Postado originalmente por
SuperBomber3000
Créditos do episódio 15:
https://www.instagram.com/p/CN6AdNaAd54/
A Dina Fritz na verdade é a Renata Ruggero e não a Teca Pinkovai. O timbre dela lembra o da Teca, mas não é ela. Recordando aqui, a Renata foi creditada no episódio 56.
O Grice também mudou de voz. Na 3ª temporada era o Fábio Campos, e agora na quarta escalaram o Celso Henrique nele. Como repetiram a voz do Fábio no Porco Galliard, provavelmente sentiram a necessidade de trocar a voz dele no Grice; pessoalmente achei isto desnecessário já que os dois sequer aparecem juntos, mas paciência. Tirando isso, a dublagem segue quase sem trocas de voz. Já a avó do Zeke/mãe do Grisha é a Selma Campanile.
Vale ressaltar que o Nicolas Mattos na voz do Zeke criancinha me deixou um certo incômodo, que fique claro que não pela qualidade, acho o Nicolas um dublador mirim ótimo e ele fez um bom trabalho aqui. O problema é que o sotaque mais puxado pro carioca dele é nitidamente diferente dos sotaques paulistanos do Daniel Bertolucci e do Pierre Bittencourt, e isto causa uma destoância no jeito de falar da versão criança pras versões crescidas dele. Não é nenhum problema grave e nem tá ruim, mas por mim um dublador jovem paulista, tipo o Caio Quinto por exemplo, que tenha um sotaque mais próximo ao do Pierre, teria sido uma escolha mais adequada.
E isto também contribui com a tese do Kuyashii que vozes que participaram do Geek Dub anteriormente provavelmente estão ou estarão presentes em dublagens da Funimation. É possível que escutemos Borgherth, Andrea Murucci, Alex Barone, Enzo Dannemann e outros nos elencos da Funi, seja em Attack on Titan ou em outros animes originais da empresa.