Página 23 de 27 PrimeiroPrimeiro ... 132122232425 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 221 a 230 de 264
  1. #221
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    1.517
    Citação Postado originalmente por MatheusTito1999 Ver Post
    Sim. Tô assistindo a versão latina e tá tudo meio desorganizado e amador (a culpa não é do elenco de dublagem e sim da falta de um diretor pra guiar o pessoal). Espero que a versão brasileira não fique assim.
    A Etcetera Group tem o hábito de não utilizar diretores e deixar tudo nas mãos dos operadores. Isso não costuma acontecer no Brasil nem se a dublagem for em Miami, graças à Deus. Desse problema, a nossa versão não vai sofrer.

  2. #222
    pesquisador aprendiz Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    27
    Posts
    4.283
    https://doblaje.fandom.com/es/wiki/M...bile-app=false

    A dublagem foi parcialmente feita na Argentina, no Chile e em Miami.

  3. #223
    Matheus Lopes
    Data de Ingresso
    06/03/15
    Localização
    Rio de Janeiro
    Idade
    22
    Posts
    76
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    A Etcetera Group tem o hábito de não utilizar diretores e deixar tudo nas mãos dos operadores. Isso não costuma acontecer no Brasil nem se a dublagem for em Miami, graças à Deus. Desse problema, a nossa versão não vai sofrer.
    Pior que nessa série nem os operadores tão ajudando (todo o elenco gravou a primeira temporada remotamente). Se um comentário da cantora da música de abertura é alguma indicação, todo mundo teve que se auto-dirigir (assumo que a nova dubladora da Fluttershy teve ajuda da mãe, já que ela tem 13 anos).

  4. #224
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    30
    Posts
    463
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    Imagino que vai elenco novo nesse Reboot
    Mantiveram todo o elenco americano em Animaniacs. Seria ridículo, além do descaso se não mantivessem os dubladores brasileiros originais também, visto que todos ainda estão na ativa...

  5. #225
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    29
    Posts
    10.254
    Se manteve no original, o ideal é que se mantenha aqui. É o que faz sentido conceitualmente falando.

  6. #226
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Neo Hartless
    Data de Ingresso
    27/09/08
    Posts
    675
    Não consigo imaginar um estúdio que tenha a possibilidade dos originais não voltaram.

    Marcus Jardym, Clécio Souto, Marisa Leal, Hercules Fernando, Alexandre Moreno, etc.

    Essa galera tem alguma restrição? Mesmo que por home office?

  7. #227
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Idade
    34
    Posts
    17.928
    Citação Postado originalmente por H4RRY Ver Post
    Mantiveram todo o elenco americano em Animaniacs. Seria ridículo, além do descaso se não mantivessem os dubladores brasileiros originais também, visto que todos ainda estão na ativa...
    Mas a questão não é essa, saudosismo é muito bom mas se quiserem mudar todo elenco por ser um Reboot vão trocar.. tem vários exemplos de reboots com elenco novo mesmo com boa parte ou todos na ativa. Estou sendo só racional.

  8. #228
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    29
    Posts
    10.254
    Citação Postado originalmente por Neo Hartless Ver Post
    Não consigo imaginar um estúdio que tenha a possibilidade dos originais não voltaram.

    Marcus Jardym, Clécio Souto, Marisa Leal, Hercules Fernando, Alexandre Moreno, etc.

    Essa galera tem alguma restrição? Mesmo que por home office?
    Acredito que a All Dubbing muitos deles não voltariam. Mas é só uma suposição minha.
    Se bem que, o Cartoon não trabalha com eles, então acho que nada impede de voltarem.

  9. #229
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    1.517
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Acredito que a All Dubbing muitos deles não voltariam. Mas é só uma suposição minha.
    Se bem que, o Cartoon não trabalha com eles, então acho que nada impede de voltarem.
    O único estúdio cogitável, caso a distribuição seja da HBO, é a Delart. Se for a Turner, podem tanto eles quanto a Bravo, a Wan Marc, a Cinevídeo... E até a Som de Vera Cruz, já que a animação recente do Street Fighter foi dublada lá.
    Digo o mesmo do reboot de Um Maluco no Pedaço.
    Lógico, isso contando com o bom senso da Turner de manter no mesmo polo, que geralmente prevalece.

  10. #230
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    30
    Posts
    463
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    Mas a questão não é essa, saudosismo é muito bom mas se quiserem mudar todo elenco por ser um Reboot vão trocar.. tem vários exemplos de reboots com elenco novo mesmo com boa parte ou todos na ativa. Estou sendo só racional.
    Mas a questão não é saudosismo, é manterem um padrão. Se no original em inglês mantiveram todos, por que o cliente iria querer mudar todo o cast brasileiro?

    No mais, tenho a curiosidade de saber como ficariam as músicas dubladas, o reboot tem muitas insert songs, além da abertura também.

Página 23 de 27 PrimeiroPrimeiro ... 132122232425 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Animações da Revista Recreio
    Por Sync no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 20/10/20, 00:19
  2. Canções Dubladas
    Por Fallon no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 19
    Último Post: 30/06/19, 11:11
  3. Animações da internet.
    Por Sync no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 24/01/18, 19:46
  4. Duvida sobre a dublagem de animações nacionais
    Por Computron no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 8
    Último Post: 01/08/15, 22:50

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •