deletando... deletado
Última edição por nomedeusuariodenen; 17/12/20 às 16:52.
Interessante ver aqui a figura da adaptação separada da tradução, que embora seja cada vez mais comum, ainda não é todo estúdio no Brasil que tem. Tradução feita, vem alguém, revisa e reescreve o que foi feito afim de adaptar aquilo que foi traduzido, seja por questões de naturalidade, sincronia labial e outras. Ponto positivo.
E pelo que eu pude ver, a Luana fez um bom trabalho adaptando os textos da série. Ter um adaptador a mais costuma deixar o texto final mais polido.
https://www.jbox.com.br/2020/12/09/a...o-prime-video/
infelizmente vao chegar legendados mas quem sabe no futuro