Página 1 de 7 123 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1 a 10 de 61
  1. #1
    :D Avatar de Nagato
    Data de Ingresso
    14/02/15
    Localização
    Brasil
    Posts
    1.043

    Dubladores imitando vozes de antigos dubladores é desonesto? Qual sua opinião?


    Vi recentemente o trailer do filme "Scooby-Doo! O Filme" e percebi que mudaram mais uma vez a dublagem dos personagens da franquia.
    Claro, a primeira mudança geral foi feita por conta da idade já avançada dos dubladores, que não combinavam mais com personagens de 16 anos de idade. O Orlando ainda se encaixava no Scooby mas ele já tinha seus 90 e tantos anos na época. O único problema dessa troca geral pra mim foi o momento, no meio de uma temporada. Se pelo menos eles redublassem os episódios anteriores ou tivessem decidido mudar mais cedo logo na estreia, a situação ficaria melhor, não só pra nós telespetadores como para a Warner. Eles receberam um enxurrada de críticas dos fãs saudosistas, principalmente direcionada às novas vozes do Salsicha e Scooby, McKeidy Lisita e Reginaldo Primo, respectivamente.
    Porém essa mudança veio pra ficar, e até hoje era mantida, pelo menos até esse filme onde (pelo trailer) ao que parece vão mudar até a voz do Freddy, enquanto as irmãs Saddy foram mantidas.
    Até aí poderia estar tudo ok se não fosse pelo fato das novas vozes da dupla tentarem a todo custo imitar as vozes dos primeiros dubladores que duraram anos, Mário Monjardim e Orlando Drummond.
    E como esperado os fãs saudosistas adoraram a idéia, lançando uma enxurrada de elogios, sem perceber o quão problemático é isso.
    Deixem sua opinião sobre o caso.

  2. #2
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Sinceramente eu não vejo isso como um problema. O fato é que os personagens ficam marcados com uma identidade, e a voz faz parte dessa identidade.

    Não acho que os substitutos precisem imitar com exatidão a voz antiga, mas é necessário que haja ao menos uma similaridade e equivalência na qualidade entre elas pra não causar estranheza no público, que se acostumou à identidade anterior do personagem.

    Dois exemplos me vem à cabeça agora: um é o Harold no filme recente de Hey Arnold, que na série era dublado pelo Zezinho Cutolo, e no filme em questão foi dublado pelo Yuri Chesman. E o Yuri ficou igualzinho ao Zezinho, pra um ouvido destreinado nem parecia ter havido substituição.

    Outro que vai na linha oposta é o Felisberto de A Vida Moderna de Rocko no último filme que foi lançado. Na série, ele era dublado pelo Walter Breda, e no filme em questão foi dublado pelo César Marchetti, e ficou totalmente destoante uma voz da outra, e isso porque o filme teve várias trocas, mas algumas delas foram bem acertadas, como o Cassius Romero e o Francisco Júnior no Rocko e no Ralph.
    Aliás, eu nem sei porque a TV Group não conseguiu o Walter Breda pra reprisar o Felisberto na ocasião, sendo uma das poucas vozes vivas do elenco original, mas paciência.

  3. #3
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Akuma
    Data de Ingresso
    14/04/18
    Posts
    1.547
    até onde eu sei, desde quando surgiu a ideia de mudança no elenco o Orlando sempre preferiu que fosse o Guilherme Briggs, por além de ser um amigo, conseguir imitar bem, assim como até o próprio Reginaldo Primo pensa, e segundo o Briggs foi um dos que ajudaram a Warner aceitar essa mudança em homenagem aos antigos dubs. se não me engano foi pra Delart com direção da Flavia Fontenelle, e se foi pra Delart, não é segredo que o Peterson n iria dublar, mas enfim. eu não vejo nada de problemático em uma substituição com imitações se elas são feitas saudavelmente como parece q foi nesse filme. seria problemático se tivesse ido pra algum outro polo e chamassem alguém pra ficar imitando dublador famoso, como já aconteceu antes~
    Se n me engano, essa mudança é só pra esse filme que dá um reboot na origem, o Reginaldo e Mckeidy vão continuar na série.

  4. #4
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Outro caso que deu certo foi do Marcelo Pissardini no Lula Molusco. Ele foi escolhido no personagem justamente por conseguir emular uma interpretação similar à do Daoiz Cabezudo depois depois que ele faleceu.

    Um outro caso, que pra um ouvido destreinado nem deu pra perceber, foi em American Dad quando o Affonso Amajones ficou doente por um tempo e teve que ser substituído em alguns episódios da 11ª temporada pelo Fábio Azevedo, que emulou um timbre e um tom próximos ao dele. E no mesmo American Dad, temos um outro caso de substituição que deu muito certo também (e dessa vez, foi uma substituição definitiva), que foi a Cecília Lemes na Francine, justamente por ela conseguir algo próximo do que a Maralise Tartarine fazia antes de falecer.
    E ainda, também no mesmo American Dad, uma substituição não muito feliz foi a do Wendel Bezerra no Steve, o Alex Minei ficou muito diferente do que o Wendel fazia e todo mundo estranhou... não que eu ache certo malhar o cara por ter sido o substituto, mas é fato que parecem dois personagens diferentes.

    Citação Postado originalmente por Akuma Ver Post
    até onde eu sei, desde quando surgiu a ideia de mudança no elenco o Orlando sempre preferiu que fosse o Guilherme Briggs, por além de ser um amigo, conseguir imitar bem, assim como até o próprio Reginaldo Primo pensa, e segundo o Briggs foi um dos que ajudaram a Warner aceitar essa mudança em homenagem aos antigos dubs. se não me engano foi pra Delart com direção da Flavia Fontenelle, e se foi pra Delart, não é segredo que o Peterson n iria dublar, mas enfim. eu não vejo nada de problemático em uma substituição com imitações se elas são feitas saudavelmente como parece q foi nesse filme. seria problemático se tivesse ido pra algum outro polo e chamassem alguém pra ficar imitando dublador famoso, como já aconteceu antes~
    Se n me engano, essa mudança é só pra esse filme que dá um reboot na origem, o Reginaldo e Mckeidy vão continuar na série.
    Já que você mencionou esse caso em negrito, vale ressaltar que em desenho isso é bem mais interessante de ser feito do que em live-action, ainda mais num dito documentário. Ficou cartunesco e muito estranha essa situação que você se refere, que é a do Você Radical, cuja dublagem tinha ido pra Curitiba com um imitador do Wendel Bezerra dublando o Bear Grylls, e só depois foi redublado com o próprio.
    Esse episódio especificamente fez a Netflix tomar um choque no que tange à qualidade das dublagens dela.

  5. #5
    MarJulSanSil Avatar de Maria Julia Santana
    Data de Ingresso
    13/01/18
    Localização
    Fortaleza, Ceará
    Idade
    19
    Posts
    1.135
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Outro que vai na linha oposta é o Felisberto de A Vida Moderna de Rocko no último filme que foi lançado. Na série, ele era dublado pelo Walter Breda, e no filme em questão foi dublado pelo César Marchetti, e ficou totalmente destoante uma voz da outra, e isso porque o filme teve várias trocas, mas algumas delas foram bem acertadas, como o Cassius Romero e o Francisco Júnior no Rocko e no Ralph.
    Aliás, eu nem sei porque a TV Group não conseguiu o Walter Breda pra reprisar o Felisberto na ocasião, sendo uma das poucas vozes vivas do elenco original, mas paciência.
    Não esqueça do Bruno Rocha que não voltou para reprisar o Vacão no filme, provavelmente por estar dublando atualmente no Rio de Janeiro e a TV Group não conseguiu ele por estar muito ocupado no Rio e foi substituído pelo Dado Monteiro

  6. #6
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por Maria Julia Santana Ver Post
    Não esqueça do Bruno Rocha que não voltou para reprisar o Vacão no filme, provavelmente por estar dublando atualmente no Rio de Janeiro e a TV Group não conseguiu ele por estar muito ocupado no Rio e foi substituído pelo Dado Monteiro
    Não foi o Dado Monteiro, foi o Vinícius Fagundes que dublou o Vacão no filme.
    E não ficou exatamente similar ao trabalho do Bruno, mas também não ficou tão destoante quanto o César Marchetti em relação ao Walter Breda. Na verdade, eu até gostei porque o Vacão dele me lembrou do Patrick do Sérgio Moreno.

  7. #7
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.740
    Os próprios dubladores originais dos personagens escolheram seus sucessores. Isso foi bem comentado na época que saiu o trailer.

    https://www.google.com/amp/s/cenapop...ovo-filme.html

    Antes mesmo desse filme, o próprio Peterson fazer o Fred já era pela voz dele ser parecida com a do Luís Manuel. Eu não vejo nenhum problema nisso.

  8. #8
    :D Avatar de Nagato
    Data de Ingresso
    14/02/15
    Localização
    Brasil
    Posts
    1.043
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Os próprios dubladores originais dos personagens escolheram seus sucessores. Isso foi bem comentado na época que saiu o trailer.

    https://www.google.com/amp/s/cenapop...ovo-filme.html

    Antes mesmo desse filme, o próprio Peterson fazer o Fred já era pela voz dele ser parecida com a do Luís Manuel. Eu não vejo nenhum problema nisso.
    No caso do Fred foi SIM o Luís Manuel que escolheu o Peterson. Mas o Peterson NUNCA foi instruído ou dirigido para IMITAR a voz do Luis Manuel, os trejeitos vocais, etc (ou pelo menos nunca foi divulgado isso nem chegou ao consumidor final).

  9. #9
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/06/20
    Posts
    310
    41:25, 42:28, 54:12:
    Tiaggo Guimarães imitando a voz do Hélio Vaccari no filme O Pequeno Gangster kkkkkk

  10. #10
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Earthquake
    Data de Ingresso
    23/11/13
    Localização
    Teresina
    Idade
    23
    Posts
    2.926
    Citação Postado originalmente por Alisson2 Ver Post
    41:25, 42:28, 54:12:
    Tiaggo Guimarães imitando a voz do Hélio Vaccari no filme O Pequeno Gangster kkkkkk
    Meeee, essa sim foi desonesta kkkkkk

Página 1 de 7 123 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Dubladores e celebridades com vozes parecidas
    Por Bruna' no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 431
    Último Post: 21/03/24, 14:04
  2. Dubladoras e Dubladores com vozes sensuais
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 83
    Último Post: 06/05/23, 20:02
  3. Amostra de Vozes de Dubladores
    Por MarcosVesiene no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 100
    Último Post: 27/04/23, 21:02
  4. Mudança de Estúdio, qual sua opinião?
    Por Fanatikk no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 66
    Último Post: 11/03/23, 09:28
  5. Fandubers com vozes parecidas com de Dubladores
    Por Coverístico no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 81
    Último Post: 31/07/22, 18:40

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •