Página 32 de 33 PrimeiroPrimeiro ... 2230313233 ÚltimoÚltimo
Resultados 311 a 320 de 330
  1. #311
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.828
    Citação Postado originalmente por Yatogam1 Ver Post
    Créditos do blu-ray da PlayArte de Os Cavaleiros do Zodíaco - Alma de Ouro
    Anexo 50464
    Anexo 50465
    Anexo 50466
    Anexo 50467
    O próprio encerramento já tem os créditos com os nomes dos dubladores, mas não faz mal divulgar.


    Citação Postado originalmente por gregoryluis09 Ver Post
    7SEEDS saiu da Gramophone e foi pra MGE:

    Anexo 50480
    Parece que mantiveram o elenco todo.

  2. #312
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.828
    A Netflix liberou o trailer legendado da segunda temporada de Hi Score Girl.
    Alguém que tenha acesso à Netflix japonesa por VPN consegue dizer se já liberaram o trailer dublado em português por lá?

  3. #313
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de gregoryluis09
    Data de Ingresso
    17/12/14
    Posts
    655
    Aparentemente Boruto está sendo dublado em espanhol latino, como a licença é da Viz Media, pode ser que esteja sendo feita aqui também:

    https://twitter.com/Zetina996/status...035722753?s=19

  4. #314
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.828
    Citação Postado originalmente por gregoryluis09 Ver Post
    Aparentemente Boruto está sendo dublado em espanhol latino, como a licença é da Viz Media, pode ser que esteja sendo feita aqui também:

    https://twitter.com/Zetina996/status...035722753?s=19
    Bem provável mesmo, o dublador mexicano do Kakashi afirmou que o anime foi dublado em espanhol. Li na sequência de tweets que você postou que Boruto ganhou um licenciante no Brasil, o que daria sentido. E é possível que tenham escolhido pular o resto de Naruto Shippuden.

    E eu gostaria de ver Yago Contatori, Luciana Milano, Enrico Espada, Roberto Rocha e outros nomes que participaram da dublagem do DLC do game nessa eventual dublagem do anime, com uma direção mais caprichada e conhecendo o produto que estão trabalhando (embora o anime em si não seja grande coisa, mas enfim...). Lembrando que o Yago chegou a dublar o Boruto no The Last Naruto the Movie também, e se a Viz estiver no controle dessa dublagem deve acabar exigindo pelo menos a voz dele.

  5. #315
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    822
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Bem provável mesmo, o dublador mexicano do Kakashi afirmou que o anime foi dublado em espanhol. Li na sequência de tweets que você postou que Boruto ganhou um licenciante no Brasil, o que daria sentido. E é possível que tenham escolhido pular o resto de Naruto Shippuden.

    E eu gostaria de ver Yago Contatori, Luciana Milano, Enrico Espada, Roberto Rocha e outros nomes que participaram da dublagem do DLC do game nessa eventual dublagem do anime, com uma direção mais caprichada e conhecendo o produto que estão trabalhando (embora o anime em si não seja grande coisa, mas enfim...). Lembrando que o Yago chegou a dublar o Boruto no The Last Naruto the Movie também, e se a Viz estiver no controle dessa dublagem deve acabar exigindo pelo menos a voz dele.
    A dublagem do filme foi lançada quase dois anos antes dessa DLC. Ele deve ter sido chamado pro jogo justamente por ter feito o filme.

  6. #316
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.828
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    A dublagem do filme foi lançada quase dois anos antes dessa DLC. Ele deve ter sido chamado pro jogo justamente por ter feito o filme.
    Concordo. E ele ainda alcança aquele tom mesmo hoje, então se o anime tiver sido dublado no Brasil, imagino que ele tenha sido chamado de novo.

  7. #317
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Yatogam1
    Data de Ingresso
    05/12/15
    Localização
    Brasil
    Posts
    48
    Saiu o trailer dublado do novo filme em CGI de Lupin III


  8. #318
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.828
    Citação Postado originalmente por Yatogam1 Ver Post
    Saiu o trailer dublado do novo filme em CGI de Lupin III

    Por isso eu não esperava. Mantiveram ainda o Yuri Chesman e o Luiz Antônio Lobue no Lupin e no Zenigata em continuidade das dublagens paulistas anteriores, maravilha.
    Também reconheci o Nelson Machado na locução (será que foi dublado na Centauro? Ele dirige lá) e a Bianca Alencar numa personagem.

  9. #319
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de gregoryluis09
    Data de Ingresso
    17/12/14
    Posts
    655
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Por isso eu não esperava. Mantiveram ainda o Yuri Chesman e o Luiz Antônio Lobue no Lupin e no Zenigata em continuidade das dublagens paulistas anteriores, maravilha.
    Também reconheci o Nelson Machado na locução (será que foi dublado na Centauro? Ele dirige lá) e a Bianca Alencar numa personagem.
    Em fevereiro a Jacqueline Sato postou uma foto com o Nelson dizendo que foi dirigida por ele na Centauro, então
    deve ser sim.

  10. #320
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.828
    Citação Postado originalmente por gregoryluis09 Ver Post
    Em fevereiro a Jacqueline Sato postou uma foto com o Nelson dizendo que foi dirigida por ele na Centauro, então
    deve ser sim.
    Eu vi no ANMTV agora. Foi pra Centauro, o que eu gosto, mas infelizmente, o Sato exigiu a filha dele dublando a Fujiko Mine, ao invés da Priscila Franco, que havia ficado excelente na personagem no crossover com o Detetive Conan.

    Adorei a iniciativa deles trazerem esse filme pro Brasil, mas alguém tem que jogar na cara do Nelson Sato (dono da Sato Co. pra você que está lendo isso e não sabe) que os fãs não querem escutar a Jacqueline Sato, filha dele, dublando protagonistas em produções da empresa. Já não chega a atuação morta dela no filme de Boku no Hero Academia.
    E o pior é trocar uma dubladora de peso como a Priscila Franco por ela. Porra, desculpem o palavrão, mas não dá pra ver isso e achar bom.

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre a Crunchyroll
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1338
    Último Post: 26/03/20, 20:25
  2. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 12:59
  3. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 23:36
  4. Animes dublados em 2016
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 304
    Último Post: 29/12/16, 02:46

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •