Página 148 de 194 PrimeiroPrimeiro ... 4898138146147148149150158 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.471 a 1.480 de 1940
  1. #1471
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.789
    Citação Postado originalmente por Yunaru Ver Post
    Alguma ideia de quem poderia distribuir o filme de Demon Slayer pra cá? Vi que já foi licenciado para vários países e acho que não vão querer perder a janela de antes do blu-ray vazar.
    é da Aniplex,então dublado de jeito nenhum,só que nenhum filme deles nunca chegou aqui também(os filmes de Gurren Lagann,de Madoka Magica,Blue Exorcist,Expelled From Paradise,a trilogia Heavens Feel de Fate/stay Night...),então duvido que esse filme venha também,por mais arrasa quarteirões esteja sendo...

  2. #1472
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    986
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    é da Aniplex,então dublado de jeito nenhum,só que nenhum filme deles nunca chegou aqui também(os filmes de Gurren Lagann,de Madoka Magica,Blue Exorcist,Expelled From Paradise,a trilogia Heavens Feel de Fate/stay Night...),então duvido que esse filme venha também,por mais arrasa quarteirões esteja sendo...
    Bom a Aniplex tmb é da Sony, pode ser possível que a Funimation queira dublar estes animes tmb.

  3. #1473
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.789
    Citação Postado originalmente por Maruseru03 Ver Post
    Bom a Aniplex tmb é da Sony, pode ser possível que a Funimation queira dublar estes animes tmb.
    até agora a postura da Aniplex na américa latina continua a mesma desde que passou a trabalhar de forma mais direta na região(lançar alguns animes na Netflix,mas nada dublado,e nenhum filme),então ainda é incerto se essa parceria Funimation e Aniplex vai se aplicar aqui como já está se aplicando na América do Norte(Kaguya-Sama é da Aniplex,mas foi a Funimation quem cuidou da dublagem em ingles.)

  4. #1474
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    986
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    até agora a postura da Aniplex na américa latina continua a mesma desde que passou a trabalhar de forma mais direta na região(lançar alguns animes na Netflix,mas nada dublado,e nenhum filme),então ainda é incerto se essa parceria Funimation e Aniplex vai se aplicar aqui como já está se aplicando na América do Norte(Kaguya-Sama é da Aniplex,mas foi a Funimation quem cuidou da dublagem em ingles.)
    Bem como tmb se caso a Crunchyroll for adquirida pela Sony, ela queira dublar os titulos da Aniplex tmb.

    Mas por enquanto é melhor deixar o tempo ao tempo, se a Funimation vingar pode até ser que ela duble os titulos da Aniplex, com exclusividade na plataforma.

  5. #1475
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.444
    Então, conversei com algumas pessoas do meio, e soube de duas coisas que, se forem verdade, são bomba:

    - Super Onze estaria tendo o resto dos seus episódios na Lexx, em São Paulo. A dublagem em espanhol voltou uns meses atrás na Colômbia, pra quem não se lembra. Só pra refrescar a memória, os primeiros 78 episódios foram dublados em 2010 na Centauro, depois dublaram um filme da franquia na própria Lexx em 2012 se não me engano, e desde então a dublagem entrou em hiato, aparentemente até este provável retorno.
    - Yashahime: Princess Half Demon, a sequência de Inuyasha com a filha do Sesshoumaru, também estaria sendo dublada em São Paulo, mas não me passaram qual estúdio seria ou outras informações sobre elenco, direção, ou qualquer coisa do tipo.

    Quem quiser investigar a respeito pode fazer. No máximo, eu chuto que o Yuri Chesman tenha sido mantido no Endo, já que o pai dele dirige na Lexx, e também que Yashahime possa ter ido pra IDF por causa da Viz Media. Mas, são só chutes meus, por favor não tomem como verdade.

    Mas, sobre as informações em si, as fontes são as mesmas que me passaram meses atrás que Dr. Stone estaria sendo dublado como comentei em posts mais antigos, e no fim estava mesmo sendo dublado. Como falei antes, quem tiver condições de ir atrás de mais informação, pode fazê-lo.

  6. #1476
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    O que eu temia aconteceu....

  7. #1477
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.444
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    O que eu temia aconteceu....
    Sobre Super Onze ou sobre Yashahime?

    Bem, eu realmente imagino que vão haver inúmeras trocas de vozes na dublagem de Super Onze, se for esse o medo. Muita gente que dublou o anime na Centauro não dubla na Lexx hoje em dia, ou ao menos não que eu saiba.

    Que eu lembre, do povo do elenco original, só Rodrigo Araújo, Renato Márcio, Vagner Santos, Douglas Guedes e mais meia dúzia de gatos pingados ainda trabalham lá. O Yuri talvez volte por ser filho do Renato Márcio, mas grande parte do elenco original deve sim ter sofrido com trocas.

    Sobre Yashahime, espero que tenha ido pra IDF ou Centauro, e que tenham mantido o elenco da Parisi pras vozes da série original.

  8. #1478
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Sim, me refiro ao Super Onze, que tenho um enorme carinho pela franquia.
    Faz um tempo que escuto essas conversas a respeito da volta do anime, e meu maior medo era cair na Lexx.
    Mesmo que a dublagem sempre teve inconsistências (a última temporada foi uma bagunça), e que trocas seriam NECESSÁRIAS mesmo se mantivessem o elenco, chegar num ponto de trocar praticamente tudo é lamentável. Pra quem queria ver os novos episódios dublados desde aquela época, essa chegada é o mesmo que nada. Com Yashahime não tem porque se preocupar...

  9. #1479
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.444
    Sobre Super Onze, eu também não espero muita coisa. O que eu sei sobre a dublagem colombiana em espanhol é que tentaram imitar a dublagem mexicana dos primeiros 78 episódios. Aqui eu já não sei como tão procedendo.

    Sobre Yashahime ganhando dublagem ANTES de Inuyasha The Final Act, isso me faz pensar se Boruto não estaria passando por isso também, ganhando dublagem antes do fim de Naruto Shippuden no caso... afinal, existem boatos do lado hispânico sobre isso. Mas as minhas fontes não souberam me confirmar isso.
    Boruto também é da Viz Media, por isso que me veio esse pensamento na cabeça.

  10. #1480
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Seria engraçado ver a reação desse pessoal pedindo Naruto Shippuden em tudo que é lugar, e receber Boruto, que no geral odeiam kkkkk

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados (2021)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1489
    Último Post: 04/12/21, 13:33
  4. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 11:59
  5. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 22:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •