Página 170 de 194 PrimeiroPrimeiro ... 70120160168169170171172180 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.691 a 1.700 de 1940
  1. #1691
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    387
    https://natelinha.uol.com.br/televis...rno-154324.php
    uma péssima noticia no meio disso tudo

  2. #1692
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    13/07/20
    Localização
    Natal, RN
    Posts
    317
    Citação Postado originalmente por Dratfagno Ver Post
    acabaram de poster que 95% do conteúdo será dublado, boa parte por eles, o que será que isso significa? será q teremos exibiçoes de animes legendados em fins de semana igual era antigamente na rede brasil?
    Talvez que os 5% restantes são conteúdo que não precisem de dublagem. Lembre que eles anunciaram 3 programas que serão apresentados por uma galera que saiu de diversos canais no YouTube, inclusive um pessoal do omelete e the ememy

  3. #1693
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    32
    Posts
    1.623
    Citação Postado originalmente por Dratfagno Ver Post
    https://natelinha.uol.com.br/televis...rno-154324.php
    uma péssima noticia no meio disso tudo
    se ainda tinham pendências pra resolver,deviam resolver antes de anunciar aos quatro ventos sobre programação,aquisições,novidades,etc...

  4. #1694
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    387
    Citação Postado originalmente por OlavoRocca Ver Post
    Talvez que os 5% restantes são conteúdo que não precisem de dublagem. Lembre que eles anunciaram 3 programas que serão apresentados por uma galera que saiu de diversos canais no YouTube, inclusive um pessoal do omelete e the ememy
    n, ta claro pra mim que isso significa conteudo legendado, se alguem entender diferente tb fala ai mas pra mim parece legendado

  5. #1695
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/08/17
    Posts
    215
    Citação Postado originalmente por JL23 Ver Post
    O novo canal, Loading, irá exibir the Lost Canvas. E pelo jeito, a emissora dublou um anime, segundo o apresentador do geek mais.
    Ainda responderam um comentário dzd que vai ter mais coisas relacionadas a CDZ na programação, vai ser interessante se o canal tiver fechado uma parceria com a Toei, pode ser que pinte DBZ saga Boo remasterizada por lá, ou até mesmo One Piece.

  6. #1696
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    32
    Posts
    1.623
    Citação Postado originalmente por JorgeH. Ver Post
    Ainda responderam um comentário dzd que vai ter mais coisas relacionadas a CDZ na programação, vai ser interessante se o canal tiver fechado uma parceria com a Toei, pode ser que pinte DBZ saga Boo remasterizada por lá, ou até mesmo One Piece.
    Agora que One Piece tá sendo finalmente dublado,a Toei deve tentar querer exibir ele na TV também.Só espero que não insista que só pode ser numa Globo,Record ou SBT,que aí sem chance de acontecer...

  7. #1697
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    13/07/20
    Localização
    Natal, RN
    Posts
    317
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    Agora que One Piece tá sendo finalmente dublado,a Toei deve tentar querer exibir ele na TV também.Só espero que não insista que só pode ser numa Globo,Record ou SBT,que aí sem chance de acontecer...
    Pela experiência mais recente com cdz e dbz, ela deve saber que n vai rolar as principais

  8. #1698
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.053
    Citação Postado originalmente por Dratfagno Ver Post
    n, ta claro pra mim que isso significa conteudo legendado, se alguem entender diferente tb fala ai mas pra mim parece legendado
    Também entendi assim. Acredito que deva ser animes da Crunchyroll, assim como tinha no começo da parceria com a Rede Brasil. Seria ótimo se exibirem títulos recentes da plataforma que não tem dublagem.

  9. #1699
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Maldoxx
    Data de Ingresso
    07/11/16
    Localização
    Cascavel, Paraná, Brasil
    Idade
    19
    Posts
    3.531
    Peguei o episódio pela metade aqui e tô aproveitando o intervalinho.

    Pelo que pude escutar, o Kinro é o Rodrigo Araújo e o Ginro é o Carloz Magno. Gostei dos dois, foram escalas bem acertadas. O Renan Alonso no Chrome também ficou bem legal, é impressionante como o nível dele aumenta quando bem dirigido.

    E pelo visto o Chrome vai ser o "cara das gírias". Poucas, mas presentes. Quanto a Luísa na Kohaku, bem cruazinha mesmo, mas pelo menos tá decente.

  10. #1700
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    29
    Posts
    10.603
    Citação Postado originalmente por Maldoxx Ver Post
    Peguei o episódio pela metade aqui e tô aproveitando o intervalinho.

    Pelo que pude escutar, o Kinro é o Rodrigo Araújo e o Ginro é o Carloz Magno. Gostei dos dois, foram escalas bem acertadas. O Renan Alonso no Chrome também ficou bem legal, é impressionante como o nível dele aumenta quando bem dirigido.

    E pelo visto o Chrome vai ser o "cara das gírias". Poucas, mas presentes. Quanto a Luísa na Kohaku, bem cruazinha mesmo, mas pelo menos tá decente.
    O Kinro na verdade é o Caio Guarnieri, mas o Ginro é o Carloz Magno mesmo. Foram escolhas de voz acertadas, a voz do Carloz lembra a do Ayumu Murase inclusive.
    E eu concordo sobre o Renan, ele pegou bem o jeito escandaloso do personagem. E diria que as gírias que ele fala até ajudaram a própria atuação dele, que soou bem natural. Bom ver ele dublar um anime novo em São Paulo com uma direção mais experiente como a do Amajones.

    Do que eu escutei das outras vozes, a Ruri é a Amanda Tavares, o Jasper é o Tatá Guarnieri e a Torquoise é a Fernanda Hartmann. Não tenho muito do que reclamar em relação a esses personagens ou a dublagem do episódio em si.

Tópicos Similares

  1. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 45
    Último Post: 02/09/20, 16:57
  2. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 12:59
  3. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 23:36
  4. Falando sobre as dublagens de animes
    Por Leonardo Barboza no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 74
    Último Post: 11/03/17, 18:51
  5. Animes dublados em 2016
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 304
    Último Post: 29/12/16, 02:46

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •