelizmente só acho VHS-rip com qualidade péssima. E não, eu não quero que redublem esse anime, eu adoro ele do jeito que ele é, ainda mais agora que não poderíamos ter o Pietro Mário.
Nesse caso, eu queria apenas que voltassem a dublar o que nunca chegou aqui, mesmo.
A pagina Guerreiras Magicas de Rayearth apurou o caso e parece que o buraco é muito mais embaixo, quem distribui o anime na America Latina (incluindo o Brasil) não é a TMS e sim a Dexterity Enterteriment:
https://www.facebook.com/guerreirasm...t=feed_comment