Depende de como foi dito pelos "criticos" e do material salvo como print, internet não é terra sem lei e já tem umas jurisprudências interessantes para ofensas assim. Depende do advogado mostrar ao juiz que dubladores podem ter se sentido constrangidos e intimidados ou se pode demonstrar a possibilidade de prejudica-los em conseguir trabalhos futuros. Já fiz um estudo juridico uma vez sobre esta pauta no direito e sua aplicação na política, se eles precisarem de consultoria estou ai...
olha, a menina da matéria foi citada e pode ser demitida (n sei se ela é dubladora), já que o site citou o nome dela e responsável pela citação.
tem os ataques de criticos e se dependendo da critica, a pessoa pode ser processada. vale lembrar que a critica quando construtiva é sempre válida. porém tem que ver a forma que rolou a critica, já que a matéria pode ter potencializado essas criticas.
ou seja, saiba o que falar e como falar pra não tomar processo rs
reli a matéria e não vi nada que desse indício de difamação, acho só que corrigiram a citação e mencionaram algo mais sobre o teste.
as falas sobre valores são as mesmas dadas a entrevista pro site mineiro "Hoje em Dia" que foi postada depois dessa da Dubbagem Brasileira, citam a Rafaela tbem e com mais detalhes. a diferença maior entre as duas é que na entrevista pro "Hoje em Dia" tem uma exaltação da dublagem em Minas e uma cutucada pra dublagens feitas na Argentina e EUA.
Até hoje eu não sei de dublagem feita no México. Argentina os valores devem ser irrisórios mesmo, em especial agora com a moeda derretida deles (bem mais que a nossa, inclusive). Mas em Miami eu imagino que os valores sejam não tão grandes quanto os de RJ e SP, mas maiores que os da Argentina e inclusive, provavelmente maiores que os de BH, em especial agora com a cotação do dólar.
Lembro que uma vez há muito tempo atrás eu li em algum lugar que o piso de dublagens não sindicalizadas nos EUA era equivalente a 20 dólares à hora, em especial em Miami, o que na prática, é até mais do que se paga em BH hoje em dia.
Porém, eu concordo que BH não deve ser visto como "inimigo", porém, a profissionalização do ramo por lá aconteceu de um jeito bem errado, se for pra ser sincero. Quando o polo começou lá em 2005, eles deveriam ter chamado gente do eixo RJ-SP pra dirigir e dar direcionamento. É o que se tentou fazer em Brasília (com a Fátima Mourão) e POA (a Dubrasil dá workshops de dublagem lá, por exemplo). É também o que se fez no Peru pra se transformar o país num polo de dublagem em espanhol nos últimos anos (os peruanos chamaram dubladores do México pra dar aulas por lá, por exemplo).
Só que isso não aconteceu, e hoje em pleno 2020, você tem dublagens feitas lá que continuam soando amadoras. Sorte do Renato Hermeto, que fez o caminho inverso saindo de BH e hoje dirige em SP.
1o se alguém falou com eles e o site creditou errado, deveria vir a público pedir desculpas, pois esse tipo de coisa pode decretar o fim de carreira pra alguém, principalmente se a pessoa tiver começando.
2o vamos supor que eles modificaram algo na matéria, isso só prova que esse pessoal não se importa de estarem errados, mas sim com a noticia. obs: se bobearem nem são jornalistas.
3o se MG cobra A ou B isso é um problema deles com o restante do mercado.
4o não entendi, o site Hoje em Dia usou a matéria do dublagem brasileira ou o contrário ? pq se o site dublagem brasileira copiou o outro site e não creditou, simplesmente plagiou uma matéria e se o hoje em dia quiser pode até rolar processo.
A matéria do Hoje em Dia saiu antes, e o Dublagem Brasileira aparentemente só atribuiu uma citação a uma pessoa errada...
na nota criticam o DB mas não citou o Hoje em Dia que tem a mesma informação em relação a entrevistada e aos valores. acho que fizeram entrevista sem avisar os donos e por isso voltaram atrás.
não sei se a DB editou. mas tirando isso não tem acusação nem algo que comprove dano moral.
a matéria do DB é do dia 31/03 e do Hoje em Dia 01/04 - editar modifica data de lançamento do original?
bom, resumindo, alguém fez a matéria e alguém plagiou ao copiar o conteúdo de outro site.
DB não fez uma errata se retratando ou seja, um grupo que nasceu e vai morrer sem nenhuma credibilidade.
e espero que essa empresa processe quem eles acham que deve processar e tomara que a dubladora n sofra retaliação.