Página 5 de 5 PrimeiroPrimeiro ... 345
Resultados 41 a 44 de 44
  1. #41
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Idade
    33
    Posts
    16.765
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Em várias produções Zodja Pereira é creditada Azodja Pereira. Ela disse pra mim uma vez que era opção dela, que ela chegou a mudar o nome artístico dela um tempo para ser escrito desta forma.
    Um exemplo: Hora do Recreio - O filme
    A primeira e única vez que vi creditado assim foi no Ohayo. Achava que tinha cido erro de digitação ou algo do tipo nunca vi em créditos de dublagem como "Azodja"

  2. #42
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    843
    Citação Postado originalmente por Márcio Júnior Ver Post
    Esse deve ser um dos nomes mais creditados erroneamente da história da dublagem, pq em tudo quanto é site da internet ta escrito "Belizar", que doideira. Eu fico imaginando pra pessoa o quanto isso pode ser desconfortável, afinal é seu nome né hushasu
    Ele fica bem chateado com isso.
    Mas já corrigiram o nome dele em muitas páginas de atores e produções aqui no Dubla, e todas as produções que ele dublou depois que eu fiz esse post estão vindo com o nome certo.

  3. #43
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Lionel23
    Data de Ingresso
    23/09/14
    Posts
    264
    Citação Postado originalmente por Márcio Júnior Ver Post
    Esse deve ser um dos nomes mais creditados erroneamente da história da dublagem, pq em tudo quanto é site da internet ta escrito "Belizar", que doideira. Eu fico imaginando pra pessoa o quanto isso pode ser desconfortável, afinal é seu nome né hushasu
    A gente pode ser induzido ao erro quando procuramos saber mais sobre determinado assunto. Quando eu comecei a identificar dubladores e saber, propriamente, o que era um processo de dublagem, eu lembro que o André foi um dos dubladores que automaticamente guardei a voz na memoria (e qualquer trabalho que ele fizesse, eu estava capaz de reconhece-lo). Só que lembro de ter visto a grafia do seu sobrenome com Z, e fazia tanto sentido pra mim que, nas vezes que eu contribui aqui o identificava assim e via créditos de dublagem escritos 'BELIZAR'. Então, nunca imaginaria que estava escrevendo-o errado.


    Mas é a máxima de Sócrates atualizada: "Só sei que nada sei, e com os erros vou aprendendo".

  4. #44
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Idade
    33
    Posts
    16.765
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Ele fica bem chateado com isso.
    Mas já corrigiram o nome dele em muitas páginas de atores e produções aqui no Dubla, e todas as produções que ele dublou depois que eu fiz esse post estão vindo com o nome certo.
    também não escrevam meu nome errado. se tivessem falado / entrevistado antes com certeza já teriam creditado certo antes.

    já li o nome dele sendo creditado como "André Belizario" não lembro onde mas seii que o dono tinha credibilidade com matérias de dublagem.

Página 5 de 5 PrimeiroPrimeiro ... 345

Tópicos Similares

  1. Mixadores e Direção Criativa: por que não são creditados?
    Por Nagato no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 13/09/18, 16:58
  2. Dubladores com nomes engraçados ou diferentes
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 29
    Último Post: 19/04/18, 17:37
  3. Dublagens envolvendo nomes de produtos (merchandising)
    Por rodineisilveira no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 05/09/17, 19:43
  4. Colinas da Ira / Nomes Proibidos (The Angry Hills)
    Por Marcelo Almeida no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 16/10/15, 01:45

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •