Página 140 de 194 PrimeiroPrimeiro ... 4090130138139140141142150190 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.391 a 1.400 de 1940
  1. #1391
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.185
    Nossa, a carreira dessa garota mexicana na dublagem muito possivelmente vai afundar depois dessa.
    De repente, ela até chamou um graúdo (Eduardo Garza) pra substituir ela justamente pra não sair tão mal na fita. Porque o negócio foi extremamente amador e voltado pra promover uma carreira paralela dela.

  2. #1392
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Nossa, a carreira dessa garota mexicana na dublagem muito possivelmente vai afundar depois dessa.
    De repente, ela até chamou um graúdo (Eduardo Garza) pra substituir ela justamente pra não sair tão mal na fita. Porque o negócio foi extremamente amador e voltado pra promover uma carreira paralela dela.
    Isso impacta a imagem da própria plataforma. Me pergunto o que farão quando chegarem no Brasil.

    Citação Postado originalmente por Yunaru Ver Post
    Você sabe se isso foi algo da diretora em si, ou pode ter sido do cliente? Porque me lembra o Marco Ribeiro se auto-escalando nos animes da Wan Marc. (Apesar que, obviamente, muito menos grave que esse caso do Anime Onegai que parece ter rendido algo bizarrão)
    Realmente eu não sei. E no caso do Marco Ribeiro com os isekais, eu tenho minhas dúvidas se isso é coisa da Crunchyroll mesmo, porque o público em geral não gosta, não gostaram com o do Smartphone e não gostaram em Death March.

    Um Fabrício, Wirley, Renan Vidal da vida cairiam bem melhor nos protagonistas desses Isekais do que o Marco caiu, isso sem dúvidas.

    Citação Postado originalmente por Jef Ver Post
    Pelo menos o Marco sabe fazer voz de adolescente. Já essa dubladora em papeis do gênero oposto, é outra história...
    Assim, eu concordo que é uma voz de adolescente, mas... é aquela voz de adolescente fumante que alcançou a puberdade cedo, rsrs.

    Outros dubladores mais velhos que convenceriam melhor fazendo voz de adolescente seriam o José Leonardo ou o Figueira Júnior, que ainda conseguem fazer voz de rapaz novinho com mais naturalidade.

  3. #1393
    Kuyashii
    Guest
    Espero que o Marco não ouça sobre esse caso e comece a experimentar com pitchshift pra deixar a voz mais aguda pra continuar se autoescalando em adolescente

  4. #1394
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.389
    Citação Postado originalmente por Kuyashii Ver Post
    Espero que o Marco não ouça sobre esse caso e comece a experimentar com pitchshift pra deixar a voz mais aguda pra continuar se autoescalando em adolescente
    Olha, quando eu falei que esse cara tem uma boa sonoridade pra voz de adolescente, não é porque eu gostei de fato da escalação. Eu realmente acho que tinham dubladores melhores pros personagens que ele pegou, mas mesmo assim não acabou saindo um resultado desagradável na minha opinião.
    O problema mesmo foi o fato do cara pegar dois personagens principais com a mesma temática clichê de isekai. Se fosse algum secundário sem tanta importância não soaria tão forçada a autoescalação.

  5. #1395
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Kuyashii Ver Post
    Espero que o Marco não ouça sobre esse caso e comece a experimentar com pitchshift pra deixar a voz mais aguda pra continuar se autoescalando em adolescente
    Acho que não vai chegar a tanto, mas seria bom se ele parasse de se auto-escalar nesses personagens adolescentes de isekai.
    Aliás, essas séries com o Marco Ribeiro dublando jovenzinhos teriam ficado melhores se tivessem ido pra SP, ou se pelo menos tivessem ido pra SDVC com outra direção e com uma voz carioca jovem de verdade neles.

    Uma coisa é o Marco fazer voz de adolescente que atingiu a puberdade cedo se ele tiver que dublar o Yusuke de novo, como nos OVAs que saíram há pouco tempo, outra é ele dublando esses moleques bishounen de 15 anos desses isekai. Não dá certo. Mas, vendo o que aconteceu com o Anime Onegai em espanhol, a gente vê que tudo pode piorar.

  6. #1396
    Kuyashii
    Guest
    Tava zoando sobre o lance do pitch shift, mas sabe-se lá, vai que :P . Não sei se o que o Bomber falou sobre "voz de adolescente fumante" é uma referência a isso, mas no mangá de YYH, o Yusuke fuma e isso foi retirado da adaptação pro anime.

  7. #1397
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Kuyashii Ver Post
    Tava zoando sobre o lance do pitch shift, mas sabe-se lá, vai que :P . Não sei se o que o Bomber falou sobre "voz de adolescente fumante" é uma referência a isso, mas no mangá de YYH, o Yusuke fuma e isso foi retirado da adaptação pro anime.
    Na hora que eu escrevi não era, mas eu lembrei disso depois. Acabou casando uma coisa com a outra.

  8. #1398
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.389
    Os criadores da versão aberta da MTV estão planejando um canal de entretenimento na TV aberta, entre as produções incluindo animes e tokusatsus, algo um tanto parecido com a estratégia da extinta PlayTV, que deve ser lançado no mesmo mês que os streamings da Funimation e Pluto TV.
    https://anmtv.com.br/loading-novo-ca...animes-e-mais/
    Pra vocês qual a probabilidade de isso dar futuro?

  9. #1399
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.740
    Vão chegar em dezembro, e disseram que já adquiriram títulos.
    O Arara da CR compartilhou a matéria com um �� também.

  10. #1400
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.710
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Vão chegar em dezembro, e disseram que já adquiriram títulos.
    O Arara da CR compartilhou a matéria com um �� também.
    muito provavelmente vao passar animes da CR então.Só espero que nao seja as reprises eternas da Rede Brasil...

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados (2021)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1489
    Último Post: 04/12/21, 13:33
  4. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 11:59
  5. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 22:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •