Página 6 de 34 PrimeiroPrimeiro ... 4567816 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 51 a 60 de 340
  1. #51
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Lionel23
    Data de Ingresso
    23/09/14
    Posts
    4.504
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    Letreiros e Placas possuem o mesmo significado e várias produções estão catalogadas com os 2 termos (e isso tá errado)


    Letreiro é o termo usado pelos estúdios cariocas

    Placa é o termo usado pelos estúdios paulistas

    Se, dentro de um filme/série, aparece um personagem entrando de carro numa rua, e o locutor diz o nome da mesma, que está afixada num poste, ele está fazendo a leitura de um letreiro ou de uma placa?

  2. #52
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.274
    Citação Postado originalmente por Lionel23 Ver Post
    Se, dentro de um filme/série, aparece um personagem entrando de carro numa rua, e o locutor diz o nome da mesma, que está afixada num poste, ele está fazendo a leitura de um letreiro ou de uma placa?
    Neste seu exemplo é uma placa. Mas acho que vc tá levando ao pé da letra a palavra placa e talvez até msm letreiro. Se você colocar no google verá que os dois são praticamente a msm coisa.

    Teve um dublador numa entrevista em video (infelizmente não vou me lembrar o nome dele) disse que a palavra letreiro era aplicado pelos carioca e que placas era aplicado pelos paulistas, mas que todos tinham a msm ideia, leitura feita por uma pessoa durante a cena.

  3. #53
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.274
    Não tenho certeza, mas na redublagem do filme mera coincidência ou a voz da flavia fontenelle mudou drasticamente pra dublar a Kirsten Dunst só pra esse filme ou é outra dubladora na atriz.

  4. #54
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de LuizTemp12
    Data de Ingresso
    23/06/20
    Posts
    993
    Fui assistir American Pie na Netflix e tá com essa nova dublagem né, porém tava achando que quem tava dublando a Tara Reid era a Priscila Ferreira mas quando fui conferir aqui no tópico constava a Cássia Bisceglia, porém nós próprios créditos do filme na Netflix conta a Priscila Ferreira, e assim o tópico aqui no dublanet usa a Netflix como fonte, o que ocorreu?

    Além disso o Matt Stifler não foi o Vyni Takahashi e sim o Enrico Espada

  5. #55
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.274
    Citação Postado originalmente por LuizTemp12 Ver Post
    Fui assistir American Pie na Netflix e tá com essa nova dublagem né, porém tava achando que quem tava dublando a Tara Reid era a Priscila Ferreira mas quando fui conferir aqui no tópico constava a Cássia Bisceglia, porém nós próprios créditos do filme na Netflix conta a Priscila Ferreira, e assim o tópico aqui no dublanet usa a Netflix como fonte, o que ocorreu?

    Além disso o Matt Stifler não foi o Vyni Takahashi e sim o Enrico Espada
    A voz realmente não é da cassia e acho que quando peguei as informações da netflix não devo ter reparado nessa diferença.

  6. #56
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Lionel23
    Data de Ingresso
    23/09/14
    Posts
    4.504
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Ok, não é um erro necessariamente, mas eu queria aproveitar esse post sobre "A Origem" pra mencionar o seguinte: é BEM difícil procurar produções dubladas pelo estúdio Telecine quando tantas produções usam "Telecine" em mídia (Telecine Play, canais Telecine, Telecine+, etc); é possível fazer algo pra contornar isso? Porque é péssimo, de verdade, se você pesquisar "Telecine", a primeira página nem parece ter nenhuma produção dublada pelo estúdio.

    Acho que ir atrás de todas as produções dubladas pela Telecine e botar "Telecine (Estúdio)" seria meio zoado, mas eu não tenho uma ideia melhor.

    Bem antes de começar a moderar o fórum, eu já havia levantado essa questão. E sempre pensei em como fazer para facilitar e filtrar a busca desse estúdio em particular para os usuários do fórum ou visitantes do mesmo.

    A única solução que eu pensei, foi em tentar descobrir o nome completo do estúdio para poder aplicar ao sistema de busca. Mas é um tanto complicado, e eu nem sei por onde começar. Eu posso até fazer um experimento aleatório: pegar uma produção X e aplicar o "Telecine Rio". Se (e somente SE) o filtro do busca funcionar com essa junção de palavras, eu poderia fazer essa mudança provisória - porque a minha preferência era colocar o nome inteiro do estúdio (ou parte dele) - em todas as demais produções da casa. Claro, se a administração concordar com isso.


    Quanto à Elenco, era uma coisa um tanto óbvia e não sei porque não foi implantada antes - eu não estava aqui quando isso tudo era mato, então não sei se houve discussões a respeito. Mas para quem quiser pesquisar pelo estúdio agora, é só jogar "Produções Artísticas" que vai aparecer as produções feitas na Elenco. E não só lá: filtrará também as produções feitas na S&C - que era CHATISSIMO de se localizar.

    Edit: Eu ainda não sei se localizei todas as produções catalogadas no fórum desses dois estúdios. Mas aos poucos vou fazendo as mudanças.

  7. #57
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.396
    Essa questão das três letras é só as vezes né? Porque eu consigo pesquisar nomes tipo "AIC", "BKS" e etc de boa.

    O problema são as aspas geralmente, por exemplo, já percebi que usar mais de um nome entre aspas dá problema, por exemplo: se você pesquisar algo como "Orlando Viggiani", "Nelson Batista", o fórum vai misturar resultados que contém um nome com resultados que contém o outro, o mesmo vale quando você pesquisar algo como "Márcia Gomes", Álamo, a pesquisa vai misturar ao invés de procurar apenas as produções onde esses dois nomes aparecem juntos. Não sei dizer se é erro de fato ou apenas o jeito como a engine de pesquisa foi programada.

    A solução, creio, é tentar usar o Google mesmo como o Reinaldo sugeriu.

  8. #58
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.396
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    Não é certeza, as vezes a busca buga e dá erro com palavras curtas. Não sei se tem um jeito de filtrar pra achar só produções do estúdio, um jeito o é buscar no Google tipo "Estúdio: Telecine dublanet " talvez apareça tópicos sem ser do canal de TV
    Tentei pesquisar dessa forma e não deu certo, tentei também de outras formas, fui no fórum do vBulletin pra ver possibilidades de comandos de pesquisa e, sinceramente, eu nem faço ideia como qualquer coordenador pesquisaria por dublagens da Telecine pra editar o nome sequer.

  9. #59
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.180
    O nome do estúdio era Telecine Produções Cinematográficas (fonte:http://casadadublagem10.blogspot.com...sas-de_20.html), acredito que poderia ser adotado assim como já é utilizado para a Elenco e a SC.

    Sou contra a criação de nomes só pra facilitar meios de pesquisa. Induz ao erro (sobretudo pra quem tá começando agora). Se for pra usar um nome maior, melhor usar o nome da própria empresa.

  10. #60
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/11/11
    Posts
    5.420
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    O nome do estúdio era Telecine Produções Cinematográficas (fonte:http://casadadublagem10.blogspot.com...sas-de_20.html), acredito que poderia ser adotado assim como já é utilizado para a Elenco e a SC.
    Perfeito.
    Vai facilitar e muito a pesquisa, ainda mais que o nome é "Cinematográficas", e não Artísticas, o que vai tornar ainda mais fácil achar produções desse estúdio (que são muitas).
    "Tá loca, está onde México:

    Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
    Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
    Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
    "

    Del Ocho, Chavo

Página 6 de 34 PrimeiroPrimeiro ... 4567816 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Erros no Dublapédia
    Por DavidDenis no fórum Fala Povo!
    Respostas: 10
    Último Post: 31/10/23, 01:35
  2. Erros nos créditos
    Por Tommy Wimmer no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 31
    Último Post: 05/10/23, 10:24
  3. Respostas: 9
    Último Post: 21/01/23, 10:48

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •