Página 17 de 19 PrimeiroPrimeiro ... 71516171819 ÚltimoÚltimo
Resultados 161 a 170 de 188
  1. #161
    O Apolíneo do Dublanet Avatar de GabrielSa
    Data de Ingresso
    21/10/22
    Localização
    Pernambuco
    Idade
    20
    Posts
    12.747
    Citação Postado originalmente por Fábio Ver Post
    Sem contar que esses países europeus que faziam cinema de qualidade, com a citada França, mandavam dublar qualquer produção que não fosse no idioma deles. E "adoro" essa desculpa deles sobre deturpação da obra que é isso mesmo que você falou sendo que uma porcentagem do filme é perdida por ficar lendo o rodapé.
    Ss, os tem aquele história dos estudos q fizeram e perde-se uns 30% (depende do tanto de diálogos e da complexidade dele). Fora que tipo, nada contra quem não curte dublagem, ou prefere legendado. Mas do momento que ofende algo que muita gente depende pra ter acesso a arte e a algo q gosto muito, acho que aí sim existe lugar pra debate (p mim). E outra, entendo querer ver a concepção original da obra, a atuação daquele ator e a fala que aquele diretor pensou do jeito que foi feito. Mas não venha me falar que o original é SEMPRE melhor, até pq ver um filme é ouvir uma história e ouvir uma história na sua língua é sempre melhor.

  2. #162
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/11/11
    Posts
    5.443
    Eu fico pensando: se os críticos esculhambavam a dublagem daquela época feita por "monstros", imagina se as dublagens da TV Group/ Disney e outras fossem veiculadas naquela época kkkk
    "Tá loca, está onde México:

    Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
    Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
    Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
    "

    Del Ocho, Chavo

  3. #163
    O Apolíneo do Dublanet Avatar de GabrielSa
    Data de Ingresso
    21/10/22
    Localização
    Pernambuco
    Idade
    20
    Posts
    12.747
    Aqui nessa parte do site da Delart eles citam um pouco das dublagens deles pra cinema e falam até da recepção de quem viu na época: https://delart.com.br/en/dublagem-br...-curiosidades/

  4. #164
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por GabrielSa Ver Post
    Aqui nessa parte do site da Delart eles citam um pouco das dublagens deles pra cinema e falam até da recepção de quem viu na época: https://delart.com.br/en/dublagem-br...-curiosidades/
    "Ênio Santos já não foi bem aceito pela crítica e por falhas, ao dublar Willy Wonka, personagem de Gene Wilder."

    Quê? Esse é um dos melhores trabalhos da carreira do Ênio, perfeito.

  5. #165
    O Apolíneo do Dublanet Avatar de GabrielSa
    Data de Ingresso
    21/10/22
    Localização
    Pernambuco
    Idade
    20
    Posts
    12.747
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    "Ênio Santos já não foi bem aceito pela crítica e por falhas, ao dublar Willy Wonka, personagem de Gene Wilder."

    Quê? Esse é um dos melhores trabalhos da carreira do Ênio, perfeito.
    Concordo, mas acho que não ser bem aceito pra galera que fala que dublagem não devia existir é quase um elogio kkk

  6. #166
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.682
    Nossa quanto chute ruim hein, envelheceu mal demais esses comentarios

  7. #167
    O Apolíneo do Dublanet Avatar de GabrielSa
    Data de Ingresso
    21/10/22
    Localização
    Pernambuco
    Idade
    20
    Posts
    12.747
    Citação Postado originalmente por Daniel Felipe Ver Post
    Nossa quanto chute ruim hein, envelheceu mal demais esses comentarios
    Infelizmente ainda tem gente q fala isso (e pior) atualmente…

  8. #168
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.682
    Citação Postado originalmente por GabrielSa Ver Post
    Infelizmente ainda tem gente q fala isso (e pior) atualmente…
    A maioria dos países da Europa dublam tudo, só Portugal e países nórdicos que não dublam. Acho que a audiencia seria menor se não tivessem dublagem

  9. #169
    O Apolíneo do Dublanet Avatar de GabrielSa
    Data de Ingresso
    21/10/22
    Localização
    Pernambuco
    Idade
    20
    Posts
    12.747
    Citação Postado originalmente por Daniel Felipe Ver Post
    A maioria dos países da Europa dublam tudo, só Portugal e países nórdicos que não dublam. Acho que a audiencia seria menor se não tivessem dublagem
    Ss, tbm acho. Afinal é acessibilidade, mas eles dublam pq geralmente vende mais, se não eles n dublariam…

  10. #170
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por Daniel Felipe Ver Post
    A maioria dos países da Europa dublam tudo, só Portugal e países nórdicos que não dublam. Acho que a audiencia seria menor se não tivessem dublagem
    Portugal dubla sim.

    Vou falar algo que é algo que eu li sobre muito tempo atrás e pode ser falso, então se quiserem por favor chequem, mas o meu entendimento sempre foi de que a dublagem portuguesa "em massa" é uma coisa meio recente e que antigamente os portugueses muitas vezes viam filmes com a dublagem brasileira, acho que especialmente filmes da Disney e desenhos em geral, talvez mais coisa.

Tópicos Similares

  1. Notícias de Dubladores estrangeiros
    Por rodineisilveira no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 219
    Último Post: 07/04/24, 19:35
  2. Dúvidas sobre estúdios
    Por Tommy Wimmer no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 83
    Último Post: 01/02/24, 16:44
  3. Dúvida sobre sotaque em dublagens antigas
    Por Computron no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 11
    Último Post: 20/07/22, 20:13
  4. Sobre estúdios pouco falados
    Por DLucas av no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 9
    Último Post: 09/07/22, 04:45
  5. Noticias sobre Antônio Patiño
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 11/03/14, 13:43

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •