Página 28 de 44 PrimeiroPrimeiro ... 18262728293038 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 271 a 280 de 439
  1. #271
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    1.109
    19 horas que era pra sair o ep de hj dublado?

  2. #272
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Yunaru
    Data de Ingresso
    17/06/20
    Posts
    489
    Citação Postado originalmente por Dratfagno Ver Post
    acho que vai ser o grinnan mesmo, hj teremos uma cena do EREN adulto dublada
    Não acho que vão mudar o dublador do Eren, pelo menos não fizeram isso em qualquer idioma e também não faria muito sentido.

  3. #273
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.344
    Citação Postado originalmente por Yunaru Ver Post
    Não acho que vão mudar o dublador do Eren, pelo menos não fizeram isso em qualquer idioma e também não faria muito sentido.
    Ele não falou do Eren, e sim do Willy Tybur. E de fato não faria sentido mudarem a voz do Eren agora.

  4. #274
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    1.109
    https://www.youtube.com/watch?v=IqaO11-CPoA

    na minha opiniao ficou bom, apesar do texto estar um pouco estranho, ainda da tempo do lucas achar o tom perfeito

  5. #275
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.344
    Citação Postado originalmente por Dratfagno Ver Post
    https://www.youtube.com/watch?v=IqaO11-CPoA

    na minha opiniao ficou bom, apesar do texto estar um pouco estranho, ainda da tempo do lucas achar o tom perfeito
    O tom tá parecido com o japonês. O Yuki Kaji não fez nada muito diferente disso, e pessoalmente eu não imaginei que o Lucas fosse fazer nada muito diferente também.
    Sobre o texto, o Eren aí nessa fase tá loucão e falando nada com nada em vários momentos, dá pra relevar o script ser meio viajado. Mas, depois eu pretendo olhar a dublagem em inglês e também as legendas (tanto fansub quanto as oficiais) pra dar uma comparada.

  6. #276
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    1.109
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O tom tá parecido com o japonês. O Yuki Kaji não fez nada muito diferente disso, e pessoalmente eu não imaginei que o Lucas fosse fazer nada muito diferente também.
    Sobre o texto, o Eren aí nessa fase tá loucão e falando nada com nada em vários momentos, dá pra relevar o script ser meio viajado. Mas, depois eu pretendo olhar a dublagem em inglês e também as legendas (tanto fansub quanto as oficiais) pra dar uma comparada.
    https://www.youtube.com/watch?v=_lViqqj0GUQ

  7. #277
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.186
    Mas, Super, "estar parecido com o tom do japonês" não é defesa.
    Você tá basicamente acusando o cara de cantar na sonoridade do original.

  8. #278
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.344
    Citação Postado originalmente por Dratfagno Ver Post
    Valeu.

    Pelo que eu pude notar, algumas linhas tão um pouco mais expositivas, e até pela própria língua, o Eren na dublagem americana deduz que o Falco esteja falando da Gabi, enquanto na brasileira o próprio Falco já dá a dica que ele tá falando de uma mulher.

    Mas no geral também não tá lá muito diferente. Algumas linhas como a que ele menciona não querer encarar a família, ou quando ele fala que o Falco é uma boa pessoa tão bem próximas nas duas dublagens.


    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Mas, Super, "estar parecido com o tom do japonês" não é defesa.
    Você tá basicamente acusando o cara de cantar na sonoridade do original.
    Eu falei do timbre, do grave colocado na voz, e não de cantar no ritmo de fala do japonês.
    E, nesse aspecto, mesmo a versão americana está parecida com as duas também.

    O que tinha a ser feito, e foi feito, era simplesmente baixar o tom da voz. Nada que deva ser muito difícil pro Yuki, ou pro Lucas, ou pro Bryce Papenbrook.
    Última edição por SuperBomber3000; 16/07/21 às 16:09.

  9. #279
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    02/07/20
    Posts
    890
    Fraquíssima a interpretação do Lucas como Eren adulto.
    E mais um episódio que nos mostra como o Lucas Almeida segue sendo um dublador extremamente medíocre e forçado...

  10. #280
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.344
    Citação Postado originalmente por Yukihira Ver Post
    Fraquíssima a interpretação do Lucas como Eren adulto.
    E mais um episódio que nos mostra como o Lucas Almeida segue sendo um dublador extremamente medíocre e forçado...
    Foi uma interpretação sem emoção nenhuma e quase lida... só que isso é exatamente isso o que o personagem pede nesse momento, e ele entregou. No japonês o Yuki Kaji fez um trabalho parecido, e a dublagem não precisa fazer mais que o original. O Eren virou praticamente um mendigo, desmotivado com a vida e sem propósito, ele mal expressa emoções e a dublagem segue isso.

    E pra alguém que fez o que ele já fez nessa dublagem até agora, medíocre não é um adjetivo que ele mereça, ainda mais vendo como ele deu a alma justamente nas cenas mais difíceis e intensas da série, o extremo oposto do que foi feito nessa primeira aparição dele na última temporada. Há sim algumas escalas medíocres na dublagem aqui e ali, principalmente de personagens que aparecem e morrem, como o Gunther ou o Daz, personagens que em maioria aparecem pouco, morrem e não voltam mais, mas não o Eren.

Página 28 de 44 PrimeiroPrimeiro ... 18262728293038 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 4
    Último Post: 08/10/23, 15:39

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •