Página 28 de 194 PrimeiroPrimeiro ... 1826272829303878128 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 271 a 280 de 1940
  1. #271
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.342
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Eu só tenho dúvidas quanto ao mantimento da voz do Estarossa.
    Isso é verdade. O Duda Espinoza não dubla na Som de Vera Cruz. Se tiver ido pra lá, ele tá fora com certeza.

    Mas honestamente, com a chance da Funimation estar dublando o acervo dela em português pro Brasil em Miami hoje (por mais que tenha gente profissional lá hoje), a dublagem de Nanatsu agora pra mim é a menor das possíveis preocupações, ainda mais com a decaída de qualidade da própria terceira temporada da série em si, que baixou o hype de muita gente incluindo o meu.

  2. #272
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.342
    Assisti o último vídeo do Através da Voz, com Luy Campos, e notei uma coisa. Ele diz que dubla o anime de Doraemon até hoje (pra quem não sabe, Luy é o nome social dele, que era a Layra Campos, mas se assumiu como homem trans há alguns poucos anos atrás).
    Só que a dublagem de Doraemon foi feita há bastante tempo e só os primeiros 26 episódios da versão de 2005 foram lançados. E se ele diz que dubla o personagem até hoje, como raios não lançaram o resto da dublagem do anime em mídia? Isso por acaso tá mofando em algum depósito da Sato Company? A Sato encomenda a dublagem do anime de Doraemon até hoje pra ele ficar guardado, é isso? Será que não foi um engano do Luy?

  3. #273
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de gregoryluis09
    Data de Ingresso
    17/12/14
    Posts
    748
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Assisti o último vídeo do Através da Voz, com Luy Campos, e notei uma coisa. Ele diz que dubla o anime de Doraemon até hoje (pra quem não sabe, Luy é o nome social dele, que era a Layra Campos, mas se assumiu como homem trans há alguns poucos anos atrás).
    Só que a dublagem de Doraemon foi feita há bastante tempo e só os primeiros 26 episódios da versão de 2005 foram lançados. E se ele diz que dubla o personagem até hoje, como raios não lançaram o resto da dublagem do anime em mídia? Isso por acaso tá mofando em algum depósito da Sato Company? A Sato encomenda a dublagem do anime de Doraemon até hoje pra ele ficar guardado, é isso? Será que não foi um engano do Luy?
    Deve ter sido engano, que eu saiba o Sato até já perdeu os direitos, tanto que foi por isso que o canal do YouTube sumiu e a série durou tão pouco na Band.

  4. #274
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.186
    Citação Postado originalmente por gregoryluis09 Ver Post
    Deve ter sido engano, que eu saiba o Sato até já perdeu os direitos, tanto que foi por isso que o canal do YouTube sumiu e a série durou tão pouco na Band.
    Ele disse com todas as letras que "dubla bastante o Nobi, desde há uns 5 ou 6 anos", e que ainda tem dificuldades pra dublar no tom dele.
    Se ele diz dando tantos detalhes, não tem por que duvidar. Pode ser que outra empresa esteja dublando na esperança de vender um dia, igual a dublagem de Mazinger Z que ficou quatro anos mofando no arquivo da Toei.

  5. #275
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.342
    Saiu Beastars hoje. Alguém mais assistiu?

  6. #276
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/03/05
    Idade
    36
    Posts
    569
    Saiu as primeiras imagens do novo anime do GiTS e tem estreia programada para 23 de Abril na netflix, pode ser que já tenha sido dublado.

    http://anmtv.xpg.com.br/ghost-in-the...gens-do-anime/

    Tem alguma pista ou indicio de onde foi dublado?

  7. #277
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.342
    Citação Postado originalmente por Junta_Kun Ver Post
    Saiu as primeiras imagens do novo anime do GiTS e tem estreia programada para 23 de Abril na netflix, pode ser que já tenha sido dublado.

    http://anmtv.xpg.com.br/ghost-in-the...gens-do-anime/

    Tem alguma pista ou indicio de onde foi dublado?
    "Pode ser" não. Provavelmente já foi.
    Mas infelizmente não há pista ainda. A dublagem americana foi feita na Bang Zoom e é tudo que se sabe.

  8. #278
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de gregoryluis09
    Data de Ingresso
    17/12/14
    Posts
    748
    Brand New Animal, um anime da Netflix que vai ao ar nessa temporada de abril, já tá sendo dublado em inglês pela SDI Media, será que vai ser simuldub?

  9. #279
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.342
    Citação Postado originalmente por gregoryluis09 Ver Post
    Brand New Animal, um anime da Netflix que vai ao ar nessa temporada de abril, já tá sendo dublado em inglês pela SDI Media, será que vai ser simuldub?
    Pode ser que aconteça o que aconteceu com Violet Evergarden. Seria legal se fosse outra simuldub.

  10. #280
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.342
    Eu assisti mais episódios de Beastars. Até o episódio 4 eu concordo em relação às repetições que o Akuma falou. Algumas vozes do elenco fixo também fizeram vozerios e pontas, o que em algumas cenas tirou imersão. Dois exemplos que vem na minha mente são no episódio 2, quando o Vagner Fagundes dubla um carinha que vai brigar com o Louis (sendo que ele dubla o Durham), e no episódio 4 as vozes da plateia quando o Bill e o Legoshi contracenam, eu escutei o Daniel Figueira e o Bruno Dias (que fazem o Kibi e o Dom) em pontas naquela hora.

    Mas o que mais posso dizer é que as vozes femininas foram um acerto em cheio. A Haru e a Juno ficaram ótimas. O Fábio Lucindo no Legoshi não é a escalação que eu imaginava (e tinham nomes mais adequados ao meu ver), mas é óbvio que não ficou ruim ou inassistível.

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados (2021)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1489
    Último Post: 04/12/21, 13:33
  4. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 11:59
  5. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 22:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •