Página 37 de 44 PrimeiroPrimeiro ... 273536373839 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 361 a 370 de 439
  1. #361
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.328
    Citação Postado originalmente por Kuyashii Ver Post
    O trabalho do Lucas é fenomenal e me parece que a maior parte das críticas ao trabalho dele vem mais de uma implicância pessoal do que de uma perspectiva técnica. Já o da Mayara é mais difícil de defender. É "acostumável" no máximo, embora eu tenha que dar crédito às cenas que envolvem gritos porque isso ela conseguiu fazer muito bem
    A implicância vem pelo fato da dublagem ter sido realizada na Dubrasil, estúdio este que fez uma lambança na dublagem de My Hero Academia. De fato, ela fez, mas após esse episódio um certo grupo, que optou em escolher lados, criou ranço do estúdio, e até trabalhos que são muito bem feitos lá eles implicam. É engraçado que eles reclamam da "falta de interpretação" e pelo fato de dubladores novatos estarem protagonizando a série, mas um fandublador montar um estúdio em sua residência e chamar mais uma panela de fandubladores pra fazer parte de um projeto é de boa rs

    Por sorte, a dublagem de SNK é bem elogiada pelo público em geral. É só pegarem esses vídeos de "Multilanguage" de SNK e vão ver que há elogio até dos gringos.

  2. #362
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    1.109
    Citação Postado originalmente por H4RRY Ver Post
    A implicância vem pelo fato da dublagem ter sido realizada na Dubrasil, estúdio este que fez uma lambança na dublagem de My Hero Academia. De fato, ela fez, mas após esse episódio um certo grupo, que optou em escolher lados, criou ranço do estúdio, e até trabalhos que são muito bem feitos lá eles implicam. É engraçado que eles reclamam da "falta de interpretação" e pelo fato de dubladores novatos estarem protagonizando a série, mas um fandublador montar um estúdio em sua residência e chamar mais uma panela de fandubladores pra fazer parte de um projeto é de boa rs

    Por sorte, a dublagem de SNK é bem elogiada pelo público em geral. É só pegarem esses vídeos de "Multilanguage" de SNK e vão ver que há elogio até dos gringos.
    a nao KK

  3. #363
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    02/07/20
    Posts
    897
    Há uma voz na dublagem de Shingeki que gostei de conhecer: Bernardi Berro. Achei legal o trabalho dele no Jean, mas vi que ele trabalha há uns 10 anos como dublagem e, até hoje, figurou em poucos elencos registrados aqui.

    PS: a voz dele é muito parecida com a do Peterson Adriano.

  4. #364
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    1.109
    Citação Postado originalmente por Yukihira Ver Post
    Há uma voz na dublagem de Shingeki que gostei de conhecer: Bernardi Berro. Achei legal o trabalho dele no Jean, mas vi que ele trabalha há uns 10 anos como dublagem e, até hoje, figurou em poucos elencos registrados aqui.

    PS: a voz dele é muito parecida com a do Peterson Adriano.
    por essas e outras que eu vejo muito valor nas dublagens da dubrasil apesar de encontrar problemas na maioria das produçoes da funimation, eles deram uma sacudida no mercado e muitos talentos foram achados, se fosse pra outro estúdio de mais renome, dificilmente veriamos tantas vozes "novas" no elenco

  5. #365
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    16/06/20
    Localização
    Rio de Janeiro
    Idade
    31
    Posts
    205
    Confesso que antes de conhecer o Bernardo Berro no QSD eu nem fazia ideia de quem era ele rs Gosto dele e da voz dele, além dele cantar bem demais também!

  6. #366
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.376
    O Bernardo Berro dublou antes o Müller em CDZ Ômega e também o Adam Devine naquele filme da Netflix que ele volta no tempo, isso fora vários games na Maximal e reality shows na Tempo Filmes. Já tá no mercado há muitos anos. Ele fez algumas coisas em Campinas também, como Beyblade e Fate/Extra.

    E como o Vinícius Berger bem disse, ele canta muito bem, e isso se explica pelo fato de ele também ter uma carreira bem estabelecida no teatro. Nessa época com a pandemia e os show cancelados até nem tanto, mas ele já fez muitos shows Brasil afora.

  7. #367
    Kuyashii
    Guest
    O Bernardo Berro é um dos melhores nomes em AoT. Ele manda muito bem. Curioso pra ouvir ele cantando, não sabia dessa!

  8. #368
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.328
    O Bernardo Berro canta porque ele também é ator de teatro musical. Já o vi pessoalmente atuando no musical dos Mamonas Assassinas e no musical da Broadway (produção brasileira) Escola do Rock.

  9. #369
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Mugen
    Data de Ingresso
    28/01/18
    Idade
    30
    Posts
    1.039
    Citação Postado originalmente por H4RRY Ver Post
    A implicância vem pelo fato da dublagem ter sido realizada na Dubrasil, estúdio este que fez uma lambança na dublagem de My Hero Academia. De fato, ela fez, mas após esse episódio um certo grupo, que optou em escolher lados, criou ranço do estúdio, e até trabalhos que são muito bem feitos lá eles implicam. É engraçado que eles reclamam da "falta de interpretação" e pelo fato de dubladores novatos estarem protagonizando a série, mas um fandublador montar um estúdio em sua residência e chamar mais uma panela de fandubladores pra fazer parte de um projeto é de boa rs

    Por sorte, a dublagem de SNK é bem elogiada pelo público em geral. É só pegarem esses vídeos de "Multilanguage" de SNK e vão ver que há elogio até dos gringos.
    Só esqueceu de dizer que a Dubrasil é criticada desde a época de CDZ quando saiu da Álamo.

    E esse ataque gratuito ai no final. Vc faz parte do famoso "gabinete do ódio"?

  10. #370
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.328
    Citação Postado originalmente por Mugen Ver Post
    Só esqueceu de dizer que a Dubrasil é criticada desde a época de CDZ quando saiu da Álamo.

    E esse ataque gratuito ai no final. Vc faz parte do famoso "gabinete do ódio"?
    Verdade, esqueci. Uma pena que quase ninguém se lembra desse episódio, o estúdio só é criticado atualmente unicamente pela questão da dublagem de My Herói Academia mesmo.

    E ataque gratuito? De quem? Eu não citei nomes. Se tem alguém que faz parte do "gabinete do ódio", esse alguém certamente não sou eu rs.

Página 37 de 44 PrimeiroPrimeiro ... 273536373839 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 4
    Último Post: 08/10/23, 15:39

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •